Глава 336
Злодей хочет жить...я смотрел в окно кабинета председателя, находящегося на самом верхнем этаже Башни Магии. На такой высоте кроме неба не было видно ничего.
Я видел лишь капли воды, падающие вниз.
— ...дождь.
Дождь, пропитывающий этот мир. Он шел в этом мире, и в мире, где раньше жил Ким Уджин. Дождь шел даже в бесплодной пустыне и на холодном севере.
— Чего ты добиваешься? — раздался голос позади меня.
Я обернулся и посмотрел на Куэя. Он сидел на диване и писал свое Откровение.
— Твоего поражения.
— ...ха-ха.
Куэй рассмеялся и показал Откровение.
— Что скажешь? Это священное послание, которое я передам?своим последователям. Я смешал язык Бога с руническим языком.
Должно быть, это были собственные приготовления Куэя. Когда континент будет разрушен, мир должен стать совсем другим. Я посмотрел и истолковал его с помощью [Понимания].
— ...вы вестники нового начала. Новый Бог благословляет ваше перерождение.
— Как и ожидалось. Твой талант впечатляет.
Куэй улыбнулся.
— Это сила «понимания»?
— ...
Куэй излагал свои мысли, даже если я не отвечал.
— У меня был друг, который обладал схожим талантом.
Друг Куэя. Другими словами, это был другой последователь той эпохи.
— Может быть, у меня тот же талант, которым обладал твой друг, — спокойно ответил я.
— ...тот же?
— Понимание — это особый талант. Он может существовать в единственном экземпляре.
Не у одного конкретного человека, а у одного человека за раз. Это схоже с силой регрессии Софиен. Особый талант никогда не исчезал и не изменялся. Даже по прошествии почти десяти тысяч лет он оставался таким же, каким и был, ожидая момента, когда его унаследуют.
— Я унаследовал его.
...хотя момент наследования был совсем абсурдным. По чистой прихоти я изменил настройки Деклейна всего за несколько кликов.
— ...
Куэй молча смотрел на меня.
— Что ж, Деклейн, тогда я изменю вопрос. Ты хочешь жить?
Хочу ли я жить? Я никогда не задумывался об этом всерьез. Приносил ли я себя в жертву своими нынешними действиями? Или это был инстинкт?
— ...это странно.
Я огляделся. Утонченный, деликатный, роскошный, старинный... первоклассный кабинет, которому подходили все эти слова. Он был спроектирован личностью Деклейна. Очень красивое место.
Флага Смерти, то есть энергии смерти, здесь нигде не было.
— Я собираюсь умереть, но энергия смерти не реагирует.
Неужели [Судьба злодея] дала сбой? Или только так я мог выжить? Я решил умереть, но смерть все отдалялась.
— Действительно? Значит ли это, что кто-то другой в итоге пойдет на жертву вместо тебя? — усмехнувшись, пробормотал Куэй. — Джули? Софиен? Дитя луны? Или же Юара?
— ...
— Изменится ли что-нибудь, если ты умрешь?
Кап! Кап!
Капли дождя стучали в стекло. Улыбка расползлась по моим губам, когда я посмотрел на окно.
— Ты нервничаешь, Куэй.
— ...
Лицо Куэя окаменело.
— Ты уже проиграл. Софиен, Ифрин, Сильвия, Кейрон... весь континент сделает так, чтобы ты проиграл.
Куэй рассмеялся, взъерошив себе волосы.
— Даже если я проиграю, счастливого конца не будет. Скорее, этот континент и весь ваш народ станут еще более несчастными.
— Возможно.
Жертва была необходима для дела. Чтобы разорвать цепи ненависти, нам нужно было великое зло, несущее на себе эти цепи. Поэтому не существовало концовки, в которой никто бы не проиграл.
— Однако.
В мире не существует рая, где все были бы счастливы.
— Собаки лают, а караван идет.
Я уставился на Куэя.
Он улыбнулся в ответ, уверенный в своей победе.
— Верно. Лающая собака караван не остановит.
* * *
Деклейн и его сторонники настаивали на расширении Империи. Королевства континента, начиная с Леока, уже могли сотрудничать с Алтарем, поэтому они были ненадежны. Это была так называемая «система континентального объединения», суть которой заключалась в том, чтобы нанести превентивный удар по союзникам Алтаря, а затем уже собрать силы для уничтожения самого Алтаря.
Императрица Софиен хранила молчание. То ли ей не хотелось сталкиваться с силами Деклейна, то ли мощь этих сил превзошла ее ожидания, но она заперлась в своей спальне.
Деклейн не терял время даром. По одной лишь его воле возобновилось противостояние с краснорожденными. Однако это была не прямая бойня, а устранение через полотно. По всей Империи вновь начался отлов краснорожденных, а Имперские Рыцари и рыцари Хадекаина выдвинулись в пустыню и захватили еще тысячи. Орудуя там, они нашли бухгалтерскую книгу.
Это была книга, содержащая имена всех союзников краснорожденных.
— Бред какой-то!
Резиденция старика Ромеллока.
Особняк был слишком прост и обшарпан для такой престижной семьи, которая на протяжении поколений была главной опорой политического мира.
— Как я мог поладить с краснорожденными?! Это заговор! Думаете, вас и ваши семьи это не затронет?
Лавейн с печалью во взгляде смотрел, как Ромеллок спорит с рыцарями.
— Как смеют дикие псы Деклейна входить сюда! Отпустите! Отпустите!
Рыцари проигнорировали его, бросив перед Деклейном на колени.
— Ох...
Ромеллок посмотрел на Деклейна широко раскрытыми глазами. Деклейн пожал плечами и ухмыльнулся.
— Ничего не могу поделать, Ромеллок. Твое имя указано в бухгалтерской книге.
— Т-т-ты ублюдок!
— Ублюдок?
Деклейн остановил плевок, вылетевший изо рта Ромеллока, с помощью [Телекинеза], и продолжил:
— Во всей Империи не отыскать такого верного слугу, как я.
— Верного?! Да как ты смеешь...
— Я ловлю краснорожденных ради Ее Величества, ради этой Империи.
Деклейн огляделся. У всех рыцарей рядом с ним были безумные улыбки, кроме Делрика.
Он горько улыбнулся, но он знал, что сейчас было неподходящее время.
— Леок уже под контролем Алтаря, Ромеллок. Княжество Юрен одержимо безумными идеями. Это произошло потому, что они не были вовремя присоединены к Империи.
— Деклейн! Разве ты сам не собака Алтаря?
— Зачем мне служить Алтарю? Я просто хочу найти и убить тех, кто хочет отдать страну в руки Алтаря и краснорожденных.
— Э-это...
На мгновение лицо Ромеллока напряглось, когда Деклейн показал ему бухгалтерскую книгу.
— Твое имя записано здесь. Нет, не только твое.
Дыхание Ромеллока стало неровным, а улыбка Деклейна стала еще шире.
— Есть несколько имен твоих слуг.
Деклейн провел пальцем по именам.
— Этот парень закрыл глаза на грехи краснорожденных, а этот парень заключил с ними сделку, а этот даже спонсировал их.
— ...ты испытываешь хоть малейшее чувство вины? Такая откровенная манипуляция...
— Нет, ведь это правда.
Деклейн усмехнулся.
— Задержите всех, чьи имена указаны в этой бухгалтерской книге.
— ...пощади меня, Деклейн.
Ромеллок стиснул зубы.
— Как долго ты продержишься, Деклейн?
— Продержусь?
— Да. Сам подумай.
Ромеллок больше не кричал. Тихим голосом он умолял Деклейна о пощаде. Нет, он пытался убедить его.
— ...тебе нужна помощь. Как только Ее Величество начнет действовать, даже Юклайн не смогут устоять. Не стоит недооценивать силу императорской семьи.
Но Деклейн рассмеялся.
— Мне кажется или я слышу собачий лай?
В этот момент глаза Ромеллока налились кровью. Он заревел, как зверь, и вытащил кинжал, но рыцарь ударил его ножнами по затылку.
Ромеллок потерял сознание.
— ...хмф.
Деклейн усмехнулся и посмотрел на рыцаря. Это был Делрик.
— Глупый поступок. Это был шанс убить его.
— ...прошу прощения.
Когда он склонил голову перед Деклейном, его взгляд блуждал по потерявшему сознание Ромеллоку.
— Забудь. Выдвигаемся.
— Да!
Деклейн ушел с рыцарями, словно император со своей свитой, и Делрик снова поднял голову. Он смотрел в спину уходящего Деклейна.
— ...
Лавейн, внимательно следивший за его дрожащими зрачками, знал, что перед ним настоящий рыцарь.
— Кхм.
Однако прежде чем прочистивший горло Лавейн успел сделать шаг в сторону Делрика, Рия уже встала рядом с Делриком и передала ему маленькую записку. Затем она вернулась и подмигнула Лавейну.
Им тоже нужно было идти.
— ...хорошо, — ответил Лавейн.
Рия и Лавейн сделали свой ход
Деклейн сделал свой ход.
...так караван медленно двигался дальше.
* * *
Особняк Юклайн.
Придя домой, я осмотрел кабинет. Здесь было полно книг, в том числе томов магии, книг по истории и моих сочинений. Книги с теорией магии, которые я написал, очень помогут этому континенту. Они были посвящены послевоенному восстановлению.
— ...
Я протянул руку.
И уронил книгу, пытаясь достать ее с полки. Мои руки дрожали. Я использовал только немного [Телекинеза], но теперь даже этого было слишком много для меня.
В этот момент что-то коснулось моей спины. Я повернул голову и обнаружил, что Джули крепко обнимает меня.
— ...что ты делаешь?
— Твоя спина выглядела холодной.
— ...
Моей спине не было холодно, но я бы не сказал, что мне это не нравилось, поэтому не стал сопротивляться.
Я пробормотал:
— Кажется, становится теплее.
Джули уткнулась лицом мне в спину, обхватив руками мой живот. От нее исходил аромат незабудки.
С тех самых пор он не покидал ее.
— Профессор.
— ...что?
— Я тебя люблю.
Даже после этого признания мое сердце не дрогнуло. Я просто улыбнулся.
Затем Джули спросила:
— У тебя остался месяц? Или два?
— ...не знаю, не считал.
Скоро маяк будет достроен, и там караван остановится.
Я просто проложу им путь, но меня там уже не будет.
— Я буду рядом с тобой до самого конца.
В ее голосе не было лжи. Это была женщина, которая могла заставить Деклейна действовать неразумно одним лишь взглядом...
Я высвободился из ее объятий и повернулся.
— Я рад, что я не один.
— ...правда?
А затем, нежно улыбнувшись, медленно протянул руку к ее лицу...
* * *
— ...хватит.
Сильвия выключила хрустальный шар.
Те, кто смотрел, закричали:
— Нет! Почему?!
— Мы хотим увидеть!
Пока Шакал и Карла протестовали, Арлос тоже откашлялась.
— Кхм. Я должна следить за работоспособностью моей марионетки. Поэтому было бы лучше...
— Замолчите все.
— ...
Арлос шевельнула губами, но больше не издала ни звука.
— А можно хотя бы я посмотрю? — вмешалась Джули, лицо которой раскраснелось. — Можно?
— Даже не думай об этом.
Сильвия покачала головой.
— Но...
— Не путай. Эта Джули не ты. Проведи черту. Все вы, идите работать.
Сильвия замахала руками, чтобы прогнать их.
В этом холсте сейчас было много людей. Очень много. Благодаря Зейту сохранялся порядок, но потребовались огромные усилия для формирования организованного общества. Конечно, Деклейн предсказал это, отправив сюда самых способных бюрократов первыми.
— Вы делаете это, потому что злитесь, верно? Я все знаю, — сказала Арлос.
Сильвия искоса взглянула на нее.
— Хватит. Прочь уже.
Сильвия была не чем иным, как Богом в этом мире, так что одного взгляда было достаточно, чтобы Арлос отступила. Она покинула особняк Сильвии.
— ...тц.
Но, честно говоря, это было правдой. Сильвия рассердилась. Она не хотела видеть, как Деклейн занимается с кем-то любовью, нет, она даже не знала, чем они там сейчас занимаются. Но она хотела, чтобы он был хоть немного счастлив, поэтому все, что она могла сделать, это выключить хрустальный шар.
— Но...
Однако Сильвия дала себе одно обещание.
— Вы так просто не умрете.
Она знала, что он намеревался сделать. Стать величайшим злом и своей смертью разорвать все цепи ненависти.
— Я такую жертву не приму.
Нарисованный ей мир служил двум целям.
Сохранить жизнь на континенте.
И...
— Точно так же, как вы спасли меня, как вы спасли Ифрин и как вы спасли Джули.
Хотя бы немного вернуть Деклейну то, что она получила от него.
Вот и все.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.