Глава 248
Злодей хочет житьВетреный остров с волнами, омывающими берег. Соленый морской бриз обвивает деревья, а над головой кричат чайки. Остров, бесконечно расширяющийся с каждым днем. Остров, где живые и мертвые забывают себя.
Остров Голоса.
И сейчас я гулял по нему с Сильвией.
— Остров расширяется день ото дня.
— ...откуда вы знаете?
Сегодня вместо урока была прогулка. Если точнее, она попросила об этом, сказав, что это ее награда.
— Однако это не будет проблемой.
— Будет. Если остров продолжит расширяться и дальше, он может поглотить весь континент.
Голос принес с собой четыре главных проблемы. Во-первых, воскрешение мертвых. Во-вторых, лишение людей памяти. В-третьих, искажение хода времени. В-четвертых, распространение волнами.
Самой большой проблемой из перечисленных была последняя.
Распространяясь волнами, этот демон хотел посягнуть на весь континент. Даже после того, как Сильвия поглотила его, этот инстинкт остался.
— Я могу исправить это.
— Нет...
— Я серьезно.
Она вела себя мило, прижавшись к моему плечу и надув губы. Я сомкнул указательный палец с большим, словно готовясь щелкнуть ее по лбу.
— Это часть контракта.
Сильвия вздрогнула и показала мне контракт. Там действительно было особое условие.
— [Контракт о репетиторстве] —
◆ Репетитор Деклейн (далее именуемый «А») и ученица Сильвия (далее именуемая «Б») заключают друг с другом контракт, условия которого указаны ниже.
Пункт 1. [Основная информация о репетиторстве]
Согласноо специальной учебной программой...
...
Пункт 9. [Особые положения и условия]
1. Если Б полностью поймет по правде сложную теорию, Б получит столько свободного времени, сколько захочет.
2. Занятия проводятся ежедневно в 15:00, но в случае стихийного бедствия или чрезвычайной ситуации они могут быть отменены без предупреждения.
3. Лишь во время обучения Б обязуется уважительно вести себя с A.
───────────
Я просмотрел особые условия.
— Сильвия.
И назвал ее имя.
Сильвия ответила, заложив руки за спину:
— Да?
— На том месте, где сгинул предыдущий «я», осталась мана.
— И не малая.
— Верно. Я видел следы своего прежнего «я». Я умер за твоим столом.
Следы прошлого Деклейна, которые можно было увидеть с помощью [Ясного взора]. Его тело исчезло, но мана все еще осталась. Это также было проявлением уникальной ментальной силы Деклейна.
— Как ты думаешь, что я подумал, когда увидел тебя?
— ...
Я знал, что в теле Сильвии все еще был демон. Она не смогла победить Голос. Однако она неосознанно ассимилировалась с ним. Вот только это сделало метод уничтожения Голоса довольно простым.
Достаточно убить Сильвию, и этот остров сгинет.
— Я не знаю.
Предыдущий я, должно быть, так и думал. Нынешний я думал так же. Если кто-то не умрет, эта ситуация так и будет оставаться безысходной.
— Давайте сядем вон там. Ноги устали.
Сильвия указала на скамейку у дороги. Она схватила меня за рукав и потащила за собой, после чего мы уселись вместе.
— ...прошло уже десять дней с момента вашего появления.
Я встретился взглядом с Сильвией. Ее ясные золотистые глаза были полны печали и решимости.
— Полагаю, расставание будет уже скоро...
Пробормотав это, Сильвия украдкой уткнулась головой мне в плечо.
— Возможно.
Я не отталкивал ее.
— ...думаю, я выиграю пари.
Я молча размышлял, организуя мысли в голове.
...нет. В этом незачем было. С того момента, как я пришел сюда, моя магическая теория была направлена в первую очередь на достижение этой цели. Я уже решился, поэтому я просто делал то, что необходимо.
— Кстати...
Затем Сильвия посмотрела на меня.
— Вы пытались научить меня утрате. Я знаю это.
Ее светлые волосы развевались на ветру. Ее глаза мерцали, как звезды. Как такой красивый ребенок мог быть таким жалким?
— Это так странно.
Она подняла палец и коснулась моих губ. На ледяном бесстрастном лице появилась улыбка.
— Даже если вы умрете сейчас.
Ее голос дрожал.
— И потом умрете снова.
Эти печальные слова были обращены ко мне.
— Даже если вы умрете снова и снова. Даже если вы продолжите умирать... кажется, моя любовь к вам будет лишь расти.
Признание чистое, как ее слезы.
— Я будто уже выиграла пари.
— ...вот как?
Я посмотрел на нее и кивнул.
— Ага.
Она уткнулась лицом в мою грудь, обняла за талию и выдохнула.
...этого было достаточно. Этого было достаточно, чтобы идти до конца и укреплять решимость.
— Я вас люблю. Я вас люблю.
Отныне мне просто придется терпеть столько, сколько я могу.
* * *
Шестой Деклейн был мертв. Как и в прошлый раз, это произошло само собой. Хоть и с трудом, но Сильвия все же смирилась с этим. Однако следующий седьмой Деклейн был очень странным.
— Спонтанно?
— Ага!
Сильвия энергично закивала, крикнув это. Это было очень редкое для нее действие, нет, это было впервые в ее жизни.
Идник почесала затылок.
— То есть... ты говоришь, что Деклейн появился сам собой? На этом острове?
— Да. Деклейн тоже хочет жить здесь, Идник. Ментальная сила Деклейна остается на этом острове, и он заимствует эту силу, чтобы воплощать себя.
— ...
— Чтобы жить со мной. Думаю, я тоже ему нравлюсь.
— ...разве это не просто предположение?
В ответ на это Сильвия прищурилась.
Идник откашлялась и повернула голову. Она смотрела на Деклейна, выходящего из моря.
— Ладно, я пойду. Помоги ему, — сказала Сильвия.
С прошлого раза роль экскурсовода для Деклейна перешла к Идник.
Это было что-то вроде игры в недотрогу. Якобы Сильвия смущается встречать его сразу.
— Хорошо.
Сильвия ушла, а Идник помахала рукой, подходя к Деклейну.
— Эй, Деклейн! Седьмой Деклейн! Добро пожаловать!
Седьмой Деклейн подошел к Идник, нахмурив брови.
Как и прежде, приходилось рассказывать ему все заново.
* * *
Вместе с Идник я посетил зал гильдии. Зукакен и Арлос приветствовали меня, также называя седьмым Деклейном.
— Вот ты и снова здесь. Все по новой.
Не обращая внимания на слова Зукакена, Арлос передала мне большую коробку с записями.
— Возьми это. Это твоя магическая теория. Там несколько тысяч страниц.
Внешность Арлос меня впечатлила.
— Стол и стул вон там.
Арлос указала на стол и стул, которые выглядели вполне сносно. Зукакен усмехнулся и заговорил:
— Ладно, мы с Идник пойдем выполнять свои задачи, так что удачи вам с вашей работой~ Особенно Арлос, которая помогает одним лишь своим внешним видом.
— Проваливай уже, сукин сын.
— ...
Я открыл коробку, содержащую тысячи страниц теории, которую я написал раньше. Чисто и опрятно, без единой пылинки.
— Ты действительно много написал. Очень много, — восхищенно пробормотала Арлос.
Я начал с первой страницы, изучая магический круг. Отныне время пролетело стремительно.
Примерно за полдня я добрался до страницы 3,300, ясно поняв свою магическую теорию и ее назначение. Ее суть была немного мрачной и бессердечной, а для исполнения требовалась железная воля.
— Профессор.
Арлос позвала меня.
— Что?
— Есть какие-нибудь записи обо мне? Так было раньше.
Вдохновляющее лицо Арлос. Красота, которая успокаивала меня с первого взгляда.
Я кивнул.
— Есть.
— И что там?
В углу страницы была магическая запись, которую только я мог распознать. Я прочитал ей эту фразу:
— Здесь сказано, что мне потребуется твоя вера и помощь.
Глаза Арлос, подобные сверкающим драгоценным камням, широко раскрылись.
Больше я ничего не сказал.
* * *
Через три дня в зале гильдии. Деклейн отправился учить Сильвию.
Арлос, Зукакен и Идник сидели на диване и впервые спустя долгое время пили алкоголь. Пока Сильвия училась у Деклейна, ситуация на Острове Голоса была более спокойной.
— Хороший диван вышел.
Зукакен радостно рассмеялся в ответ на комплимент Идник.
— Ха-ха-ха. Конечно. Это ведь я сделал~ Ох, если бы я только мог купить камни маны, я бы сделал что-нибудь еще лучше.
— Ха-ха...
Идник тоже рассмеялась, но вдруг утихла и нахмурилась.
— Стоп. Ты не можешь купить камни маны?
— Ага. Цена огромная. Даже если я использую все наши монеты, я, вероятно, смогу купить лишь один очень маленький камень маны. Они намного дороже, чем я думал.
Монеты, заработанные Деклейном, были свалены горой. Лицо Идник напряглось, когда она посмотрела на них.
— Если у нас не будет камней маны... тогда...
— Что? Договаривай, раз начала.
Идник вдруг встала и подошла к ящику с магической теорией Деклейна.
— Эй! Что ты делаешь? Если ты прикоснешься к его бумагам, он нас всех прибьет.
Пьяный Зукакен поплелся за ней.
Идник проигнорировала его. Нет, она даже не слышала его.
Шурша страницами, она внимательно читала теорию, начиная с первой страницы. Ее обучал Рохакан, поэтому она относительно легко схватывала и истолковала даже самые сложные теории.
— ...
Читая страницу за страницей, Идник восхищалась гениальными идеями Деклейна, но в какой-то момент в ее голову закралось сомнение. Можно ли воплотить такую огромную магию без камней маны? Даже если они соберут все монеты на острове, они не смогут купить достаточно камней маны, чтобы задействовать этот огромный магический круг...
В этот момент Идник резко подняла голову, уставившись куда-то в пустоту, но это было не из-за теории. Некий магический сигнал вспыхнул в ее сознании.
Арлос спросила, удивившись:
— В чем дело?
Идник уже два часа изучала бумаги, поэтому опьянение давно испарилось. Идник, посмотрев на Зукакена и Арлос, нервно сглотнула и сказала:
— ...Деклейн мертв.
— Что?
Зукакен поморщился, а Арлос покачала головой.
— Прошло всего три дня.
— Это правда. До естественной смерти еще далеко. Если только кто-то не убил Деклейна...
Идник не договорила.
— ...если только кто-нибудь не убил Деклейна.
Кто-то, о ком она совсем забыла.
— Арлос, что там с Гереком?
— Ах...
Выражения лиц Арлос и Зукакена помрачнели.
Хлоп!
Идник первой открыла дверь и выбежала наружу. Арлос, используя свое пугало, и Зукакен погнались за ней.
Вскоре они добрались до клетки, где был заточен Герек.
— ...
— ...
— ...
Наступила тишина. Им нечего было сказать.
— Он сбежал...
Пугало Арлос было первым, кто нарушил молчание.
Зукакен почесал затылок.
— Ага. До сих пор он вел себя спокойно...
Подземелье посреди леса. Клетка Герека была будто бы разорвана.
— ...почему этот ублюдок вдруг обезумел? Он так хорошо работал со мной.
Зукакен взъерошил волосы. Они работали вместе ради того чтобы покинуть этот остров. Так почему же он внезапно изменил поведение?
— Наверное, не выдержал. Полагаю, желание убить Деклейна преодолело желание покинуть остров.
При словах пугала Зукакен постучал себя по лбу.
— Мы в дерьме.
— Идник, ты знаешь, где умер Деклейн?
Зукакен вмешался:
— Это же картина. Никакого тела не осталось.
— Его мана осталась, ублюдок. Нам придется вести записи, чтобы мы могли отследить местонахождение Герека. Или ты собираешься просто смотреть, как Деклейн умирает? Придурок.
— Понял я, но не веди себя как сука. В любом случае, Идник...
Зукакен посмотрел на Идник.
— Ты ведь можешь это узнать? Можешь ведь, да? Если нет, нам точно конец.
У Идник был хрустальный шар Деклейна. Этот хрустальный шар был катализатором Деклейна, поэтому она, вероятно, знала, где он умер.
— ...
Идник кивнула. Зукакен и пугало вздохнули с облегчением.
— Тогда вперед. Надо найти Герека.
— ...погодите.
Идник остановила им, прежде чем они убежали.
Пугало и Зукакен оглянулись.
— Что?
— Что?
— ...ничего.
Однако Идник покачала головой.
— Что за... Ты так и будешь останавливаться на полуслове? Говори уже направление.
— ...
— Эй! Идник! Веди нас, женщина!
...прямо сейчас Идник размышляла. Она была поглощена мыслями о гигантской магии, задуманной Деклейном.
Чтобы воплотить ее, ему понадобятся почти бесконечные объемы маны. Масштабы необходимой энергии были так же обширны, как море. Так... реализация этой магии была невозможна. По крайней мере, не на этом острове.
Даже если объединить ману Сильвии, ману Идник, ману Арлос и ману Зукакена, это будет невозможно.
Однако один способ все же был.
...если он убьет Сильвию. Если демон в теле Сильвии и сама Сильвия будут принесены в жертву, этот магический круг активируется за счет выплеснутой наружу маны.
Это может уничтожить весь остров, потопив Идник, Арлос, Зукакена и Герека, всех, кто жил и дышал на этом острове.
Только так он мог убить демона.
— Ха...
Действительно, самый демонический способ уничтожить демона. Идея, лучше всего подходящая Деклейну.
— Эй, вы двое. Подойдите сюда.
Но пока это предположение не подтвердится или даже если оно окажется правдой, Сильвия не должна этого знать. То, что Деклейн пытается ее убить... Сильвия никогда не должна узнать об этом.
— Я скажу вам кое-что.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.