Глава 299
Злодей хочет жить— Клан этого не допустит.
Люси категорически отвергла предложение Ифрин, а затем сняла повязку с глаз.
Ифрин задрожала, а Люси спокойно продолжила.
— ...глазных яблок нет, поэтому я вставила стеклянные шары, и сама зашила.
Красные нити туго сшили ее веки.
Ифрин посмотрела на Деклейна с печальным выражением лица. Человеку, который сделал ее такой, нечего было сказать.
— Если потеря глаз что-то и принесла мне, то в первую очередь силу «волн». Я могу чувствовать вибрации и звуки, я могу видеть мир через них, я могу управлять ими.
Голос Люси был тихим и спокойным, однако Ифрин чувствовала исходящий от нее гнев.
— А во вторую очередь, осознание ответственности. Я скрывалась в Падахале. Я бросила свой клан и думала только о своем комфорте. Я не должна была этого делать.
Она разогрела свою ману.
— Я пришла убить Деклейна, и я это сделаю.
Ее голос прорезал воздух, как лезвие. Когда она сказала, что может управлять волнами, она не солгала. Воздух вдруг стал резким. Если бы они хоть немного сдвинулись с места, их бы разорвало на части.
— Профессор, из-за ваших действий я не смогу ее убедить.
Ифрин облачилась в броню из маны.
Скр!
Раздался скрежет, как будто сам воздух пытался рассечь эту броню.
— Маг Ифрин... разве вы не хотите убить Деклейна?
— Нет. Я хочу жить. Нам нужен Деклейн, чтобы убить демона.
— Это прекрасная возможность отомстить за отца.
Ифрин закусила губу.
— ...вы ничего не знаете об истории моей семьи. А раз не знаете, то даже не упоминайте.
Люси слегка кивнула Ифрин.
— ...тогда жаль.
На этом разговор закончился. Это был сигнал к началу битвы.
Когда у них участился пульс, и увеличилась концентрация маны вокруг...
— Его пока рано убивать.
Чьи-то слова сняли это напряжение.
Ифрин и Люси оглянулись.
— Довольно интересная ситуация, не так ли?
Генерал Белл вышел из коридора с факелом в руках.
* * *
Они передвигались из кабинета сверху к месту заточения Деклейна.
Во время спуска их группа из двенадцати человек сократилась до пяти, но Белл получил важную информацию благодаря вынужденной жертве этих семи.
— Нужно просто избегать полной темноты. Что бы это ни было, даже если оно ест людей, на самом деле это демон, который не так уж и страшен.
Этот демон мог быть активен только в темноте. Белл и его лейтенанты держали в руках факелы, чтобы отогнать тьму.
— Хм. Вы краснорожденная?
Он спросил Люси, но она не ответила. Затем Белл указал на Ифрин.
— А ты Ифрин, ученица графа Деклейна. Разве вы не враги, порвавшие связи друг с другом?
— Ага...
— Ха-ха.
Белл попытался прикрыть рот руками, но смех все же вырывался наружу. Сколько людей считали Деклейна своим врагом?
Ему это нравилось.
— Ха-ха-ха-ха...
Он громко рассмеялся, пока наконец не успокоился, глубоко вздохнув.
— Фух. Хорошо-хорошо. Все вы, кажется, злитесь на графа Деклейна, так что делайте, что хотите.
Белл на мгновение замолчал и взглянул на Деклейна. Было ли это его воображение? Но он больше походил на демона, чем сам демон.
Белл прочистил горло.
— Кхм. В общем, как я уже сказал, демон не представляет угрозы. Он простой ублюдок, которого можно отпугнуть факелом. Вы собираетесь упустить шанс убить Деклейна, одну из величайших сил Империи, только из-за него?
Затем Белл указал на наручники Деклейна.
— Эти наручники – ошейник Деклейна. Они блокируют циркуляцию маны в его теле.
— ...Белл, какую бы ненависть я ни испытывала к Деклейну, с вами я тоже разберусь, — ответила Люси.
Белл приподнял брови.
— Я вас понимаю. Однако есть поговорка, что враг твоего врага – союзник. Помимо всего прочего, разве сейчас не идеальное время, чтобы убить Деклейна?
— ...
Люси неохотно кивнула. Белл с улыбкой снял магическую завесу, ограждавшую Деклейна.
— Граф Деклейн, поздравляю. Вы свободны.
В этот момент Люси подхватила Деклейна волной, но не убила, подтянув к себе, словно собираясь унести его.
— Хм? Вы не собираетесь убивать его прямо сейчас? — спросил Белл.
Люси ответила:
— После того, как мы выберемся отсюда.
— Ох, действительно~ Вы не собираетесь дарить ему легкую смерть.
— Прошу прощения.
Ифрин протянула ему руку.
Белл наклонил голову.
— Что?
— Дайте ключ от наручников.
— ...зачем?
— Доказательство заключения договора. Если у вас будет этот ключ, у вас тоже будут проблемы. Вы должны притвориться, что мы украли его.
— Хм?
В самом деле, это было разумно. Белл усмехнулся.
— Как и ожидалось, ты ученица, которая так настрадалась от Деклейна. Кто бы мог подумать, что ты будешь такой дотошной? Вот ключ.
Белл достал из кармана ключ и двинулся, чтобы передать его, но...
Ифрин сглотнула. Белл передал ключ Люси, а не ей.
— Лучше пусть он будет у вас. Ученица, похоже, все еще испытывает к нему привязанность.
— ...
Ифрин стиснула зубы, когда Люси приняла ключ.
— А сейчас нам пора выдвигаться, — сказал Белл, кланяясь. — Я помогу вам сбежать. Сопровождать двух дам – обязанность джентльмена, не так ли?
* * *
Люси, Ифрин и отряд Белла сбежали из главного здания и направились через пустыню.
Одиннадцать верблюдов пересекали дюны. Повсюду была тьма, как будто мир был окутан черной пеленой.
Лейтенанты Белла прогоняли тьму факелами, а генерал Белл с ухмылкой наблюдал сзади. Их пленник, Деклейн, был привязан впереди к спине верблюда.
— Смотрите. Нельзя выбраться из-за демона? Деклейн лгал, чтобы выжить.
— Видимо так.
Люси согласилась.
С другой стороны, Ифрин хранила молчание.
— Что скажете, граф Деклейн? — с сарказмом спросил у него Белл.
Ответа не последовало. Деклейн не шевелился, закрыв глаза.
— Нужно просто быть осторожными, чтобы не затухли факелы. Эй! Масла хватит?!
— Да, генерал!
Лейтенанты оживились, поскольку пережили эту бойню.
— Кстати, а где ваше убежище? Долго еще идти? — шепотом спросил Белл у Люси.
Люси фыркнула.
— Думаете, я покажу вам убежище? Если вы здесь ради этого, то я вас огорчу.
— Ха-ха, я здесь не для этого. Мы должны поделиться секретами, и я буду осторожен, чтобы не совершить набег на ваше убежище после того, как передам вам Деклейна.
— ...
— Если вас поймают, или если хотя бы один из вас выживет и расскажет об этом Ее Величеству, меня ведь приговорят к смертной казни, не так ли?
Люси повернулась к Беллу. Он был на удивление сообразительным. Неужели из-за жадности к успеху и богатству он отмахнулся от предубеждений против краснорожденных?
Но это не имело значения, потому что она все равно собиралась убить его позже.
— Мы продвинулись на север довольно далеко, так что скоро прибудем на место.
— Неверно.
Наконец Деклейн заговорил. Взгляды всех собравшихся обратились на него.
ФШШ!
Откуда-то со стороны подул ветер, растрепав его воротник. Белл расхохотался.
— Ха-ха-ха. Что неверно? Наш путь?
— Нет.
Деклейн покачал головой.
— Ваши догадки о демоне.
Белл нахмурился.
— Я полагаю, даже вы боитесь смерти? Как жалко.
— Думаете, вы продвигаетесь вперед?
Деклейн сказал что-то странное.
У всех была разная реакция. Ифрин прислушалась, Люси все еще угрюмо смотрела на Деклейна, а Белл с удивлением спросил:
— Что вы пытаетесь сказать?
ФШШ!
Ветер снова пронесся мимо них. Белл с опозданием огляделся.
— ...
Дюны, вокруг которых ничего нет. Это было песчаное поле без каких-либо ориентиров, поэтому невозможно было точно сказать, продвигались они вперед или брели по одному и тому же месту.
Деклейн снова заговорил:
— Вы никуда не сдвинулись и даже не заметили это.
Его голос был очень расслабленным. Находясь в самом унизительном положении, в плену, он говорил так, как будто насмехался над всеми присутствующими.
— Причина, по которой я говорю вам это так поздно... Три.
Внезапно он начал отсчет.
— Два.
Люси мгновенно разогрела свою ману, а Белл наложил на свое тело защитную магию.
— Один.
СКР!
Жуткий звук эхом прокатился по песку. Белл широко открыл глаза и посмотрел в сторону.
— Ох!
Лейтенанта с факелом больше не было. Только кровь и плоть, растекшиеся по песку.
Деклейн усмехнулся.
— ...демон не прекратил свой пир из-за факелов. Он пометил вас. Без вашего ведома.
Особенность демона, [Поле смерти]. Демон пустыни выгравировал «метку» на людях, просто наблюдая за происходящим.
Белл быстро осмотрел свое тело.
— ...
А потом он замолчал. Она была там. Странная демоническая метка рядом с его правой ключицей.
Деклейн саркастически продолжил:
— Да. Это похоже на страшилку, которая была популярна среди детей.
Остальные тоже с опозданием осмотрели свои тела и продемонстрировали реакцию, аналогичную реакции Белла.
— Время срабатывания метки, конечно, варьируется в зависимости от человека. Условия – ментальная сила, объем маны и физическая сила. Однако со временем все будут поглощены.
СКР!
Вторая смерть. Еще одного приспешника Белла сожрали, и Люси крепче сжала поводья верблюда, сама того не осознавая.
— Он просто ждет с открытым ртом, но вы не можете его убить. Нет, вы даже не видите его.
Часы продолжали тикать. Пот струился с их тел. А слова Деклейна еще больше давили на их сердца.
— Чем больше он ест, тем сильнее становится, так что если вы не остановите его здесь...
— ...
Люси снова посмотрела на Деклейна. Он встретился с ней взглядом и усмехнулся.
— Тогда он распространится по пустыне и убьет всех. Все племена в пустыне будут сметены. Ее Величество не будет против. Такие жалкие черви, как вы, исчезнут сами по себе.
Люси стиснула зубы.
— Люси, бедная слепая женщина, дай мне дать тебе выбор.
СКР!
Тем временем уже четвертый лейтенант сгинул.
— Будешь ли ты ослеплена гневом и бросишь свой клан?
Демон уже разинул пасть.
— Или же...
Деклейн вытянул руки с наручниками вперед. Его лицо было таким раздражающим, что хотелось вмазать по нему, но при этом с аристократической улыбкой, выражающей достоинство и грацию...
— Ты откажешься от своей ненависти?
— ...
Люси вспомнила, через что ей пришлось пройти. Ужасная сцена, когда он лишал ее глаз.
— Судьба пустыни зависит от твоего выбора.
Охотники на демонов, Юклайн. Краснорожденные боялись этой семьи, потому что в крови их клана было немного темной энергии.
— ...дай, я спрошу тебя об одном. Приравнивает ли семья Юклайн краснорожденных к демонам? Поэтому ты нас ненавидишь?
— ...
Деклейн посмотрел Люси в глаза. Вернее, на ту часть лица, где раньше были ее глаза.
И сказал:
— Кровь Юклайн не реагирует на краснорожденных.
— Тогда...
— Клан краснорожденных не произошел от демонов.
Люси издала легкий вздох. Она даже представить себе не могла, что услышит слова о том, что краснорожденные не были демонами, ни от кого иного, как от Деклейна.
— ...кажется, я поняла, почему Кариксель послал меня сюда.
Деклейн кивнул.
— Но я все еще ненавижу тебя.
— ...
— Я думала, ты вырвал мне глаза из-за своей крови.
Люси достала ключ.
— П-подождите...
Белл попытался остановить ее.
— Но теперь мне кажется, что на это была другая причина.
Щелк!
В тот момент, когда Люси вставила ключ в наручники...
Деклейн сорвал наручники, и в то же время темная энергия пустыни начала проникать в его тело.
ФШШШ!
Вокруг него будто формировался тайфун.
— ...
Никаких особых приготовлений для процесса принятия темной энергии Юклайн не требовалось. Оборудование не требовалось. Все, что нужно, это тело Юклайн.
Его тело поглощало темную энергию демона, а Снежный Обсидиан очищал ее. Однако темная энергия демона-людоеда была просто слишком велика, чтобы ее можно было очистить полностью, поэтому она начала выплескиваться наружу, изменяя внешность Деклейна на демоническую. Его глаза покраснели, а из тела хлынула видимая глазу черная энергия...
— ...это демон. Э-это демон! — закричал Белл, указывая на Деклейна.
Все еще сохраняя правильную осанку и грацию, несмотря на свой демонический вид, Деклейн смотрел в темноту.
Сквозь пески он видел демоническую форму. Он мог наблюдать Каннибала в газообразном состоянии.
Ни один демон не мог укрыться от его [Ясного взора].
— Ох! Кажется, уже началось! — раздался невинный голос со стороны.
Ифрин и Люси обернулись и увидели Рию и Делрика.
— ...Рия? — позвала Ифрин.
— Ифрин, ты тоже здесь?
— ...да. Все получится.
— Надеюсь.
Естественный враг демонов, Юклайн. Когда он имел дело с демонами, его сила увеличивалась как минимум в десять раз.
Земля содрогнулась, но Деклейн уже был охвачен темной энергией. Они не видели его в этой темноте.
— Куда это вы?
Тем временем Рия указала вдаль и закричала. Она указала прямо на Белла, пытавшегося улизнуть.
— Стоять! Вас ждет трибунал!
Ифрин улыбнулась и опустила голову. Казалось, этот ребенок заменил ее. Это было хорошо, но немного горько, поэтому немного сбивало с толку.
— ...Рия, кажется, мне уже снилось это.
Рия посмотрела на нее.
— Снилось?
— Да. Конечно, сейчас это вряд ли сон, но я уже видела, как профессор столкнулся с демоном...
Сон. Ифрин, чувства которой постепенно притуплялись под влиянием времени, страдала от чувства дежа вю.
— И ты помогла ему.
— Я?
— Да. Он сейчас страдает, ему тяжко. Но... если ты поможешь ему...
— Потому что я похожа на его бывшую невесту?
— Да. Он успокоится.
— Хорошо... я сделаю это. А ты?
Ифрин горько улыбнулась.
— Я должна отправиться в другое место. Мне не стоит здесь оставаться, ведь он меня ненавидит, не так ли? Ты знаешь причину. Я была неблагодарной ученицей...
* * *
В то же время...
Софиен прибыла в прибежище «Время».
— Это здесь?
— Да. Кажется так.
Пещера с деревом по центру и кучей исследовательского оборудования, которое выглядело столь же драгоценным, как и артефакты.
— ...это оборудование Деклейна.
Это были вещи, которые украла Ифрин. Пока Софиен проходила между ними с ухмылкой, разглядывая пробирки и микроскопы, она увидела то, что искала.
— ...
В стороне находился большой контейнер в виде цилиндра.
— ...значит, вот где она находится.
В нем дремала Джули. Рыцарь, похитивший сердце Деклейна.
Она получала инъекцию разбавленного раствора Лунной Травы прямо в вену и спала, не подозревая о присутствии Софиен.
Нет, прямо сейчас ее время обращалось вспять.
— Вы собираетесь убить ее?
Не говоря ни слова, Софиен схватила меч на поясе за рукоять.
И вытащила его.
— Нет даже необходимости убивать ее. Если я просто уничтожу этот контейнер...
Однако прежде чем она успела уничтожить его, ее взгляд упал на дневник.
— ...
Он лежал на столе рядом. Почерк был очень аккуратный, а текст – хорошо организован, что хорошо отражало личность Джули.
— Какие глупости...
Софиен потянулась к нему и открыла. Полностью исписанная первая страница начиналась с этих слов: «Себе, которая проснется с новой жизнью...»
— Хмф...
Фыркнув, Софиен на мгновение присела рядом с контейнером.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.