Глава 104
Злодей хочет жить«Просто выполни свое задание. Независимо от результата, Йериэль должна оставаться в замке».
Йериэль вспомнила запись из артефакта, переданного евнухом Джолангом.
«Она ничем примечательным не занимается, но я все же добавлю наблюдение за ней в список задач».
Деклейн говорил о задании с Ганешей, чьи рыжие волосы были видны в углу комнаты.
Скорее всего, речь шла о...
«В ней же нет ни капли крови Юклайн».
Йериэль продолжила наблюдать за разговором в воспоминании.
— Профессор, вы уверены, что это лучшее решение?
Занавески покачнулись, когда ветер подул из окна, позволяя лунному свету освещать апатичное лицо Деклейна.
Как всегда, он не показывал того, что происходило в его голове.
— Вы же сами просили разузнать это, профессор... вашу биологическую связь.
Сердце Йериэль, которое на мгновение замерло, забилось быстрее.
Она медленно и мучительно стала осознавать весь смысл их разговора.
— ...
Деклейн промолчал.
Было бы лучше, если бы он действительно что-то сказал. Однако он просто стоял, словно задумавшись.
— Ах...
Но Йериэль не могла сохранять спокойствие, как Деклейн. В результате мысли в ее голове спутались. Скорее, они разбились на части.
Ее ноги дрожали, а боль начала проникать в голову.
— Разве мои люди не дали вам знать три месяца назад?
Ее зрение затуманилось, пока неизвестные эмоции бушевали в ее сердце, заставляя ее чувствовать себя так, будто ее проглатывает вихрь, от которого она не могла сбежать.
Все ее детство, включая лицо матери и голос отца, перемешалось.
— Биологическая связь... — безучастно пробормотала Йериэль.
Сбитая с толку, она инстинктивно использовала логику, чтобы рационализировать свои мысли.
Причина, по которой она не могла заставить темную энергию работать в ее пользу, и все еще страдала от побочных эффектов, таких как боль в горле и жжение в легких...
— Я не Юклайн...
Казалось, что мир удаляется от нее все дальше и дальше.
Ее ноги дрожали так сильно, что ей казалось, будто она стояла в эпицентре землетрясения.
— Пусть и так, но...
Наконец Деклейн заговорил.
В этот момент Йериэль вернулась к реальности, ее взгляд был прикован к нему, пока она пыталась отдышаться.
До сих пор ей удавалось справляться.
Несмотря на его холодное отношение, она отказалась от собственного комфорта и сделала приоритетом свою семью, которая, в свою очередь, поддерживала ее.
— Йериэль все еще Йериэль.
Его голос звучал сухо, но все же слегка дрожал.
— Хм?
Этих слов было более чем достаточно, чтобы ее сердце разразилось эмоциями.
— Это...
Дрожь в ее теле стала еще сильнее, и ей стало труднее оставаться в вертикальном положении.
«Йериэль все еще Йериэль».
Его теплый голос заставил ее вспомнить то, что он сказал ей раньше.
«Ты все еще Йериэль... А я это все еще я».
Подсознание Деклейна честно делилось с ней своими мыслями.
В результате определенные воспоминания всплыли из глубины ее разума. Одним из них был день, когда она сопровождала его в лес Дефалем по запросу церкви.
«Почему? Почему я не могла пойти с вами?!»
Она вспомнила, как кричала на него, как только они сели в машину.
«Успокойся».
А Деклейн по обыкновению холодно упрекнул ее.
«Вы даже не дошли до конца! Это бы не было опасно для меня!»
«Ты была бы помехой».
Йериэль молча вспомнила ситуацию, размышляя об их разговоре.
«Я ведь тоже Юклайн! Если враги – демонические существа, тогда даже я справлюсь!»
«Не глупи. Командиры не отправляются на передовую».
В ответ на ее попытку показать свою гордость как Юклайн...
«И на будущее сразу скажу, если ты когда-нибудь отправишься в зону боевых действий, я сделаю вид, что «обещания» вообще не существует. Я тебя предупредил».
Вместо этого Деклейн пригрозил ей.
«Перестань вести себя как ребенок. Не будь упрямой».
Нет, он ей не угрожал.
«Действуй согласно своему положению. Продемонстрируй должное достоинство».
Он просто пытался защитить ее.
Йериэль путешествовала по своим воспоминаниям, когда голос Деклейна, исходящий из артефакта Джоланга, прозвучал у нее в ушах.
«Если она попробует вытворить какую-нибудь глупость... Я уверен, ты уже знаешь, что делать в таком случае».
«Глупость», которую она могла бы совершить, обнаружив, что в ней нет крови Юклайн...
Наконец Йериэль поняла, что он имел в виду.
К этому моменту Ганеша уже ушла, прежде чем она поняла это, и почему-то у Деклейна было печальное лицо.
Глядя на бокал, он тихо пробормотал:
— Это была правда, которую мне не нужно было знать.
Стиснув зубы, она насильно остановила слезы, которые пытались хлынуть наружу.
— Почему? — пробормотала она. — Почему тебе не нужно знать об этом?
«Йериэль все еще Йериэль».
Неужели он изначально не заботился о родословной?
Она опустила голову, из-за чего волосы закрыли ей лицо.
— Почему...
Почему такой человек, как Деклейн, относился к ней, человеку, у которого не было той же крови, что и у него, как к младшей сестре...
Топ! Топ!
Она мгновенно пришла в себя, услышав чьи-то шаги за пределами комнаты.
«Настоящий» Деклейн вернулся.
Прекрасно зная, что она не должна попасться, Йериэль поспешно вставила ключ в картину и отчаянно повернула его, полностью отключив воспоминание.
Топ! Топ!
Вскоре после этого она встала посреди коридора.
Топ! Топ!
Он появился из темноты перед ней.
— Йериэль.
Он позвал ее по имени. В его голосе звучали нотки гнева.
— Я разберусь с тобой позже за кражу моего дневника.
Она действительно сделала то, за что ее стоило отругать десятки или даже сотни раз.
Но теперь, когда она знала, что он чувствовал, она больше не боялась.
— Но прежде всего...
Хлоп.
Когда он подошел к ней ближе, она прижалась лбом к его груди и стала медленно биться головой об него, словно дятел.
Деклейн нахмурился.
— Что ты делаешь?
— ...
Йериэль подняла голову, глядя ему прямо в глаза.
Она не знала, что сказать, потому что он, как обычно, делал вид, что ничего не знает.
Возможно, он намеревался сохранить это в секрете до конца своей жизни.
«Это была правда, которую мне не нужно было знать».
Она все еще не знала, о чем он думал, когда он это сказал, и, возможно, никогда не узнает.
Но...
Были моменты, когда сердце было важнее правды. Для нее этот случай был одним из них.
Зная, что было бы лучше притвориться, будто она не знает, Йериэль зашевелила дрожащими губами:
— Мне нужно найти вассалов.
— Возьми это.
Он передал три дневника, как будто ждал этого. Каждый из них был подписан именем.
— С этим ты легко их найдешь.
— ...хорошо.
Она отправилась искать их воспоминания, читая записи и продвигаясь по коридору, а Деклейн пошел за ней.
— Почему ты преследуешь меня? У тебя есть какие-то воспоминания, которые ты хочешь скрыть?
— Ты слишком много болтаешь.
— Хмф.
Надув щеки, Йериэль продолжила поиски своих вассалов.
Ее сердце так сильно болело, что ей казалось, что оно вот-вот разорвется, и она все еще не пришла в себя из-за замешательства, но все же...
Она посмотрела на Деклейна.
— ...
Идя с ним бок о бок в этот момент, она была рада, что он был рядом с ней.
Она прекрасно понимала, что ни один из них не сможет сломать стену между ними и немедленно начать нежно относиться друг к другу, но это не имело значения.
Она считала это новым началом.
Ей еще предстояло многому научиться. Однако то, как Деклейн смотрел на нее, будто он принял ее такой, какая она есть, сделало ее решимость сильнее.
«Мне нужно стать кем-то, достойным этого отношения».
— Эй, — внезапно сказала Йериэль.
— ...
Он резко остановился, его глаза смотрели на нее с такой интенсивностью, что она подумала, что он собирается ее убить.
— Старший брат.
Однако, услышав, как она обратилась к нему, Деклейн выразил удивление.
— Что с тобой не так? — спросил он.
— Ха-ха-ха.
Деклейн покачал головой, когда она рассмеялась в ответ.
— Давай просто поторопимся и найдем их.
— ...
Их разговор прекратился почти сразу после того, как начался, и их охватила неловкая, но знакомая им тишина.
На самом деле это было вполне обыденно.
Хотя они были братом и сестрой, они не были близки, и им было не о чем поговорить.
Топ! Топ!
Цок. Цок. Цок.
По коридору разносились разные звуки шагов.
Ботинки и туфли.
Деклейн и Йериэль.
Они сохраняли некоторую дистанцию, как и раньше, но все же шли вместе.
* * *
77-й этаж, Башня Магии Имперского университета.
Вернувшись из дневника, я нашел записку на столе, оставленную Ифрин.
«Я пропаду на некоторое время. Сообщи остальным, что я занят исследованием. Если я не вернусь в течение трех дней, можешь поднимать тревогу. И на всякий случай держи эту записку при себе».
— [Бумага] —
◆ Описание
: Это была обычная бумага, но она была наделена функцией связи с помощью [Прикосновения Мидаса].
◆ Категория
: Снаряжение для связи
◆ Особые эффекты
: Функция связи.
[Прикосновение Мидаса: Уровень 3]
────────
Это было схоже с доской, что я использовал ранее. Текст на одной бумаге передавался на другую.
— И она оставила ее у меня на столе?..
Я покачал головой, вспомнив глупое лицо Ифрин.
Я положил дневник в ящик стола и вышел из кабинета.
Динь!
Как раз в это время прибыл лифт в коридоре.
— Ой? Вы вернулись?
Это была Ифрин, которая попивала смузи. С ней были Дрент и Аллен, чьи руки были заняты едой.
— С возвращением, профессор! — с улыбкой поприветствовала меня Аллен.
— ...
— Вы уже закончили?
Ифрин посмотрела на часы в коридоре, а затем снова на меня.
— Осталось еще 20 часов до указанного вами срока. Я уже сказала рыцарю Джули, что вы сосредоточены на исследовании.
— ...
Она все же последовала моим инструкциям.
Когда я кивнул, она нерешительно предложила мне смузи.
— Хотите? Он сделан из молока, и у него интересный вкус.
— Нет.
— Ладно~ Тогда я пойду. Мне также нужно провести много исследований.
Потягивая напиток, Ифрин вяло поплелась в [лабораторию ассистентов].
— Но где вы были, профессор? Сегодня начался фестиваль открытия! — сказала Аллен.
— Пришло много известных людей, — добавил Дрент.
— Фестиваль открытия?
— Да! Там есть на что посмотреть.
Я выглянул в окно башни. Безусловно, праздничные мероприятия были в самом разгаре. Над кампусом даже парил огромный воздушный шар.
— Ой, чуть не забыл!
Аллен, запихнув хот-дог в рот, вынула документ из папки в ее руке.
— Мхм (Вот).
Список претендентов, желающих присутствовать на моих занятиях.
— Так много студентов хотят присутствовать на вашем курсе продвинутого уровня!
— Вот как?
— Да!
Я просмотрел документ, произведенный на Парящем Острове. Подобно планшету, это передовая технология, содержащая сотни листов на одном листе бумаги.
— Хм?
Вскоре после этого я нахмурился. Я уже знал, что принц Крето будет присутствовать, но...
— Здесь кошка.
Я не шутил. В документе, который я держал, была фотография манчкина с указанием его возраста и происхождения.
Буквально резюме кота.
— О, я тоже подумал, что это было немного странно, но это просьба императорской семьи. Кошки тоже могут изучать магию?
— ...
Не ответив, я продолжил просматривать список. Маги, выбранные Парящим Островом, маги из башни, профессора...
Решив разобраться с этим позже, я убрал документ в портфель.
— Где Джули?
Меня не было три дня, поэтому я был уверен, что она волновалась.
Двое ухмыльнулись.
— Она, наверное, смотрит Великую Битву Рыцарей~
— В Гифрейн Холле университета~
* * *
Великая Битва Рыцарей.
Как и следует из названия, это была битва между рыцарями. Один из самых известных, многообещающих и популярных видов спорта не только в Империи, но и на всем континенте. «Рюйтер Лига», которая проводилась сегодня в Имперском университете, сейчас была известна как величайшая.
Естественно, каждый рыцарь, участвовавший в таком грандиозном мероприятии, должен был быть великолепен сам по себе.
— Ох...
Заняв одно из мест, отведенных для рыцарей, Джули терпеливо ждала, когда начнутся дуэли.
— Ах! Джули~ Давно не виделись!
— Хм? Гоэр? Рада тебя видеть.
Ее однокурсники прибывали один за другим. Воин Гоэр, рыцарь Палэйн, лучник Сейми, старшая Гвен... Все они были членами либо Имперского Ордена, либо других Рыцарских Орденов Империи.
Гвен лукаво улыбнулась.
— В эти дни ты выглядишь намного бодрее.
— Действительно?
— Это потому, что Деклейн сосредоточен на исследованиях? Я слышала, что он в последнее время не возвращается домой.
— Да...
Как только Джули ответила, из-за ее спины раздался резкий голос:
— Ты рада, когда меня нет рядом, да?
Деклейн.
Он склонил голову и посмотрел на выпускников. Рыцарь рядом с Джули тактично освободил свое место.
Она быстро добавила:
— Дело не в том, что мне нравится, когда тебя нет рядом. Мне просто не нужно сосредотачиваться на миссии сопровождения в такое время.
— Забудь.
— Нет, я...
— Ого!
Громкий величественный голос разнесся по всему залу. Внимание не только рыцарей, но и простых людей сразу же обратилось к его источнику.
— Деклейн и Джули сидят вместе?
Зейт фон Пруган Фрейден.
Он был одет в доспехи, чтобы участвовать в сегодняшнем мероприятии.
— Это господин Зейт!
В этот момент почти все рыцари вскочили и проявили уважение, положив руки на грудь и склонив головы.
— Ха-ха-ха! Не стоит.
Улыбаясь, он махнул рукой, чтобы они все сели, и только после этого они вернулись на свои места.
Это было лишь проблеском его высокого статуса.
— Я не знал, что вы интересуетесь Великой Битвой Рыцарей, профессор Деклейн...
Со своим крупным телосложением и ростом в 2 метра и 10 сантиметров он стоил троих взрослых мужчин.
— Ха-ха-ха. Наслаждайтесь шоу, раз уж вы здесь.
Зейт от души рассмеялся, но его улыбка отличалась от обычной.
В его глазах была некая интенсивность, а поток его энергии был достаточно сильным, чтобы захлестнуть все пространство вокруг него, ясно давая понять о его предвкушении перед предстоящей битвой.
— Конечно, особое внимание вам стоит уделить мне, будущему родственнику.
Он был настолько могущественным рыцарем, что ему дали титул «Король». Его имя уже вошло в историю Империи.
Тот, кто стоял выше всех.
Король зимы Зейт.
— Хорошо...
Я просто пришел навестить Джули, но...
— Я буду внимательно следить за вами.
— Ха-ха-ха! Отлично! С нетерпением жду этого!
Похоже, это будет неплохое шоу.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.