Глава 132
Злодей хочет житьСофиен все еще ела мороженое, соблюдая этикет.
— Позвольте мне объяснить.
Софиен отложила ложку, привлекая мое внимание.
— В моей спальне не было задержки во времени. Я завладела кошкой, как только вы взяли в руки снежный шар. Но за пределами спальни произошла задержка.
— Да. Тогда...
— Возможно, этот снежный шар создал некое поле вокруг моей спальни. Похоже, оно охватывает не только пространство внутри шара, но и снаружи. Некий защитный механизм.
— Да. И...
— Эта разница во времени может увеличиваться со временем или быть постоянной.
Софиен на мгновение закрыла глаза, отправляя свой разум в тело Манчкина.
Тик-Так!
Я посмотрел, как двигается секундная стрелка на моих часах.
— ...
Она снова открыла глаза и проследила за моим взглядом, направленным на часы, а затем сделала вывод:
— Задержка постепенно увеличивается. Четыре дня здесь – это примерно день во внешнем мире.
— Вот как.
Это был разумный вывод.
— Что скажете, профессор?
— Ваше Величество, вы ведь не можете ошибаться, верно?
Я повторил те же слова, которые она до этого сказала мне. Софиен ухмыльнулась и открыла еще одно ведерко мороженого.
— ...но это потрясающе.
Я проверил кровь, текущую по моему телу, и концентрацию внешней маны, чтобы вычислить скорость восстановления собственной маны. [Прикосновение Мидаса] и «понимание» снежного шара потребили 5,000 маны, но теперь 200 маны было восполнено.
— Особых отличий от внешнего мира нет, но здесь высокая концентрация маны. Это место идеально подходит для практики.
Я оглянулся на Софиен, которая склонила голову, словно недовольный ребенок, которому было велено учиться.
— Ваше Величество?
—...я уже практиковалась. В ожидании вас я тренировалась в произнесении рун и фехтовании, поэтому израсходовала всю свою ману. Сейчас я истощена.
— Вот как? Позвольте, я спрошу у Кейрона.
Я решил обратиться к Кейрону, который все это время стоял за спиной Софиен.
— Сэр Кейрон.
— ...
— Сэр Кейрон?
— Сейчас это статуя.
Я постучал по его телу, услышав металлический звон.
— Он оставил эту статую и отправился исследовать окрестности, чтобы узнать, насколько велик этот мир и что еще тут есть.
— ...
— Ему понадобится время, чтобы вернуться.
Я кивнул.
Софиен приподняла брови, а выражение ее лица стало угрюмым.
— А что? Вам некомфортно находиться со мной наедине?
— Ни в коем случае. Я рад быть рядом с Вашим Величеством.
— ...
Софиен уставилась на меня, ища намек в моем выражении лица.
— Это не пустые слова.
— Разумеется.
— ...
Софиен умела улавливать человеческие эмоции с поразительной скоростью, в том числе и мои.
ФШШШ!
Холодный ветер окутал нас, и она задрала воротник накидки.
— Вам холодно, Ваше Величество?
— Я почти никогда не выхожу из императорского дворца. А еще я ем мороженое в этом холодном месте.
Я снял свое пальто. Софиен посмотрела на меня с легким недоумением, когда я передал его ей.
— Мое пальто – артефакт. Оно согреет вас, — пояснил я.
— ...
Софиен, не говоря ни слова, накинула пальто на себя. Поскольку к нему было применено [Прикосновение Мидаса], его эффективность была очевидна.
— Тепло.
— Да.
— Но... Деклейн.
— Да?
— Вы знали?
Лицо императрицы внезапно стало серьезным.
— Фрейден были причастны к моему отравлению. Семья вашей невесты.
Атмосфера внезапно потяжелела. Даже время, казалось, остановилось. В этом холодном мире снежного шара, где даже время на мгновение застыло, я уставился на Софиен.
— И это была не только семья Фрейден, но и многие другие семьи. Юклайн в том числе.
Софиен съела еще одну ложку мороженого.
— Почти все престижные семьи на континенте сплотились, чтобы убить меня. Главным зачинщиком была семья Фрейден.
— ...
— Но... зачем они это сделали?
Софиен, глядя на мороженое, подняла голову. Взгляд ее был сух, как песок в пустыне.
— Конечно, я не собираюсь обвинять вас сейчас. Это была вина ваших предшественников.
— Вы собираетесь мстить?
— ...это не поможет.
Софиен вздохнула.
— Если я покараю их всех, просто представьте, какой хаос это вызовет по всему континенту. И даже если я их накажу, они не пострадают так сильно, как страдала я. Это бессмысленно.
— ...
— Поэтому я хочу сбежать.
Я посмотрел на Софиен. Как ни странно, я увидел «Флаг Смерти».
Это был признак самоубийства. Какая ирония.
Освободившись от скуки и праздности, она узнала о себе больше и, наконец, стала скептиком. По сравнению с ее местью, временем и страстью, необходимыми для планирования будущего континента в качестве правителя, награда, которую она получит, была чрезвычайно мала.
— Я буду на вашей стороне. Так что не говорите так.
— ...хм. В этом нет необходимости. Что-нибудь изменится, если вы будете рядом со мной?
— Нет.
Софиен мрачно усмехнулась, но я продолжал смотреть на красную ауру, которая трепетала рядом с ней. «Флаг Смерти» пылал, словно костер.
— Я всегда буду рядом с Вашим Величеством. На протяжении всего этого процесса.
На мгновение ее лицо застыло от шока. Конечно, это был способ подавить «Флаг Смерти», но это ни в коем случае не было ложью.
— И в самом конце, Ваше Величество, я тоже буду с вами. Даже если это приведет к моей смерти.
Я не стал добавлять: «Потому что ваша смерть приведет к концу игры».
— ...
— Так что не убегайте от своих проблем. Правитель империи никогда не поворачивается спиной к тому, что его ждет.
Лицо Софиен стало холодным, как лед. Воцарилась мрачная тишина. Но вскоре после этого на ее губах появилась неловкая улыбка.
— Деклейн, вы знаете?
— Что?
ФШШШШ!
Тем временем сильный ветер поднял снег, образуя метель. Пока я смотрел на нее, Софиен заговорила:
— Вы уже умерли ради меня.
— ...
— ...Ваше Величество?
Губы Софиен изогнулись в легкой улыбке.
— Забудьте. Просто сосредоточьтесь на текущей ситуации. Это не романтическое место, где можно обсуждать всякие глупости.
Она молча посмотрела на метель на горизонте, которая омрачала мир снежного шара оглушительным ревом.
В этот момент поверхность, на которой мы стояли начала трескаться.
— Деклейн...
Земля ушла из-под ног прежде, чем Софиен смогла что-нибудь сказать.
БРРР!
Мы отправились в свободное падение.
Из-за давления маны было невозможно дышать, но я сделал то, что должен был. Я подкинул Софиен к статуе Кейрона, оставшейся нетронутой, с помощью [Телекинеза]. Благодаря этому Софиен избежала падения, но я продолжал падать куда-то в пропасть.
К сожалению, мне не хватило маны, чтобы выбраться самому.
...из-за того, что раньше потратил 4,000 маны на это проклятое мороженое.
* * *
Тем временем команда авантюристов «Красный гранат» зачищала подземелье Деракал в западной части континента, названное в честь человека, который его обнаружил.
— Хия!
Крик Рии эхом разнесся по подземелью. Ифрин смотрела на ее бой с восхищением, впечатленная ее техникой.
— Этот ребенок талантлив. Вы что-то говорили об изменении элементов.
К этому моменту они почти зачистили среднюю секцию подземелья. Ганеша кивнула, наблюдая за битвой со стороны.
— Конечно. Это наше сокровище.
[Превращение элемента]. Это был один из магических талантов Рии. Как следует из названия, это был талант, благодаря которому можно было свободно превращать воду в землю, землю в огонь, огонь в ветер и так далее. Однако он пока что был плохо развит.
— Я расскажу тебе секрет.
Ганеша подошла, наклонившись поближе к Ифрин.
Изначально она не хотела ей об этом рассказывать, но...
— Наша Рия похожа на первую невесту профессора. Это не просто сходство; она как ее двойник.
Ифрин впечатлила Ганешу. Как наемный маг, она была действительно идеальным помощником, зачищая целую комнату подземелья одним разрушительным заклинанием.
— Что?!
Глаза Ифрин округлились, когда она повернулась к Ганеше.
— На первую невесту...
— Тс-с! Теперь твоя очередь говорить. Почему ты продолжаешь расследовать прошлое профессора Деклейна?
Ифрин на мгновение заколебалась, раздумывая, что сказать. Она не была уверена, поверит ли ей Ганеша.
— Все нормально. Даже если это будет слишком абсурдно, я постараюсь понять тебя. Наконец, я авантюрист~
Ганеша ободрила ее, когда Ифрин глубоко вздохнула.
— Я встретил себя из будущего... некоторое время назад.
— Вот так совпадение. Я тоже.
— ...что?
— Не удивляйся~ Я даже знаю, как умру~
— Вы тоже были в Локралене?
— Нет... — Ганеша мягко усмехнулась. — Демон.
— Ох!
— Они хорошо знают, как испортить жизнь человеку. Так что они показали мне мою смерть. Независимо от того, можно изменить это будущее или нет, теперь я постоянно вижу кошмары об этом во сне.
Ганеша вздохнула, а затем рассмеялась, из-за чего ее хвостики затрепетали.
— Демон хочет человеческого «разложения». Конечно, иногда демон хочет большего, но, наконец, суть та же.
— Понятно... Хах.
Ифрин невольно усмехнулась. Ганеша склонила голову.
— В чем дело?
— Это напомнило мне профессора.
Ифрин подумала о Деклейне, человеке, падения которого больше всего желали все демоны. Единственный человек в этом мире, на которого их хитрые уловки не подействуют.
— Есть демоны, которые наслаждаются «разложением» человека, а есть профессор...
— Верно. Профессор никогда не подчиняется воле демонов. Деклейн Юклайн. Даже демоны дрожат от страха~
Хлоп! Хлоп!
Ганеша зааплодировала, поддерживая Рию, Лео и Карлоса, которые продолжали сражаться на поле боя.
— Здорово! Вы молодцы! Теперь приступайте к разделке туш и сбору материала!
— Да!
Отдав приказ троим, она вновь повернулась к Ифрин.
— Я до сих пор не услышала, почему ты копаешься в прошлом профессора. Что ты услышала от себя из будущего?
Ифрин кивнула.
— Она сказала мне, что не стоит ненавидеть его слишком сильно. Маг Гиндальф тоже сказал нечто странное.
— Что?
— Ну... он сказал, что профессор меня ценит или что-то в этом роде. У него есть кулон с изображением меня в детстве...
— Неужели?
Ганеша широко раскрыла глаза. Ифрин покачала головой, как будто это было нелепо.
— Как удивительно. Может, это правда? — сказала Ганеша.
— Не может быть.
— Нет. У профессора Деклейна, безусловно, есть причины любить тебя или ненавидеть. Полагаю, причина... в твоей семье?
Позади них раздавался хруст костей, когда Рия срывала панцирь монстра. Ифрин в изумлении оглянулась, но вскоре Ганеша снова привлекла ее внимание.
— Дикайлен действительно не умер.
— Что?!
— Если он появляется в твоих снах, значит, Дикайлен нацелился на тебя.
— ...
Ифрин схватилась за подол своей одежды.
— Но не переживай слишком сильно. Твоего таланта определенно достаточно, чтобы победить Дикайлена.
— ...ладно.
— К тому же профессор не позволит Дикайлену делать то, что ему вздумается. Профессор защитит тебя, верно?
Деклейн защитит ее. Эти слова поразили само сердце Ифрин. Оглядываясь назад, можно сказать, что Деклейн всегда был таким.
Даже когда она была на грани исключения на собрании дисциплинарного комитета в начале семестра, даже когда она по ошибке попала на гору тьмы и подверглась нападению демона, даже когда она присутствовала на слушании в качестве свидетеля против Деклейна...
Ифрин стиснула зубы, и ее глаза заслезились.
— Поэтому я могу лишь сказать то же самое, что и ты из будущего.
Ифрин повернулась к Ганеше, принимая предложенный ею платок.
— Не стоит ненавидеть профессора слишком сильно.
— Кх...
Ифрин не смогла сдержаться, и из ее глаз потекли слезы.
* * *
Бах!
Мое тело ударилось о землю. Не знаю, сколько я падал, так как удар вернул меня в сознание. Удушающая тьма окутывала меня. Мои органы ревели от боли. Я не мог следить за течением времени. И, что важнее всего, меня раздирал на части более сильный холод, чем я представил.
Но я думал, что все не так уж и плохо. Тело [Железного человека] развивается в экстремальных условиях. В этом смысле этот момент был прекрасной возможностью для тренировки. Насколько эта особенность разовьется после усиления магией Карлы? Это было идеальное время для проверки.
Однако...
Здесь было слишком холодно. Ментальная сила, более могущественная, чем у кого-либо, помешала моему сознанию сгинуть, но я был на грани.
Холод был таким лютым, что не выдерживало даже тело [Железного человека]. Я использовал остатки маны, пытаясь создать пламя, но магический круг просто застыл в воздухе. Сама «магия» была заморожена. Это было теоретически невозможное явление.
Само мое сознание застыло. Однако, я продолжал передвигать ногами. Не знаю, сколько шагов я сделал. Но я просто продолжал идти.
— Ха-а...
«Я превозмогаю или умираю?»
Было ли сломлено то «я», которое никогда не сгибалось? Я медленно закрыл глаза.
«Проклятие».
Я стиснул зубы и вновь открыл глаза. Я никогда не проиграю холоду. Я заставил свое тело выпрямиться, ускорив кровоток.
И в тот момент, когда я отчаянно боролся, выжимая последние капли силы...
[Активный квест: Выдержать невыносимый магический холод]
◆ Усиление особенности [Железный человек].
: Приобретена сопротивляемость к холоду.
◆ Расширение универсальности особенности [Железный человек].
Без моего ведома квест был пройден.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.