Глава 247
Злодей хочет житьЛексикон фей, теория магии, тетрадь с домашним заданием по математике и воспоминания Сильвии. Все это оставил после себя Деклейн.
Но настоящих следов не осталось. Ни единой волосинки, ни единой нитки с одежды. Он как будто весь сгорел. Нет, после сожжения остается хотя бы пепел. Он растаял, как краска, смытая водой.
— ...
Оставшись одна, Сильвия приложила палец к губам.
Ощущения были слишком свежи, сцена повторилась в ее голове.
— ...как глупо.
Она решилась на это спонтанно. Это был мимолетный импульс, управлявший ей. Поэтому она сожалела об этом.
Но все же это было неплохо.
Тик-Так...
Сильвия встала, подошла к окну и открыла его.
— Деклейн мертв.
Она обратилась к пугалу, прячущемуся посреди леса. Пугало подняло голову, повернулось и ушло.
Закрыв окно, Сильвия прислонилась телом к стене и сползла на пол. Она снова попыталась встать, но ее тело лишилось сил. У Сильвии кружилась голова, как будто у нее иссякла мана. Ее веки были тяжелыми. Она почувствовала сонливость.
— ...
Сильвия медленно закрыла глаза. В этой темноте возник образ Деклейна.
Он спокойно принял предательство самой любимой женщины, сказав, что с ним все в порядке. Он не убежал, сказав, что справится с этим. И затем спокойно принял свою смерть.
Сильвия снова коснулась губ. Ощущения уже испарились, но уголка ее губ коснулась влага. Это были ее слезы, катившиеся по щекам.
Это непослушное создание перешло границы, заставив своего создателя плакать.
— ...Идник.
Она тихо позвала Идник.
Теперь, когда фальшивка сгинула, пришло время вновь воссоздать его.
...нет.
Скр!
Стоявшая снаружи Идник открыла дверь и вошла с хмурым лицом.
— ...какого черта ты мне не сказала?
— Нельзя подслушивать о чужих ранах.
— Это говорит та, кто разработала специальную магию для шпионажа за Деклейном.
— ...я имею на это право. Он убил мою мать.
Сильвия повернулась, протягивая руку Идник.
— Давай. Его хрустальный шар.
— Ты собираешься создать его снова прямо сейчас?
— ...нет.
Она покачала головой.
— Я сломаю шар.
Сильвия задумалась над его словами. Возможно, Деклейн был прав. Смерть фальшивки тоже была смертью. Эта утрата тоже была настоящей. Так что...
— Ты собираешься разорвать контракт?
— ...
При словах Идник Сильвия нахмурилась.
Идник, передавая ей хрустальный шар, сказала:
— Профессор – единственный, кто может спасти тебя.
— ...он также единственный, кто может сломить меня.
— Какая разница?
— ...
Лицо Сильвии окаменело.
Идник мягко улыбнулась.
— Сильвия, ты либо полностью достроишь стены вокруг себя, либо разрушишь эти же самые стены. Но что бы ты ни выбрала, наконец, ты останешься собой. Ты сама выбираешь, кем тебе быть.
Либо она станет Сильвией, запертой в клетке трех основных цветов, либо Сильвией, вырвавшейся из этой клетки. В любом случае, это только ее выбор.
* * *
Зал гильдии.
— Вот как.
Зукакен услышал слова Арлос.
— Я полагаю, продолжительность жизни профессора составляет около двух недель, верно?
Арлос, сидевшая в кресле, не ответила. Она смотрела на вещи, которые после себя оставил Деклейн. Куча магических записей, контракт об обучении Сильвии и рисунок с ее собственным портретом.
— Хо-хо-хо. Ты уже заскучала без него? — саркастически спросил Зукакен, наблюдая за Арлос.
Арлос, не обратив на это никакого внимания, спросила:
— Ты закончил свою работу?
— Я выкопал контур, самый большой круг. Но если Деклейн мертв...
Арлос молча покосилась на него.
— То ко мне заплатит жалованье сегодня?
Наконец, он был человеком, который жаждал только денег.
Арлос вздохнула.
— Какой же ты гребаный ублюдок.
Зукакен непринужденно пожал плечами.
— А что такого? С этими монетами мы можем лучше обустроить зал гильдии... Так что это будет полезно и для следующего Деклейна. Разумеется, он скажет, что это помойка, но лучше все-таки немного украсить помещение, не так ли?
— Разве ты не в курсе, что цены растут? Три монеты за одну доску.
— И?
— ...
Арлос покрутила монету в руках.
Эти монеты были полноценной валютой. Она не знала, каково их происхождение, но их источником точно не был Голос. И не Сильвия. Голос лишь позаимствовал эту валюту. Именно поэтому все, что покупалось за эти монеты, было настоящим.
Затем она посмотрела на Зукакена, который купил бревно за пять монет и стал делать из него доску.
— ...Зукакен, в кого ты веришь больше?
— Что?
— В Алтарь или в профессора.
Зукакен нахмурился.
— Я верю в себя.
— ...
— А зачем доверять кому-то еще? Можно ли оценивать маньяка по обещаниям? Для нас Алтарь и профессор – одно и то же. Но все же красавчик Деклейн лучше, ха-ха.
Арлос вздохнула и откинулась на спинку кресла. В этот момент ее внимание привлек рисунок, который оставил Деклейн.
— К профессору привыкаешь. Я скучаю по нему. Когда я столкнулся с ним на темных улицах, не думал, что дойдет до такого. Наверное, причина в том, что он сильно изменился с тех пор? В те времена он был настоящим сукиным сыном.
Арлос.
Нет, это был настоящий портрет Синтии.
А снизу была надпись.
— Послание Арлос.
Ищи собственную веру.
(Сеферн 5:15)
— Он цитирует религиозные тексты...
Это было забавно, потому что Деклейн был далек от религии.
— Кстати, Зукакен.
...однако эта фраза заставила Арлос хорошо задуматься. Если она предаст Деклейна и вернется к Алтарю с его головой, или если она поможет Деклейну, выступив против Алтаря, какие последствия ее ждут?
— Что ты собираешься делать после пришествия Бога Алтаря?
— Во-первых, мне нужно знать, настоящий Бог или фальшивый.
— А если настоящий?
— Я оправдаюсь.
— Что?
— Я скажу, что не знал о том, что он настоящий Бог. Если бы я знал, что он настоящий Бог, я бы тут же уверовал. Настоящий Бог будет готов простить, потому что он настоящий.
— Бред какой-то... — пробормотала себе под нос Арлос.
Затем она взяла рисунок в руки. Это был ее первый портрет, поэтому она не хотела его выбрасывать.
После этого они ничего друг другу не сказали.
Бжик! Бжик!
...Зукакен молча пилил бревно. Песок сыпался с потолка в такт его ритму. Арлос же просто смотрела в пустоту. Ей больше нечего было делать. Ее задача заключалась в том, чтобы передать воспоминания предыдущего Деклейна следующему.
Бжик! Бжик!
Зукакен наконец остановился. Арлос взглянула на него, подумала пару мгновений, а потом встала. Глядя, как она приближается к нему, Зукакен спросил:
— Что еще?
— Дай, я помогу. Мне скучно.
— ...ладно.
На самом деле, ей просто не хватало чувства «напряжения». Когда Деклейн был здесь, он вечно осыпал ее комплиментами и следил за каждым ее действием, не давая ей расслабиться.
Бжик! Бжик!
Они оба работали, ожидая, пока вернется профессор.
* * *
Бум! Бум!
На следующий день Арлос проснулась от звука глухих ударов. Она вытерла слюну с уголка рта.
— Эй! Ублюдки! Это Деклейн!
Это был голос Идник. Вздрогнув, Арлос быстро надела маску. Она пнула еще спящего Зукакена.
— Ой! Какого черта?!
— Открой дверь. Деклейн здесь.
— ...уже? Это было быстро. Уа-а-а~
Зевая, Зукакен поплелся к двери.
СКР!
Глядя на медленно открывающуюся дверь, Арлос сглотнула. В щели появилось лицо Деклейна. Голубые глаза, полные уверенности, и красивое лицо без изъяна. Гармония гордости и элегантности.
— ...
Арлос закусила губу.
Сейчас он даже не знает, что это она.
— Деклейн, это Зукакен. Ты его уже знаешь, верно?
— Знаю.
Он кивнул.
Зукакен ухмыльнулся и помахал.
— Привет~
— А это Арлос.
Идник указала на Арлос.
Деклейн нахмурился.
— Ты в маске.
— Ага.
Деклейн зашел внутрь, и Арлос вручила ему пачку бумаг с сотнями страниц магических формул и контрактом на репетиторство.
— Возьми это. Прошлый «ты» оставил это после себя. Не знаю, правильно ли называть это памятными вещами.
Взяв бумаги, Деклейн на мгновение задумался, но потом его губы скривились в ухмылке.
— Нет. Тот я, которым я был раньше, и тот я, кем я являюсь сейчас, – все это по-прежнему я.
— ...ты кажешься другим.
— Хм.
Деклейн оглянулся вокруг, и на его лице отразилось презрение.
— Вы жили в такой помойке? Здесь слишком грязно, чтобы даже нормально дышать.
Зукакен улыбнулся, услышав это. У Идник была такая же ухмылка.
— Предыдущий «ты» жил здесь просто отлично. Он даже спал здесь. Однако он не ложился.
— Что ты вообще несешь, Зукакен? Совсем спятил?
Зукакен улыбнулся на слова Деклейна и оглянулся на Арлос. Он хотел снять с нее маску, но Арлос покачала головой.
Идник заговорила:
— В любом случае, ознакомься с этими магическими записями. Это наша единственная надежда сбежать отсюда. Занятия с Сильвией начнутся завтра в три часа дня, так что не забывай.
— ...
Деклейн не ответил. Шестой профессор, шестой Деклейн. Он уже погрузился в изучение записей.
— Ладно, я пойду.
Идник ушла, оставив их.
Бах!
Как только дверь закрылась, с крыши посыпался песок. И...
Бесконечная тишина поглотила их. Одна минута стала десятью, а десять минут стали одним часом, один час стал тремя.
— Хр-р-р-р...
Зукакен снова заснул.
Деклейн, изучавший материалы среди этого храпа, вдруг поднял голову. Он посмотрел прямо на Арлос.
— Интересно...
У Арлос на мгновение замерло сердце.
— Что?
— Предыдущий «я» оставил послание в углу одной из бумаг.
— ...послание?
— Да.
В голосе Деклейна звучали недоверие и подозрение.
— Когда недостаточно вдохновения... Арлос, там сказано, что я должен смотреть на твое лицо.
— ...что?
Арлос смутилась. Но прежде чем она успела открыть рот, Деклейн продолжил:
— И здесь сказано доверять тебе. Он оставил это как завещание.
— ...
На мгновение лицо Арлос напряглось. Она стиснула зубы, а Деклейн уставился на нее.
— Ха-а.
После этого Арлос глубоко вздохнула и сняла маску. Реакция Деклейна на это лицо была простой. Он просто кивнул, словно все понял.
* * *
На следующий день шестой Деклейн посетил дом Сильвии. Сильвия молча посмотрела на него, пока он протягивал контракт.
— Рад встрече. Я твой наставник, Деклейн.
Эта фраза была довольно забавной. Был ли это юмор Деклейна?
Вряд ли.
— Ага. Заходите, — без каких-либо эмоций на лице сказала Сильвия.
Однако ей казалось, будто она задыхается.
— Хорошо.
Это было странно. Этот Деклейн не помнил, что она прикасалась к его губам, и что Юара предала его. Но сейчас это не имело значения.
— Ты усердно училась?
Деклейн говорил так, как будто он был тем же человеком, что и предыдущий Деклейн. Сильвия немного смутилась. Были ли 5-й и 6-й Деклейны одним и тем же человеком или разными людьми? Было трудно различить их, но сейчас это не имело значения.
— Ага. Я много работала. Прошло всего два дня, — ответила Сильвия.
После небольшой паузы она добавила:
— Полагаю, вы этого еще не знаете, но вы сказали, что если я буду учиться достаточно усердно...
Одним шагом Сильвия подскочила к Деклейну, широко раскинула руки и обняла его, уткнувшись лицом ему в грудь.
— ...то вы обнимете меня. Вы сказали, что это моя награда.
— ...
Деклейн ничего не ответил. Он не сопротивлялся. Может быть, он опешил, а может быть, он думал, что то, что она говорила, было правдой.
Что бы это ни было, Сильвия продолжила:
— Я знаю, это звучит нелепо.
Ее голос дрожал.
Но что он мог сделать? Он даже не знал, было ли это ложью. В любом случае, это воспоминание исчезнет из его головы... вместе с ним.
— Но это правда.
Думая об этом, Сильвия на мгновение закрыла глаза, наслаждаясь объятиями.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.