Глава 103
Злодей хочет жить— Червь? Я лучше тебя, — сухо ответила искусственная личность Дикайлена.
Я презрительно усмехнулся и проверил внутренний карман костюма.
— Тебя выбросили в сторону, словно мусор. Знай свое место.
Я не взял с собой древесную сталь, но у меня в кармане была часть Снежного Обсидиана, который я «понял» до некоторой степени.
— Я тоже помогу, — сказала Йериэль, подойдя ближе.
Однако я оттолкнул ее с помощью [Телекинеза].
— Уходи.
— Почему? Я все еще в порядке.
У Йериэль было уверенное лицо. Однако ее цвет лица уже изменился. Это было первым признаком отравления темной энергией.
— У меня достаточно маны, чтобы применить...
— Ты слишком много болтаешь.
— Но...
— Не мешай мне и уходи.
Сердитая и расстроенная Йериэль закрыла рот. Недовольство ясно отражалось на ее лице, но ничего нельзя было поделать. Йериэль должна была держаться подальше отсюда.
Фшух!
Затем Дикайлен внезапно выпустил свои щупальца. Темно-красная энергия закружилась вокруг них, окрашивая сам воздух, пока они двигались.
«Спасибо».
Я превращу эту энергию в свою собственную ману. Магическая энергия, очищенная моей кровью, поднялась на один уровень, и с таким усилением даже мне было нелегко справиться. Я почувствовал, как моя голова разболелась, как будто вот-вот взорвется, когда я задействовал Снежный Обсидиан.
Кусок металла размером с мяч для пинг-понга, белые и синие кристаллы которого растянулись, словно сеть. Тонкие линии пересекались друг с другом, образуя сетку. На первый взгляд, это выглядело ненадежно из-за толщины всего в 1 мм. Однако щупальца Дикайлена замерзли и сгорели, как только коснулись сетки.
Это противоречивое явление было вызвано загадочным Снежным Обсидианом.
Он продолжал размахивать щупальцами, излучая густую темную энергию. Одна только концентрация этой энергии была смертельной. Любое живое существо, которое попадет под их удар, мгновенно расплавится, как если бы их облили соляной кислотой. Однако, я с легкостью справлялся с помощью Снежного Обсидиана, который все еще был только прототипом.
Расход маны был более чем в десять раз больше, чем у обычной стали. А если сюда еще добавить применение [Телекинеза], расход увеличивается еще почти в пять раз. Значит, общее потребление маны было как минимум в десять, и как максимум в пятьдесят раз больше, чем при управлении древесной сталью.
Использовать Снежный Обсидиан в его нынешнем состоянии было слишком проблематично, если я не был в пространстве, полном темной энергии. Это все еще была незавершенная техника.
— Ты делаешь нечто странное.
Атаки Дикайлена прекратились. Казалось, он понял, что не может пробиться через Снежный Обсидиан.
Пока я наблюдал за ним, мне вдруг стало любопытно.
— Тебя действительно создал Дикайлен?
Это было чистое любопытство. Его топливом была темная энергия. Как нечто подобное мог создать ненавидящий демонов маг Юклайн?
— Я искусственная личность, созданная хозяином Дикайленом. Я рожден, чтобы заменить тебя, — ответил он.
В этот момент...
Красная парабола пролетела в его сторону сзади, привлекая мое внимание.
Это была магия Йериэль.
— Ха!
Это была магия разрушения [Огненная линия], являющаяся гармонией огня и пространства. Это была довольно сложная техника, заключающаяся в том, чтобы сконцентрировать пламя в тонкую линию и взорвать ее возле цели. Линия огня достигла его лица, и мгновение спустя вокруг его головы вспыхнуло пламя.
— Я тоже могу помочь. Кха-кха!
Несмотря на ее резкий кашель, у нее было гордое лицо.
Но я был в ярости.
— Что скажешь? Я...
— Разве ты не слышала, как я велел тебе уйти?
Лицо Йериэль стало мрачным. Сглотнув, она стиснула зубы, прежде чем ударить себя по груди.
— Тц... ладно! Я ухожу! — крикнула Йериэль, отвернувшись. — Даже не думай больше звать меня на помощь!
Она открыла дверь с помощью остатков маны и исчезла.
Затем я повернулся к своему врагу. Дикайлен горел в волшебном огне. Наконец, [Огненная линия] была особенно смертоносным видом магии разрушения. До сих пор Йериэль усердно работала над своей магией, при этом сохраняя это в секрете от меня.
— Неплохо...
Я изменил форму Снежного Обсидиана. Сеть разлетелась на множество мелких фрагментов, которые сразу же метнулись к Дикайлену, пронзив пламя Йериэль и рассекая Дикайлена на части. Они многократно замораживали, поджигали и рассекали его тело.
— ...
И все же Дикайлен не кричал. Он просто вытянул щупальца во все стороны, не чувствуя боли.
Я тихо прошептал ему:
— Ты даже ничего не чувствуешь? Ты бракованное изделие.
— Нет... я искусственная личность... созданная хозяином Дикайленом...
Он повторял одно и то же снова и снова.
— Я рожден, чтобы заменить тебя...
Из него хлынула темная энергия. Его тело разлагалось, поэтому топливо просто вытекало наружу.
— Я...
Проще говоря, он умирал.
— Хо... зя... Ди... кай...
Его хриплый голос внезапно оборвался, когда его тело превратилось в пепел.
— Жалкий мусор.
Я медленно подошел к тому месту, где он стоял. Среди пепла осталось что-то твердое, причудливый предмет, бьющийся, словно сердце. Я исследовал его с помощью [Ясного взора].
─── [Искусственное ядро] ───
◆ Информация
: Искусственно созданное ядро.
: Органическое соединение, состоящее из темной энергии.
: Незавершенный продукт.
─────────
— Искусственное ядро?
Я нахмурился, проверяя структуру искусственного ядра с помощью [Понимания]. В него были интегрированы меридианы разных живых существ. Это была мутация, созданная с применением темной энергии.
— Дикайлен...
Глядя на искусственное ядро, я пробормотал его имя. Зачем он создал это? Почему маг из семьи Юклайн создал такое «демоническое» существо? Есть одна организация, которая сразу приходит на ум...
— Алтарь.
Может быть, семья Юклайн имеет какое-то отношение к Алтарю? Или это было результатом догмы Дикайлена?
— Я пока что не знаю.
Я поднял искусственное ядро с помощью [Телекинеза]. Несмотря на то, что на вид оно было отвратительным и грязным, его стоило изучить.
* * *
Тем временем Йериэль, которая ушла первой, ворчала про себя, ожидая Деклейна:
— Это нелепо. От пары слов похвалы язык отвалится что ли?
Хотя она уже привыкла к такому Деклейну, поэтому если бы он действительно похвалил ее, это было бы более странно.
Это правда, что Деклейн все еще был Деклейном.
— Кха-кха. Ох, у меня болит горло.
Йериэль на мгновение прислонилась к стене и осмотрела свое тело. Ее мана почти закончилась, и у нее были незначительные симптомы отравления темной энергией.
— Минутку...
Она потерла затылок и нахмурилась. Семья Юклайн использовала темную энергию с незапамятных времен, по крайней мере, так всегда говорили вассалы.
— Но почему тогда я...
Она кашляла из-за темной энергии, и у нее все сильнее кружилась голова.
— Это потому, что я устала?
Йериэль наклонила голову и достала ключ Юклайн. Пришло время спасти ее вассалов. Она оставила дверь открытой, чтобы Деклейн вышел сам.
— Он никогда не проиграет.
Йериэль почувствовала на мгновение вспышку беспокойства, но вскоре вспомнила, как Деклейн смотрел на нее, как будто собирался убить ее. Он был настолько уверен в себе, что упрекнул ее, сказав: «Разве ты не слышала, как я велел тебе уйти?»
Конечно, он победит и вернется. Это было бы позором для семьи; она бы даже не устроила похороны, если бы он проиграл.
— Что ж, посмотрим...
Йериэль прошлась по коридору в дневнике, глядя на воспоминания Деклейна. Картины с его воспоминаниями даже не были подписаны. Все они были без опознавательных знаков.
— И где же мои вассалы?
Но затем...
— Хм?
Йериэль увидела некое воспоминание, которое привлекло ее внимание. Это было относительно недавно.
— Тот самый день...
Йериэль все еще помнила, что произошло в тот день. Она грустно улыбнулась и подошла к картине, заглянув внутрь.
— Ты... продолжаешь обращаться ко мне, как к какому-то отбросу.
Это была резиденция Юклайн. Она была в гостях у Деклейна, который только что потратил 200 миллионов эльне на аукционе. Тогда Йериэль взяла с собой нож и пистолет, потому что была в бешенстве.
— Как ты думаешь, кто убирает все дерьмо, которое ты оставляешь на своем пути?!
Она была разгневана до слез, но Деклейн оставался спокойным. Он смотрел на нее, как на лающую собаку.
— Не могу поверить, что я так проведу остаток своей жизни! Я даже не смогла окончить университет из-за тебя! Тц, у меня даже никогда не было нормальных отношений!
А потом Деклейн сказал те самые слова.
— Я передаю тебе должность главы семьи.
— Ты... ты врешь!
— Хах.
Йериэль усмехнулась, но воспоминание продолжалось.
— Нет, в этом нет никакого смысла. Почему? Почему ты вдруг так поступаешь?
— Отныне я сосредоточусь на своих исследованиях в области магии. У меня не будет времени заниматься своими обязанностями в качестве главы семьи. Значит, я пришел к выводу, что это лучший возможный шаг для нас обоих. В любом случае, ты уже овладела искусством управления территорией, по крайней мере, в некоторой степени.
В то время она не знала, что все будет именно так. Йериэль с волнением наблюдала за происходящим.
— Церемония передачи титула... к-когда мы проведем... ее?
— Ты сама знаешь, какая дата подойдет лучше всего.
— Через три года. Исключительный день.
Его отношение внезапно изменилось. В то время она была смущена, но теперь ей стало неловко. Это была такая глупая реакция.
— Мда...
Настоящая Йериэль ерзала, но Йериэль того дня продолжала, не замечая этого.
— Если ты врешь, то даже я не знаю, что будет дальше... Твое решение либо поможет процветать нашей семье, либо разрушит ее. Ты ведь понимаешь это? Наконец, меня уже считают лордом.
— Поверь мне. Это не ложь.
— Хмф.
Вскоре после того, как они закончили разговор, Йериэль спрятала кинжал и пистолет в сумку.
— Вот это да. Я даже взяла с собой пистолет...
В слепой ярости она схватила все оружие, какое только могла.
— Это было чересчур.
Во всяком случае, ей удалось сдержать свой гнев, и она уже собиралась уйти.
— Йериэль.
Но Деклейн тогда остановил ее. Йериэль, наблюдая за этим моментом со стороны, вздрогнула.
— Ты должна хотя бы поесть перед отъездом. В противном случае ты проголодаешься в пути.
— Тц, я не могу это смотреть.
Это было слишком неловко.
— Нет! Не говори такие глупости так внезапно! Я не знаю, что с тобой произошло, но мне пора идти!
Почему Деклейн сказал это тогда? Йериэль, качая головой, попыталась избавиться от этого воспоминания. Однако на этом воспоминание Деклейна не закончилось.
— Хм.
В пустой комнате, после того как Йериэль ушла, Деклейн вздохнул, собираясь сесть в кресло с бокалом вина в руке.
В этот момент...
Пронесся внезапный порыв ветра, после которого послышался тихий незнакомый голос.
— Удивительно.
Это было воспоминание, о котором она не знала. Йериэль смотрела с широко открытыми глазами.
— Просто даю понять, что я здесь.
Очаровательный голос, который сладко шептал. Огненно-рыжие волосы, развевающиеся на ветру. Внезапно появившаяся женщина села на подоконник, покачивая ногами в воздухе...
— Интересное развитие событий.
Лидер команды авантюристов «Красный гранат», Ганеша. Именно ее искала Йериэль.
Она улыбнулась Деклейну, но он ответил нахмурившись:
— Я не ждал гостей, Ганеша.
— Прошу прощения.
Йериэль затаила дыхание, слушая их разговор. Ее сердце колотилось, а во рту пересохло.
— Но профессор действительно отказывается от положения главы семьи? Вы пытаетесь измениться?
Деклейн доверил Ганеше некую просьбу, связанную с Йериэль. Ключ к разгадке того, что это было, может быть в этом воспоминании.
— Думаю, что она справится лучше меня.
Деклейн был честен. Когда он сказал, что откажется от должности главы семьи, это не было ложью.
— Правда? Я, конечно, могу понять причину, но...
Уголки губ Ганеши скривились. Это было очень неприятное лицо.
— Эта сука...
Йериэль не могла не выругаться. Как она посмела подслушать их важный разговор? Йериэль впилась взглядом в Ганешу, но в следующий момент...
— ...то, что она вам не настоящая сестра, остается неизменным.
Йериэль склонила голову. Она не поняла того, что только что услышала, поэтому выражение ее лица застыло. Однако в воспоминании не было такой вещи, как функция перемотки.
Ганеша затем добавила:
— В ней же нет ни капли крови Юклайн.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.