Глава 96
Злодей хочет жить— А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!
— Что с ней?
Розерио потерла руки из-за мурашек на коже.
— Она «зациклена».
Я проверил ее лицо под капюшоном мантии.
Открывающийся рот, оглушительные крики, движения зрачков и морщин на лице.
Она повторяла одни и те же движения с некоторым интервалом.
У нее была табличка с числом [963]. За год до упразднения Локралена.
— А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!
— Розерио, вы можете избавить нас от этого шума?
— Ох. Конечно, могу.
Применив [Тишину], она умело заглушила женщину. Однако ее ужасное лицо и поза остались.
— Кто-нибудь может дать мне камень маны? Мне нужен один, чтобы заклинание продолжало действовать.
Крето протянул ей хрустальный шар из внутреннего кармана.
— Этого достаточно?
— Да.
Используя его как «посредник» для своей магии, она добавила еще несколько заклинаний в качестве меры предосторожности.
— Я закончила. Так почему вы сказали, что мы не должны трогать ее, Деклейн?
— Скорее всего, вас постигнет та же участь.
— ...
На лицах всех присутствующих отразился шок.
Локрален закашлялся и крикнул магам в зале:
— Прошу прощения! Сегодняшняя конференция будет временно отменена из-за досадного инцидента. Пожалуйста, вернитесь в отель...
— Нет, — перебил его я.
Затем я достал из портфеля древесную сталь и отправил ее к выходу на первом этаже, в то же время приказав, чтобы никто не выходил наружу.
— В чем дело?
Лоб Локралена наморщился.
Я вышел вперед и обратился ко всем:
— Никому не разрешается покидать это здание.
— Профессор Деклейн, вы очень влиятельный человек, но я все же президент сообщества Локралена, так что...
— Среди нас есть хозяин, являющийся переносчиком паразита.
— Что?
Я посмотрел на собравшихся передо мной людей.
— Я требую, чтобы все открыли свои лица. Никаких капюшонов.
Реакция была довольно бурной.
Релин и люди ниже меня по статусу поспешно сняли капюшоны, но главы других престижных семейств и высокопоставленные маги выразили недовольство из-за того, что их в чем-то подозревают.
— Профессор, что вы такое говорите?!
— Разве вы не знаете, кто я, Деклейн? Я Гаэлон! Гаэлон!
— Даже если среди нас есть разносчик паразитов, это не я!
— Меня вообще все это не волнует!
Каждое произнесенное ими слово потребляло много маны.
— А-а-а-а!
В этот момент похожий крик раздался со стороны первого этажа. Мы тут же решили проверить.
— Ох, боже мой, — Розерио ахнула, явно опешив.
Но на первый этаж спускаться не пришлось.
— А-а-а-а!
Пострадавший поднимался по лестнице между первым и вторым этажами.
Он делал шаг вверх, кричал, шагал вниз, а потом снова шаг вверх и кричал.
— Кажется, это... очень серьезная проблема.
— А-а-а-а!
На его табличке было число [963], так же, как и у предыдущей жертвы.
— Ух, как жутко. Деклейн, как они оказались в таком состоянии? — с тревогой спросила Розерио.
— Я не знаю, но сперва...
Я заметил, что маги начали спускаться по лестнице. Локрален, Аллен, Ифрин, Крето, Делпен, Релин, Визетан, Гаэлон, Эссесиль...
— Заблокируйте все выходы из здания и никого не выпускайте, Розерио.
— Ладно.
— Нет, профессор! А если всех нас настигнет такая же участь? Я президент...
Розерио отмахнулась от Локралена и, достигнув первого этажа, заблокировала все двери, ведущие наружу, используя магию податливости.
* * *
12 часов в сообществе Локралена.
Зайдя в кафетерий на первом этаже, Ифрин облегченно вздохнула. К счастью, здесь было достаточно ингредиентов, чтобы голод не стал для них проблемой.
— Вы голодны, ассистент Аллен?
— Нет~ Я в порядке~
Аллен, решив сопровождать ее, отрицала это, но ее желудок продолжал урчать.
— Ложь. Позвольте мне приготовить вам что-нибудь.
— Вы умеете готовить?
— Конечно.
Ифрин приготовила блюдо с помощью магии. Ингредиенты взлетали в воздух, сразу нарезаясь, а затем она жарила их с помощью магии пламени.
— Дайте мне тарелки, пожалуйста!
— Ох, хорошо.
Восхищаясь ее работой, Аллен сделала, как она просила.
Справившись за 30 минут, они вернулись в конференц-зал с круглым столом на 3-м этаже, где избранные маги, в том числе Деклейн и Розерио, проводили собрание.
— Вот. Я принесла поесть.
— Эй! Разве ты не видишь, что мы тут серьезные вопросы решаем?!
Релин посмотрел ей в глаза и отмахнулся от нее, но Розерио улыбнулась.
— Я умираю с голоду.
— Ах. Правда?
— Да. Спасибо, Ифрин. Оставь еду и уходи.
— Хорошо.
Пока Аллен подавала каждому из них по тарелке, Ифрин украдкой подслушивала их обсуждение.
— Хм. Пока что это коснулось только людей из будущего, верно? — спросила Розерио во время перекуса.
— Будущая временная линия – самая влиятельная. Скорее всего, именно поэтому в первую очередь жертвами стали люди из будущего, — ответил Деклейн, читая книгу.
Розерио взглянула на обложку.
— Деклейн, в этой книге что-то есть? Подождите-ка. Разве она не из 963 года? Как вы можете так легко ее читать?
— Для меня это не проблема.
Хотя его общий запас маны явно был ниже, чем у многих людей в Локралене, но особая ментальная сила Деклейна снижала его расход маны почти до нуля, если вообще расходовалась.
— Кстати, старший профессор, кто был в подземных архивах? — спросил Релин, заставив Ифрин вздрогнуть.
Даже не потрудившись ответить ему, Деклейн обратился к Розерио:
— На сколько этажей подвал уходит вниз?
— Ну, я не уверена, но я слышала, что довольно глубоко.
— Зачем было делать архивы в подвале? — пробормотал Деклейн, все еще просматривая страницы книги.
Присмотревшись, она наконец увидела ее название.
[Издание 963-го года: Инспекция зданий Локралена].
Розерио пожала плечами.
— Откуда мне это знать, Деклейн?
— Розерио.
Подняв взгляд, он посмотрел на нее, когда она равнодушно ответила:
— Что?
— Сколько вам лет?
— Почему вы спрашиваете об этом сейчас?
— Я вынужден спросить это, потому что вы не проявляете должного уважения, обращаясь ко мне.
— Но я выше рангом.
Она скрестила руки на груди и ухмыльнулась, но когда Деклейн резко закрыл книгу, она вздрогнула.
Он прошептал, бросив на нее холодный взгляд:
— Розерио.
— Что?
— Розерио.
— ...что?
— Я спрошу вас в последний раз.
— ...
Когда его взгляд пронзил ее, давление, которое он испускал, казалось, заставило задыхаться всех присутствующих.
— Боже, хорошо, профессор Деклейн. Так вас устроит?
Он кивнул.
Хлоп!
Дверь в конференц-зал внезапно распахнулась.
— Профессор Деклейн! Маг Розерио! Чем вы тут вообще занимаетесь?! — в ярости закричал именной маг Делпен, расходуя при этом свою ману.
На его табличке красовалось число [960].
— Жертв уже 40! Разве вы не знаете, сколько здесь людей, в том числе из прошлого и будущего?!
— ...
— Как вы додумались до того, чтобы заставить нас остаться здесь, пока хозяин этого паразита находится в этом здании?! С нами произойдет то же самое, что и с этими несчастными! Мы уходим! У вас все равно нет над нами власти!
Делпен повернулся, чтобы уйти, взяв с собой несколько человек.
— Делпен из 960-го года.
Он остановился после слов Деклейна.
— Я Деклейн из 958-го года.
Огромное давление, которое испускал его голос, обрушились на плечи всех, включая самого подстрекателя.
— Я глава семьи Юклайн, старший профессор Имперского университета, член императорской гвардии и учитель магии Ее Величества...
Чем больше титулов он говорил, тем тяжелее становилось его имя.
— Делпен из 960-го года.
— ...
С трудом сглотнув, Делпен снова посмотрел на Деклейна.
— Скажите мне...
Деклейн даже не встал и не проявил ни малейшего намека на гнев. Вместо этого он просто спросил.
— Вы все еще хотите существовать в вашем году?
Это предупреждение было для всех, а не только для него.
— Или мне следует отправить вас в Рохалак?
Те, кто стоял рядом с ним, задрожали, услышав его слова, угрожавшие их существованию в будущем.
— М-мне очень жаль. На мгновение я запаниковал, что, должно быть, заставило меня потерять рассудок. Пожалуйста, простите меня, профессор Деклейн!
Он поклонился, тут же сдавшись.
* * *
Президент сообщества Локрален спустился в [Подземные архивы].
— Проклятье. Как, черт возьми, такое могло случиться? Это невозможно. Как я мог не подозревать о таком событии...
Бормоча под нос, он прошел вдоль стены.
Осмотрев свое окружение, он прижал руку к стене, из-за чего секретная дверь медленно открылась, отреагировав на отпечатки его пальцев.
— Фух... Фух...
Он успокоил свое грубое дыхание только после того, как вошел в свой небольшой потайной кабинет.
Вытирая пот, он сел за стол и посмотрел в свой дневник, в котором было записано его пребывание в этом магическом пространстве.
[Локрален. Как только я попал сюда, я сразу понял. Это мой дом...]
Он использовал эту потайную комнату для хранения своего дневника, но поскольку сам Локрален был местом, где временные линии были запутаны, его будущее «я» иногда делало в нем записи, чтобы он знал об особых событиях, подобных тому, что происходит сейчас.
— Я бы использовал слово «зацикливание», которое упомянул Деклейн... Где же... Где же...
Холодный пот стекал с его лба, пока он отчаянно перелистывал страницы.
И спустя пару мгновений он обнаружил новую запись, которую никогда раньше не видел.
[Теперь стало ясно, кто стоял за «зацикливанием», о котором упоминал Деклейн. Это дело рук гребаной ведьмы. Это...]
Он прочитал беспорядочный почерк, который его будущее «я» передало настоящему. И содержание поразило его, когда он полностью его расшифровал.
— Невероятно. Как...
[Поторопись и расскажи Деклейну!]
Он закрыл дневник и бросился наружу. Не обращая внимания на свой обильный пот, он поднялся по лестнице, добравшись до вестибюля первого этажа.
— Профессор Деклейн! Профессор Деклейн!
На первом этаже, заблокированном Розерио, оставался лишь сотрудник за информационной стойкой.
Однако сотрудник спал.
«Этот безумец спит в такое время!»
Локрален подбежал к нему.
— Эй! Сейчас не время спать!
— Ах! Нет... Да!
Проснувшись, сотрудник с удивлением посмотрел на Локралена, который тут же спросил:
— Где профессор Деклейн?!
— Профессор, наверное, сейчас в конференц-зале за круглым столом на третьем этаже. По крайней мере, он был там три часа назад.
— Третий этаж?! — воскликнул Локрален, который и так выбился из сил.
— Ах! Нет... — ответил сотрудник.
— Нет?
— Да!
— Тогда где...
— Профессор, наверное, сейчас в конференц-зале за круглым столом на третьем этаже. По крайней мере, он был там три часа назад.
— ...что?
В этот момент Локрален вздрогнул.
А сотрудник продолжал говорить:
— Ах! Нет... Да! Профессор, наверное, сейчас в конференц-зале за круглым столом на третьем этаже. По крайней мере, он был там три часа назад.
— ...
Тяжело сглотнув, Локрален медленно отступил на шаг.
В то же время он пришел к осознанию.
Его сотрудник вошел в это состояние «зацикливания» прямо у него на глазах.
Если так, то хозяин паразита...
— ...по крайней мере, он был там три часа назад.
Был где-то рядом.
Локрален огляделся, но вскоре пошатнулся из-за сильно дрожащих ног.
— Ах! Нет... Да! Профессор, наверное, сейчас в конференц-зале за круглым столом на третьем этаже. По крайней мере, он был там три часа назад.
Сотрудник за стойкой без устали повторял одни и те же строки.
— Проклятие!
— ...на третьем этаже. По крайней мере, он был там три часа назад.
Локрален поспешно развернулся и побежал к лестнице.
— Ах! Нет... Да! Профессор, наверное, сейчас в конференц-зале за круглым столом на третьем этаже. По крайней мере, он был там три часа назад.
С трудом поднявшись по лестнице, он открыл дверь на третий этаж.
— Ух, профессор Деклейн!
Но когда он открыл дверь, в голове Локралена промелькнула сцена.
[Поторопись и расскажи Деклейну!]
Последняя запись от будущего «я».
Он внезапно понял, что это был не его почерк.
В этот момент перед ним оказался человек, преграждавший ему путь.
— Привет, Локрален.
Локрален, тяжело дыша, лишь пробормотал:
— Ты... откуда ты...
И...
После этого ему оставалось лишь повторять.
— Ух, профессор Деклейн!
Он вернулся в прошлое и открыл дверь на третий этаж, а затем пробормотал с удивленным выражением лица:
— Ты... откуда ты...
После этого его время снова отмоталось.
Он вернулся в прошлое и открыл дверь на третий этаж.
— Ух, профессор Деклейн!
Человек, которого он увидел, давно ушел, но лицо и действия Локралена остались теми же.
— Ты... откуда ты...
Локрален был «зациклен».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.