Глава 333
Злодей хочет житьКомната в императорском дворце, куда Лавейн принес серьезную весть.
— ...надо убить Деклейна? — спросила Ганеша.
Рия откинулась на спинку стула, а Лавейн спокойно кивнул.
— Да.
Рия сглотнула и спросила:
— Ее Величество Императрица лично приказала?
— Да.
Лавейн указал на письмо.
[Создание нового имперского отряда «Масал»]
Короткое предложение и огромная имперская печать.
Это был почерк императрицы и ее печать.
— ...
Рия снова задумалась о словах Деклейна. Он просил противиться ему, будто желал своей смерти...
— Ее Величество уже знает, — сказал Лавейн.
Рия вздрогнула.
— Существование Алтаря официально подтверждено, а теперь они еще и пытаются заполучить влияние в императорском дворце. Деклейн является руководителем этой операции.
Руководитель.
Софиен, так любившая Деклейна, которая обращалась к Рии за личным советом, теперь пыталась убить Деклейна.
...это действительно было желанием Софиен?
— Ее Величество обратилась ко мне лично, — сказал Лавейн.
Однако Рия все еще была в замешательстве. Конечно, Софиен могла быть разочарована действиями Деклейна. Он предал ее, став сотрудничать с Алтарем, и этого могло быть достаточно, чтобы она решила убить его.
Но все же...
— А почему вы пришли пригласить именно нас? — спросила Ганеша.
— Это не было моим решением. Ее Величество лично выбрала команду авантюристов «Красный гранат».
Сама императрица выбрала их.
Рия спросила:
— Только нас и все?
— Не совсем.
Лавейн покачал головой, а затем протянул еще одно письмо.
— Авантюристка Рия, Ее Величество просит вас лично выбрать себе помощников.
— Хм?
— Вы путешествовали по всему континенту, поэтому должны иметь на примете тех, кому можно доверять, верно? Думаю, вы встречали много людей, которые ненавидят Деклейна настолько, что готовы убить его.
— ...
Люди, которые ненавидели Деклейна. Он был прав. На этом континенте, особенно в пустыне, таких людей было много. Злодеяния Деклейна распространились далеко.
— А если это будет кто-то из краснорожденных? — спросила Ганеша.
Рия удивленно оглянулась.
— К-капитан!
Имперцам было бы трудно принять краснорожденных. Рия уже схватила Ганешу за руку, но первым ответил Лавейн:
— Это не имеет значения.
Он даже не удивился, а скорее был спокоен, будто ожидал этого.
Рия широко раскрыла глаза, когда Лавейн спокойно продолжил:
— Есть известная поговорка: враг твоего врага – твой друг.
Рия прикусила губу.
— Кроме того, какой враг опаснее, мы уже знаем. По сравнению с этим врагом краснорожденные – настоящие друзья.
Даже упоминание того, что краснорожденные – друзья, было очень опасным.
Звяк!
Лавейн положил на меч стол. Это был подарок Ее Величества Императрицы, украшенный драгоценными камнями.
— Вместе с Ее Величеством мы справимся с великим злом и спасем континент...
— На этом собрание объявляется закрытым!
В этот момент громкий голос императрицы возвестил об окончании собрания.
Лавейн поманил их за собой.
— Пожалуйста, следуйте за мной. Давайте встретимся с Деклейном лицом к лицу.
* * *
После окончания собрания все ключевые фигуры стали собираться у садового пруда, словно договорились там о встрече. Первыми прибыли представители проимперской фракции, включая Ромеллока и Лавейна.
— ...а вот и он.
А затем пришел Деклейн. Он был один в сопровождении рыцаря, облаченного в броню.
— Похоже, людей с ним нет.
На комментарий Лавейна ответил разгневанный Ромеллок:
— Потому что он доверяет только себе!
Деклейн подошел ближе и посмотрел на Ромеллока, а его рыцарь расположился в трех шагах позади него. Лицо Деклейна было не самым приятным. Помимо насмешки в его взгляде была жалость. Это было все равно, что он смотрел на голодную собаку на обочине дороги.
— Я-я...
Ромеллок схватился за шею, нервничая.
Деклейн ухмыльнулся и покачал головой.
— Похоже, ты очень торопишься покинуть этот мир, Ромеллок.
— Заткнись, Деклейн! — не сдержавшись, крикнул старик. — Сегодня ты показал свою бунтарскую сторону! За всю историю континента ни один слуга не ступил на путь императора!
Путь императора – красная ковровая дорожка по центру тронного зала. Исторически так сложилось, что только император мог ступать по этому пути, но Деклейн сегодня осквернил эту традицию.
— Это было ошибкой.
Деклейн беспечно пожал плечами.
У Ромеллока вены вздулись на лбу от такой наглости.
— Т-ты ублюдок! Ты, наконец, раскрыл свое истинное лицо! Я знал это еще тогда, когда ты пытался притворяться верным! Ты притворялся, что служишь Ее Величеству, но тем временем увеличивал свои силы и влияние, чтобы нанести удар по Империи!
Он так кричал, что слюни летели из его широко открытого рта.
Деклейн нахмурился и отряхнул платком подол своей одежды.
— Можешь ли ты вообще называться дворянином, получившим милость Империи, после всего этого? Неужели ты даже думаешь занять место Ее Величества...
— Императрица первая усомнилась во мне.
Лицо Деклейна ожесточилось. Ромеллок неосознанно сделал шаг назад, а Лавейн инстинктивно разогрел свою ману.
— Ромеллок, императрица не в себе. Зависть и ревность, сомнение и недоверие.
— ...э-этот ублюдок!
— Думаешь, это не так? Тогда дай спросить. Кто зашел настолько далеко в своей паранойе, что вторгся во владения Хадекаина и попытался меня убить с помощью агентов службы разведки?
— ...
Ромеллок потерял дар речи. С трудом сглотнув слюну, он заставил свой рот открыться.
— Т-ты... только что подтвердил, что подозрения были верными...
— Я просто отвечаю на эти действия, Ромеллок.
Топ!
Деклейн сделал шаг вперед, а Ромеллок и его подчиненный сделали два шага назад.
— Чтобы выжить... нет.
Он прищурился, как ястреб. Гнев и презрение горели, как угли, в его глазах.
— Чтобы не быть убитым императрицей.
— ...
Ромеллок умолк, а Лавейн стиснул зубы.
— Так что отныне будьте осторожны.
Деклейн мгновенно изменил тон. На его губах появилась улыбка, а голос успокоился.
— Моя жизнь бесконечно ценнее, чем все ваши вместе взятые.
У Ромеллока отвисла челюсть от такого высокомерия.
* * *
...поздно ночью, на окраине столицы, команда авантюристов «Красный гранат» и Лавейн стояли перед небольшим зданием на углу улицы.
— Это резиденция «Масала».
Рия снова посмотрела на Лавейна.
Он шутил?
Не похоже.
— Вот это?
— Да. Скромный размер резиденции не имеет значения, важны комфорт и безопасность.
— ...
Рия кивнула.
— Как вы, возможно, слышали сегодня в императорском дворце, Деклейн теперь неподконтролен нам.
Лавейн заговорил и открыл дверь в резиденцию. К счастью, внутри было чисто.
— Это офис и конференц-зал. Здесь вы можете прослушивать все радиопередачи.
Пока Лавейн проводил экскурсию, Рия размышляла о сцене в императорском дворце.
«Моя жизнь бесконечно ценнее, чем все ваши вместе взятые».
Слова Деклейна. От такого высокомерия мурашки шли по коже. Однако если хорошенько подумать, это могло быть верным путем. Лишение жизни злодея по имени Деклейн могло бы залечить все раны на континенте.
— А здесь...
Тем временем они достигли последнего третьего этажа. Лавейн поправил свою одежду.
— Ее Величество ждет внутри.
— ...в этом убогом месте? — спросила Рия.
Лавейн горько рассмеялся.
— Разумеется, Ее Величество находится в императорском дворце. Однако она свяжется с нами удаленно с помощью магии.
— Ох.
— Вы готовы? Как только эта дверь откроется, пути назад не будет. Вместе нам придется убить Деклейна.
— ...
Рия кивнула. Деклейн сам попросил ее об этом.
— Хорошо.
Лавейн открыл дверь.
СКР!
За открытой дверью стоял деревянный стол, на котором сидела кошка с красноватой шерстью. Судя по коротким лапам, это был манчкин.
— Вы пришли.
Императрица Софиен вновь позаимствовала тело кошки. Зевнув, она посмотрела на Лавейна и Рию. Затем она указала хвостом на сиденья перед ней.
— Садитесь.
— ...да, Ваше Величество.
Они оба сели.
— Это все? Только вы двое?
Лавейн повернулся к Рии, ожидая ее ответа.
— Нет. Капитан Ганеша и ее команда также пообещали принять участие.
Лео, Карлос, Райли, Дозму, Кабан. Все члены команды авантюристов «Красный гранат» дали клятву на крови.
— Хм. А еще?
— А еще...
Рия на мгновение задумалась, но затем глубоко вздохнула.
— Краснорожденные. Я отправила им письмо с просьбой о сотрудничестве.
— ...
Манчкин некоторое время молча смотрел, прежде чем ответить:
— Краснорожденные?
— Да, Ваше Величество.
— ...
Молчание было тяжелым, но к счастью Софиен больше не спрашивала о них.
— Еще что-нибудь?
— Кроме того, было бы удобно иметь шпиона возле Деклейна.
— Шпион уже есть.
— ...есть?
Судя по удивлению Лавейна, он тоже не знал об этом.
— Да. Я уже подготовила шпиона. Это тот человек, которому вы можете доверять.
Другими словами, инсайдер в семье Юклайн, который поможет им убить Деклейна.
— Тогда...
— Йериэль.
Рия и Лавейн замерли.
— Ваше Величество, но ведь мисс Йериэль сестра Деклейна...
Лавейн попытался отговорить ее, но манчкин фыркнул и ударил хвостом по столу.
— Отношения между ними ужасные.
— Это также может быть частью его плана.
— Нет.
Рия покачала головой.
— Йериэль и Деклейн. Эти двое враги.
Она сказала это и сжала кулаки. Во время этой встречи некий переключатель щелкнул в ее голове. Она споняла, почему Деклейн сказал противиться ему.
— ...мисс Йериэль поможет нам. Она станет новым главой Юклайн.
— ...
Лавейн перевел взгляд с Рии на кошку. Манчкин кивнул.
— Да. Йериэль уже сообщила нам о графике Деклейна. Вскоре он отправится в «вымершие земли».
Услышав эти слова, Рия задумалась.
Убийство Деклейна в сотрудничестве с Йериэль и краснорожденными.
Если Деклейн станет великим злом, и «Масалу» удастся его убить...
— Все, что вам нужно сделать, это устранить Деклейна, используя информацию о его графике.
Только тогда прощение краснорожденных императрицей будет оправдано, а Йериэль сможет безопасно занять должность главы Юклайн...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.