Глава 3
Злодей хочет жить[Побочное задание выполнено: лекция в университете]
• Валюта магазина +0,5
«Туалет, туалет, туалет. Где тут туалет? Мне срочно нужно в туалет...»
Это было доказательством того, что я не Деклейн.
Даже если часть личности Деклейна передалась мне, это была только малая часть, а большей частью все еще был я, Ким Уджин, поэтому у меня разболелся живот в результате того экстремального стресса, который незаметно для меня самого накопился за это время.
*звук урчания живота*
Хотя я страдал от этого очень болезненного физиологического явления, внешне я это никак не показывал.
— ...
Я неспешно шел по коридору, разыскивая туалет, как внезапно увидел вдалеке знакомую женщину, уставившуюся на меня.
Дистанция между нами постепенно сокращалась. И когда я оказался совсем рядом, она склонила голову и поприветствовала меня:
— Давно не виделись.
Это была очень красивая женщина.
Белые тонкие волосы и ясные ледяные глаза. Они напомнили мне ту кровавую сцену, которую я наблюдал на экране монитора в тот день.
Восемь из шестнадцати смертей Деклейна, о которых я знал, были связаны с ней.
— ...да, давно.
Ее зовут Джули, невеста Деклейна.
Именной персонаж, который в будущем станет одним из сильнейших рыцарей.
— Как твои дела? — спросила Джули.
Это был вопрос, на который у меня не было ответа.
Я посмотрел Джули в глаза. Если бы это была горничная, она бы сразу опустила голову, не в силах выдержать давления, но Джули не отводила взгляда, ожидая ответа.
Наконец, я коротко ответил:
— Отлично.
Это было лучшее, что я мог сказать, однако Джули наморщила лоб.
Она глубоко вздохнула и сказала:
— Ты помнишь обещание, которое ты дал мне на прошлой неделе?
Я не знал, что сказать, но в ее прекрасных глазах бушевало пламя враждебности.
— Ты нарушил это обещание.
— ...
Я понятия не имел, о каком обещании она говорила, поэтому кивнул и попытался пройти мимо. Мне действительно хотелось в туалет.
Джули сделала шаг в сторону и преградила мне путь.
— Снова? Вот так?
Эта женщина не позволила мне сбежать. Она смотрела на меня холодным, пронизывающим взглядом.
В этой ситуации я мог сказать только одно.
— ...о каком обещании идет речь?
Я действительно не знал, но у меня все равно мурашки прошлись по коже, поскольку я ощутил всем телом гнев Джули.
На спине появилось неприятное ощущение. Мне очень хотелось почесаться, но это благородное тело не позволяло мне нарушать этикет.
Вместо этого я продолжал говорить с ней:
— Я серьезно спрашиваю. Несколько дней у меня была высокая температура, поэтому я забыл некоторые вещи.
— Ха-а.
На ее лице читалось явное разочарование.
Но скорее из-за сожаления, чем гнева.
— ...это был твой последний шанс.
Несмотря на то, что она обращалась к жениху, ее голос был холодным, с толикой печали.
— Проходи.
Она отступила, и я прошел мимо нее. Даже когда она осталась далеко позади, мне все еще казалось, что она смотрит мне в затылок.
Вскоре я обнаружил гостевой туалет. Оглядевшись, чтобы проверить, нет ли кого рядом, я сделал то, что давно хотел сделать.
— Я чуть не умер от этого зуда...
Я как следует почесал спину и шею, хорошенько облегчившись.
Как утомительно быть Деклейном. Даже почесать себя на людях нельзя.
Вот почему я не смогу прожить долгую жизнь.
* * *
Джули осталась стоять на том же месте даже после того, как отпустила Деклейна. Гнев и боль, которые нарастали внутри нее, раскалились докрасна.
Она пыталась заставить его, но Деклейн оказался более сложным противником, чем она думала. Он был членом правления университета.
— Ох.
Внезапно к ней подошла молодая женщина-маг ранга «Эфир» в конической шляпе. Она была председателем правления и считалась многообещающим кандидатом в архимаги, чуть ниже «Вечного» ранга, благодаря которому можно было стать бессмертным. Однако среди множества знакомых Джули личность председателя предельно контрастировала с ее собственной.
Как только она увидела Джули, тут же прикрыла рот обеими руками.
— О боже! Не жена ли это профессора Деклейна?!
— ...
Они еще не были женаты, но Джули просто кивнула.
— Эта лекция была замечательной~ Как и ожидалось от старшего профессора, он очень хорошо объясняет! Было бы неплохо, если бы я могла овладеть его методами обучения.
— Да. Я тоже слушала лекцию.
Она пыталась поскорее избавиться от нее, но председатель хваталась за каждую деталь.
— Неужели?! Вы поддерживали своего мужа? Вы наконец-то поладили?
— ...
У нее никогда не было такой романтической цели. Она не собиралась поддерживать его.
Сегодня Джули пришла посмотреть собственными глазами, сдержит ли Деклейн свое обещание.
Джули ясно дала ему понять.
Если Деклейн признается в том, что постоянно обманывал всех, и попросит прощения, то она останется на его стороне, даже если мир рухнет.
Не важно, какой позор это принесет семьям, но таковы были ее рыцарские убеждения, превосходящие все мирское.
Вот и все.
Она была уверена, что он согласится.
— В чем дело? Почему вы грустите? Сегодняшняя лекция была отличной~
Джули кивнула, скрипя зубами.
Наконец, Деклейн нарушил свое обещание.
Он добивается выдающихся достижений путем воровства их у других людей, а не за счет своих собственных способностей. Он совсем не раскаялся за свои злодеяния.
У него не хватило смелости признаться. Теперь она действительно потеряла хоть какую-то веру в него.
Он так и будет влачить жалкое существование, полагаясь на пешек, которыми манипулирует.
—...гляжу, вы сегодня не в настроении. Ну, удачи! Я пойду!
Председатель ушла, надув губы.
Джули все еще стояла на мраморном полу, как будто пустила корни. Глубоко внутри нее было множество искаженных эмоций, которые, казалось, поглотили ее.
Род Юклайн.
И род Фрейден.
Она вспомнила однажды сказанные ей слова.
«Деклейн, выдающийся маг, и Джули, обладающая качествами одаренного рыцаря. Подобный союз двух благородных семей будет полезен как для родословной, так и с политической точки зрения».
Однако в какой-то момент обе благородные семьи узнали, что магический талант Деклейна на самом деле был посредственным.
Деклейн путем обмана стал профессором, назвав себя «гением интерпретации магических формул»... Однако после некоего инцидента он лишился источника всех своих теорий, которые он якобы разработал.
Если бы две семьи не были связаны политическими интрижками и устоявшимися на протяжении многих поколений связями, одна из сторон давно бы уже потопила другую.
Если ни один из них не полезет вперед и не отвергнет другую сторону, помолвка не будет разорвана, и даже если будет разорвана, грехи Деклейна не будут раскрыты.
Поэтому Джули решила, что лично заставит Деклейна исправить свои ошибки.
Однако, он нарушил обещание и отверг свои злодеяния, действуя сегодня более прямолинейно, чем когда-либо.
Раз так, теперь ей придется это сделать самой.
Положить конец этой презренной помолвке.
Что бы ни случилось, этим отношениям придет конец.
— У вас все нормально? — тихим голосом спросил лейтенант, стоявший за ее спиной, словно тень.
Его звали Верон. Мужчина с угольно-черными волосами, закрывающими лицо.
Джули покачала головой, не оглядываясь на него.
— Все хорошо. Скоро нужно проводить лекцию. Пойдемте.
Она ушла, а вслед за ней последовало множество рыцарей.
Прямой потомок престижной семьи Фрейден, также известная как Магистр рыцарей и Святой Земли. У Джули, которую также называли примером для всех молодых рыцарей этого мира, тоже была назначена лекция на этот день.
В отличие от Деклейна, который полагался на теорию, она собиралась провести то, что можно было бы назвать «настоящей лекцией», где она продемонстрирует навыки владения мечом.
Один из рыцарей, следовавших за ней, внезапно остановился. Его красные глаза сверкнули сквозь густые черные волосы.
Он медленно повернул голову, впиваясь взглядом в уходящего Деклейна. Он представлял, как его руки тянутся к его шее.
Это был рыцарь Джули, Верон.
Он искал ответы на бесконечные страдания и муки.
Это был его шанс уберечь свою госпожу от опасности.
Только он мог это сделать.
Убить его.
«Этот мерзкий, грязный человек. Я перережу ему горло, а потом нарежу его на мелкие кусочки. Я должен сделать свою госпожу счастливой».
* * *
Школьная столовая.
Ифрин вздохнула, ковыряясь вилкой в жалком на вид рисовом омлете.
— Ох...
Она пыталась насолить Деклейну в лекционном зале.
«Метод интерпретации магических формул», которым профессор так гордился, был разработан ее отцом, но больше Деклейн этим пользоваться не мог, поэтому она хотела поставить его в тупик, попросив истолковать новую формулу в ситуации, в которой он не мог схитрить.
Конечно, существовал риск, что Деклейн просто ее заткнет... но она не предполагала, что он так переломит ситуацию.
Она не думала, что он выставит ее невоспитанной идиоткой только потому, что она не назвала своего имени. Он оказался сложным противником.
— Я думала, что умру от стыда...
Насмешки все еще звенели в ее ушах, но это сработало.
— Пф. Иллюзорный тип?
Ифрин улыбнулась.
Как и ожидалось, он, должно быть, был смущен, потому что у него не было никакого реального опыта, верно?
Какой еще иллюзорный тип? Он выбрал его, потому что был в отчаянии?
Иллюзии – очень сложный тип магии, потому что для того, чтобы обмануть чужое восприятие, оказав воздействие на их сознание, требуется такое огромное количество маны, что соотношение затрат и результата становится совсем ничтожным. Вот почему для применения большинства заклинаний с использованием магической формулы иллюзорного типа требуется «медиатор».
Но магия иллюзорного типа без медиатора?
— Настоящий идиот.
На этот раз она была очень довольна.
— Ифрин! Ифрин!
Громкие голоса, зовущие ее по имени, раздались со стороны.
Она обернулась и узнала магов, проходивших вводный курс для новичков на прошлой неделе.
— Спасибо!
— Хм? За что?
Ифрин лишь удивленно заморгала глазами. Один из магов положил руку на ее плечо и сказал:
— Магическая формула на входе в общежитие!
Прошлой ночью неопознанная магическая формула, нарисованная красной жидкостью, появилась на входной двери общежития магов.
Поскольку это была магическая формула, с которой никто не был знаком, студенты подняли шум, приговаривая, что это «проделки дьявола». Но многих новичков это заинтриговало, поэтому они пытались проанализировать эту формулу, чтобы взять ее за основу для собственных заклинаний. Дело дошло до того, что между студентами началась ожесточенная конкуренция за то, кто первый с этим справится.
— Что? Но я ничего не сделала.
— Да ладно тебе. Ничего не сделала? Ты спросила профессора Деклейна.
— А?
Ифрин смутилась.
«Я не спрашивала его, а просто насолила ему. Разве вы не понимаете?»
— Ах~ Это было так здорово. Мы были так напуганы, что даже спросить не могли. А у тебя хватило смелости.
— Хм? Нет, погодите-ка, неужели... это действительно была магия барьера?
Ифрин была сбита с толку.
«Хотите сказать, что Деклейн был прав?»
— Да, действительно. Если основываться на том, что это магия барьера и попытаться реконструировать позначитсть, то все идеально сходится. Вау~ Профессор Деклейн великолепен, не так ли? Как он понял, что это магия иллюзорного типа, без медиатора?
У Ифрин от такой информации оторопел. И она не могла произнести ни одного слова, лишь учащенно дыша.
— Спасибо, Ифрин. Мы составим отчет и сдадим его. Я также впишу туда твое имя.
— Эм... Нет, не нужно... делать это... но, ладно... сдайте.
— Хорошо!
После этого они поспешно убежали.
А Ифрин тупо смотрела им в спину.
Какие добрые люди. Они могли ничего не говорить, но решили разделить с ней эту заслугу.
Однако сама ситуация складывалась неважно.
Репутация Деклейна выросла без всякой причины.
— П-простое везение. Он угадал.
Через некоторое время Ифрин, которая отказывалась принимать это, достала из своего рюкзака листок бумаги.
Это был график лекций, составленный профессорами Башни Магии, которые вот-вот начнутся.
[Понимание магии элементов]
[Уровень: Только для «Дебютантов», Продвинутый курс (5 кредитов)]
[Лектор: Деклейн фон Грахан Юклайн]
— ...
Лекция Деклейна.
Хотя у нее не было элементального атрибута, это не было поводом не посещать лекцию. В первую очередь, элементы были основой всей магии. С древних времен говорилось: «Знай своего врага и себя, тогда ты никогда не проиграешь».
— Просто дождись...
Ифрин зарычала, глядя на график.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.