Глава 142
Злодей хочет житьЯ поднялся на маяк острова и оглядел все озеро. Шел снег; ярко-зеленая трава постепенно окрашивалась в белый цвет.
Примьен торопливо последовала за мной.
— Если ваши рассуждения верны, это невероятно.
Мои мысли были просты: эта книга вмешивалась в реальность.
— Это вообще возможно?
— Это не невозможно.
Конечно, сама по себе книга ничего подобного сделать не могла, но если бесчисленное количество людей прочитало ее содержание, эта история могла стать «источником» и проявиться в виде магии, эквивалентной чуду.
— Тогда маг Дамиан, который рыбачил здесь, это вы, профессор Деклейн. Это главная роль, так что поздравляю.
Единственная проблема заключалась в концовке книги.
[...она рассказала магу все, что знала. А затем она пронзила сердце мага своим клинком.]
Конец 1-го тома. Это было чем-то вроде затравки для 2-го тома, поэтому подробностей не было.
— Личность героини также может быть ключевым фактором.
«Она» была главным героем. У нее не было имени, и в тексте использовались лишь местоимения. Кроме того, я не знал, кем был этот маг, которого она убила в конце.
— Примьен, вы не задумывались, почему эта книга пользуется такой необычайной популярностью?
— К чему вы это?
— Даже скучающая императрица прочитала эту книгу.
Как книга объемом менее 150 страниц стала бестселлером?
С эстетической точки зрения в самой книге недостатка не было, но для того, чтобы она так быстро разошлась и набрала популярность, требовалось нечто большее...
«Я чувствую в ней ману. В самих предложениях».
Софиен была права, когда сказала это, передавая мне книгу. В предложениях в прямом смысле была магия. Именно эта сила покорила читателей.
— Такое произошло впервые.
Сюжет книги таит в себе магию, которая заставляет людей читать ее. По мере того, как ее читает все больше людей, она приобретает своего рода экзистенциальную силу и в конечном итоге может вмешиваться в реальность.
— Это работа демона? — спросила Примьен.
— Нет. Если бы это было так, моя кровь отреагировала бы.
Это был не демон. Но кто, зачем и с какой целью сделал это, так и оставалось неизвестным. По крайней мере, до сих пор.
— Интересно, к чему это приведет?
— Посмотрите на озеро.
— Хм? Хорошо.
В этот момент на другой стороне озера показалась лодка.
Примьен пересказала содержание книги:
— ...Дамиан смотрел на озеро с маяка. Издалека приближалась лодка с магами.
С подплывшей лодки сошли двое: Ифрин и Дрент.
— Их было двое. Самый глупый из двоих споткнулся, сходя на берег.
— Ой!
Ифрин споткнулась и упала на берег озера.
— Кх! Тьфу!
Девушка выплюнула песок и встала.
— Значит, они оба были персонажами книги. Один из них может быть ранен ножом в сердце.
— Но не Дрент.
— Не могли бы вы объяснить, почему вы так думаете?
— Потому что имя не указано.
— ...значит ли это, что он недостаточно выдающийся маг, чтобы быть главным героем?
— Что-то вроде того.
Если бы это было внезапным событием, цель была бы названа. Поэтому сильными кандидатами были наставники, приехавшие сюда, включая меня, и даже Ифрин.
— Рассказать об этом всем?
Я покачал головой.
— В этом нет необходимости.
— Почему?
— Потому что простая история из книги не может сдерживать меня. Я сам с этим разберусь.
— Вы очень самоуверенны. Вы знаете, где «она»?
— Здесь все указано.
Я постучал по обложке книги. Я еще не знал, кто «она» такая, но со временем «она» спрыгнет на остров с неба.
Я двинулся с места, из-за чего Примьен тут же спросила:
— Куда вы направляетесь?
— К ней.
— Что ж... Если в вашем сердце окажется клинок, пожалуйста, дайте мне знать.
— Обязательно.
Как только я покинул маяк, я рассредоточил древесную сталь по всему острову.
* * *
Сильвия с грохотом приземлилась на Озерный остров. Все ее тело промокло от пота, а запас маны иссяк. От своего острова, парящего в небе, до территории Юклайн она пролетела тысячи километров.
— ...
Сильвия подошла к ближайшему валуну и уселась на него.
— Ха-а-а...
Сперва она проверила свое состояние.
— ...
Потребуется некоторое время, чтобы пополнить полностью израсходованные запасы маны, но ее выносливости все еще было достаточно. Сильвия, которая не пренебрегала физическими упражнениями, имела физические данные, близкие к среднестатистическому рыцарю. Можно сказать, у нее было слишком хорошее телосложение, чтобы быть магом.
— Как же тут холодно.
Но когда ее пот высох, по телу прошлись мурашки из-за охватившего ее холода. С неба шел снег.
— ...
Сильвия создала небольшой костер с помощью оставшихся капель маны.
Она грелась в тепле и ждала, пока ее мана восстановится. Полдня будет достаточно. И только потом, когда она будет в идеальной форме, она отправится на поиски Деклейна.
Однако...
— Ох!
Внезапно мимо пронесся порыв ветра, задувший ее костер и заставивший Сильвию запаниковать.
У нее даже не было времени на раздумья. На нее тут же обрушилась метель, и в считанные мгновения земля была усыпана снегом.
— ...
Сильвия попыталась сменить дислокацию, но с каждым шагом ей становилось все труднее продвигаться. Уровень снега рос слишком быстро: от ступней до лодыжек, от лодыжек до колен, от колен до талии...
Наконец, она оказалась погребена в снегу. Ее тело настолько замерзло, что теперь казалось горячим.
«Надо немного отдохнуть».
Разум Сильвии стал угасать.
«Я немного отдохну...»
Ее тело не хотело двигаться.
«А потом снова выдвинусь...»
...
Топ! Топ!
Кто-то, наблюдавший за ней со стороны, подошел ближе. Его длинные ноги пробились сквозь снег, словно через барьер, после чего он вытащил погребенного внутри светловолосого мага.
Он тут же использовал заклинание, соорудив из снега и земли уютное жилище.
* * *
15 минут назад.
Белые хлопья снега обрушились на озеро.
— Ух ты...
Ифрин восхищалась, наблюдая за пейзажем. На озере было лето, но почему-то здесь шел снег.
— Ифрин, вы остановитесь здесь.
— ...что?
В этот момент к ней обратился вассал семьи Юклайн. Ифрин и Дрент на мгновение растерялись.
— Где? Здесь же ничего нет...
Место, на которое он указал, было пустым полем посреди заснеженного леса. Это была голая земля без каких-либо сооружений.
— Следуйте за мной, Дрент.
— Ох, л-ладно.
Ифрин была в замешательстве, но решила, что в этом должен был быть какой-то смысл.
Дрент взглянул на Ифрин и немедленно последовал за вассалом Юклайн.
— И что дальше?
Ифрин осталась одна, сперва создав себе стул. Однако снег постепенно становился все гуще. Вместо восхищения она начала испытывать раздражение.
— Кх, тьфу!
Снег попадал ей в рот и перекрывал обзор.
— Я так больше не могу.
Ифрин выстроила небольшой земляной домик с помощью магии податливости. Это было грубым сооружением, но ей понравилось.
— Хм.
Пространство чуть больше трех квадратных метров, с маленькой дверью и окном.
В этот момент...
— Кхе-кхем!
Голос эхом разнесся по холодному воздуху Озерного острова. Ифрин поняла, кто это, как только услышала его.
— Полагаю, вы все сейчас немного сбиты с толку? Я Йериэль из семьи Юклайн.
Йериэль, младшая сестра Деклейна и действующий лорд поместья Юклайн.
— Это первый пункт в нашей учебной программе.
Ее голос был приятным для слуха. Ифрин, которая очень сблизилась с Йериэль, приложила руку к подбородку, внимательно слушая.
— Как вы знаете, вас ждут несколько известных наставников. Старейшина Берхта Лухкара, имперский дворцовый маг Ихельм, профессор Луина, маг ранга Эфир Гиндальф, маг ранга Эфир Розерио, старший профессор Деклейн... по одному специалисту в каждом из восьми типов магии.
Каждый был выдающимся представителем в своей области.
— Но и сам остров тоже поможет вам. Здесь есть все, что нужно магам. Растения, рыба, роса и даже этот таинственный снег.
— Ох! Мы должны использовать природу.
Ифрин слегка улыбнулась.
— Итак, прежде всего, побудьте на природе денек-другой. Наконец, природа – источник магии.
— Да~
— Юклайн всегда поддерживают путь магии. Пусть все вы будете благословлены маной более вечной, чем воды океана, и более яркой, чем солнце.
Это сообщение от Йериэль объявило о начале учебной программы.
— Ладно~
Вскочив, Ифрин открыла дверь своего земляного дома и вышла наружу.
ФШШШШШШШ!
— Ай!
Дикий порыв ветра пронесся мимо волос Ифрин, а снег ударил в лицо.
— Тьфу!
Ифрин немедленно закрыла дверь.
— Ч-что за ерунда?
Она вытерла снег с лица.
— Это даже не метель... а настоящая лавина.
С неба действительно обрушилась снежная лавина.
* * *
Сильвия открыла глаза.
Тепло горящего камина прогнало холод. Ей казалось, что она лежит в мягкой постели, но она была удивлена, осознав, что действительно лежит в постели. Приятная атмосфера внутри уютного пространства.
Сильвия медленно огляделась.
— ...
Кто-то сидел в кресле у кровати и читал книгу под названием «Голубые глаза». Сильвия отстраненно уставилась на обложку книги.
— Ты проснулась?
Этот голос.
Этот голос.
Этот голос.
Она сразу его узнала. Сильвия резко приподняла верхнюю часть тела с кровати, пронзая его взглядом.
Деклейн.
Она мгновенно разогрела ману в своем теле. Если точнее, она попыталась.
— Кх!
Ее тело пронзила острая боль, а ее вены стали пульсировать фиолетовым цветом.
— У тебя магическое истощение. Должно быть потому, что ты решила прилететь сюда с острова, который находится слишком далеко.
— ...
Как он узнал? Он тоже наблюдал за ней?
Словно прочтя ее мысли, Деклейн ответил:
— Я узнал это из книги.
Он указал на заголовок.
— Твоя книга вмешивается в реальность, Сильвия. Чего ты желала, когда писала ее?
Сильвия ничего не ответила. Была ли это надежда, желание или обида? Несмотря ни на что, это был пылающий огонь.
Она тихо заговорила:
— Я все знаю.
— Что?
— Вы убили мою мать.
— ...
Не получив ответа, Сильвия прищурилась.
Деклейн запоздало кивнул.
— Да.
Воспоминания о том дне вновь пронеслись в его голове. Поток эмоций, хлынувший в сердце Деклейна, был необычайно ясным.
— Это из-за письма того демона, — сказала Сильвия.
Она уже услышала большую часть правды от Идник и провела свои исследования с помощью магии ветра, так что не имело значения, если Деклейн держал рот на замке. Ей самой было что сказать.
— Когда письмо разлетелось по континенту, Юклайн и Карла взялись за это дело.
— ...
— Одна из жертв...
Деклейн прервал ее:
— Была моей невестой.
Эти слова тронули его сердце. Женщина по имени Юара. Единственное, что роднит Деклейна и Ким Уджина.
— Кто-то доставил письмо демона моей невесте, и она умерла.
— ...
Сильвия не выказывала никаких эмоций, лишь шевеля пальцами на руках.
— Не беспокойся. Это была не твоя мать.
Сильвия покачала головой.
— Меня это не беспокоит.
— ...
Она посмотрела в глаза Деклейну. Его равнодушное выражение и холодный взгляд были такими же, как прежде.
Это доставляло боль.
Но какую-то странную боль.
«Я ненавижу его, но почему?»
Почему ей было больно по какой-то неизвестной причине? Сильвия спрятала этот вопрос в глубине своего разума.
— Я знаю, что произошло в тот день.
— ...
— Я знаю, кто это сделал. Кто доставил письмо вашей невесте.
Деклейн посмотрел на Сильвию, встретившись с ней взглядом. Она задумалась на мгновение. Эта правда могла ранить его.
— Вот как.
...нет, она хотела причинить ему боль. Она должна была причинить ему боль. К чему были эти сомнения?
— Вы уже знаете, не так ли? — спросила Сильвия.
Ее голос был настолько монотонный, что его можно было бы ошибочно принять за разговор с самой собой.
— ...
Деклейн кивнул.
Поэтому она решила, что об этом можно сказать вслух.
Сильвия медленно закрыла глаза, а затем снова открыла их.
— Дикайлен и Каган Луна.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.