Глава 141
Злодей хочет жить— Не слишком ли это грандиозно?
Хадекаин, замок Юклайн.
Йериэль была немного смущена из-за наставников, которых Деклейн нанял для учебной программы Юклайн.
— Ты даже не подумал о том, сколько денег это будет стоить, не так ли? Первоначальный взнос ты оплатил семейным чеком, да?
Эта учебная программа не была каким-то очень важным событием. Скорее, это была лишь часть спонсорской политики Юклайн. Помимо магов спонсировались еще и рыцари, художники, музыканты и многие другие. Поэтому нанимать старейшину из Берхта – это уже чересчур.
— Это вполне соответствует уровню семьи Юклайн, — ответил Деклейн, сидевший на месте лорда.
Йериэль надулась, но его следующие слова заставили ее прекратить жаловаться.
— Гордись своей семьей.
— ...
Одно это предложение причинило Йериэль острую боль.
— Однако, у этого старика Гиндальфа плохие отношения с нашей семьей.
Йериэль специально сменила тему. Она была взрослым человеком, а не ребенком, поэтому некоторые эмоции нужно было уметь сдерживать.
— Это все в прошлом.
— ...ты говорил, что никогда не забудешь.
Деклейн молча сделал глоток чая. Йериэль, изучавшая его лицо, вновь заговорила:
— Но ты знаешь? Из-за этого у нас очень много претендентов на обучение. Так что я подумываю взять и других магов, помимо университетских.
— Ты имеешь в виду авантюристов?
— Ага. Мир быстро меняется. Учитывая подземный путь в Марик, мы должны поддерживать хорошие отношения с гильдией авантюристов. Если мы предоставим им доступ к обучению, они это оценят.
Раз уж расходы на обучение увеличились так сильно, Йериэль оставалось лишь выжать из этого максимальную выгоду.
— Тогда я оставлю это тебе. Молодежь лучше адаптируется к быстро меняющемуся миру.
— ...что? Ты ведь сам еще достаточно молод.
Слегка улыбнувшись, Деклейн встал с места лорда. Йериэль на мгновение опешила его слабой улыбкой, но быстро подбежала и заняла освободившееся место.
— Я пойду.
— Хм? Ладно...
Йериэль смотрела в спину Деклейну, когда тот уходил.
— ...
Ее сердце кричало от боли, но она никак это не показывала.
Хлоп!
В тот момент, когда дверь в кабинет лорда закрылась, Йериэль почувствовала тошноту.
— Кх!
Она побежала в ванную, схватилась за унитаз, после чего ее сразу же вырвало.
С самого утра она почти ничего не ела, поэтому наружу выходил лишь желудочный сок. Ее стошнило один раз, два, три, четыре... Ее рвало до тех пор, пока в желудке совсем ничего не осталось, после чего она прислонилась своим хрупким телом к стене.
— Уф...
Каждый день.
Ей тяжело было делать вид, будто ничего не случилось. Ей было тяжело смириться с тем, что она не Юклайн. Конечно, она все равно улыбалась и много работала ради поместья и вассалов, но...
Деклейн не был ее кровным родственником.
«Я не Юклайн».
Этот факт не изменился.
— Боже...
Ее мать изменяла, или ее отец принял их в семью сознательно?
— Почему?
Хоть Деклейн и знал это. Хоть он и знал это давно, но все же...
«Йериэль все еще Йериэль».
Голос, запечатлевшийся в ее памяти. Дрожащий голос Деклейна.
Йериэль вытерла глаза рукавом, умыла лицо, а затем вернулась в кабинет, как ни в чем не бывало, и села в кресло лорда.
Тук-Тук!
— Войдите.
Это был дворецкий, который был с семьей Юклайн на протяжении нескольких поколений. Он представил Йериэль стопку документов.
— Что это?
— Скоро начнется миграция монстров. Это просьба о сотрудничестве от императорской семьи.
— Вот как?
Йериэль, просматривая содержимое, нахмурилась.
— Они очень многого хотят.
— Да. Кажется, императорская семья внимательно следит за развитием Юклайн.
Можно сказать, что наступила золотая эпоха Хадекаина и Юклайн. Конечно, это была семья, которая давно считалась одной из самых почетных среди магов, но они были где-то на 4-м или 5-м месте с точки зрения общей иерархии семей.
Однако в эти дни их репутация выросла до небес благодаря строительству подземного пути в Марик, развитию различных производств, развитию фамильной Башни Магии и Рыцарского Ордена, как и основанию концлагеря Рохалак.
Конечно, не обошлось без побочных эффектов. Некоторые монстры и звери сбегают из Марика, инвестирование в производства приводит к астрономическим затратам, и некоторые мошенники пользуются этим при любом удобном случае. Непрекращающийся партизанский терроризм краснорожденных и неизбежные правительственные проверки также не стоит забывать. Но поскольку все это предвидели Йериэль и ее вассалы, контрмеры уже были приняты.
— Почему бы просто не заплатить им? Не будем заморачиваться. Заплати наличными.
— Да, моя леди.
— Ох, кстати. Как проходит «развод»?
Была еще одна хорошая новость. Та женщина, Джули, которая была для Йериэль как заноза, теперь сгинула.
— Деклейн ведь не может взять в компаньоны коррумпированного рыцаря, не так ли?
— Да. Обсуждение уже ведется, но пока что никаких официальных решений принято не было. Мы должны получить разрешение старейшин семьи.
— Тц. Действительно? Но судя по тому, что Деклейн никак ей не помог, пути назад для нее уже нет.
Была ли она оставлена Деклейном из-за ее греха, или она отказала ему и, в конечном счете, была сметена? Последнее было более убедительным для Йериэль, которая еще помнила старого Деклейна, но любая причина была хороша. Эта помолвка не приносила никакой пользы Юклайн.
— Хорошо. Вы можете идти.
— Да.
Йериэль отослала старого дворецкого. Она осталась одна в просторном кабинете и закрыла глаза. Она все еще чувствовала тошноту, как будто все ее внутренности вывернуло наизнанку, но она верила, что все будет в порядке.
«Все нормально. Нужно терпеть. Нужно держаться. Ничего не изменилось. Незачем так страдать. Деклейн, скорее всего, уже прошел через этот процесс. Должно быть, наконец, он принял меня такой, какая я есть, после еще больших мучений...»
— Угх...
Йериэль сглотнула нарастающую тошноту.
* * *
Тем временем Ифрин закончила подготовку к обучению. Она отправила весь свой багаж на Озерный остров, почти завершила диссертацию и сдала экзамены почти идеально.
А сейчас...
— Один особый роахоук!
Ифрин встретилась с членами клуба в ресторане «Ухо свиньи». Джулия, Рондо, Ферит и остальные были здесь. Прошло немалое время с тех пор, как они собирались все вместе.
— Вау!
Особый роахоук. Это был буквально целый жареный роахоукский кабан. Ифрин тут же взялась за его ноги.
— Кстати, Иффи.
— Хм?
Джулия привлекла ее внимание, пока Ифрин отрывала мясо.
— Что планируешь делать во время поддержки населения?
Поддержка населения. Это был обязательный курс для магов из Башни Магии. Как только начиналась зима, и наступало время миграции монстров, маги на некоторое время прекращали все исследования, чтобы помочь разобраться с Волнами Монстров. Эта деятельность была разделена на оказание помощи гражданским, что было относительно безопасно, и огневую поддержку, которая была опасной, но полезной для карьеры.
— Ну, наверное, я последую за профессором.
— За профессором Деклейном?
— Ага. А вы, ребята?
Ифрин покончила с кабаньей ногой размером с человеческое предплечье всего за 3 минуты.
— Я возвращаюсь в родные края, чтобы оказать помощь местным жителям.
— Я тоже.
Простолюдины, Ферит и Рондо, которые получили стипендию на обучение в своей сельской местности, уже имели четкую цель.
— Уф~ Яфно... — ответила Ифрин, чей рот был забит мясом.
Джулия тем временем спросила:
— А куда направится профессор Деклейн?
— Кхм... Я еще не знаю. Я слышала, что это будет последний тест перед назначением нового председателя.
— Хм. Действительно? Тогда...
— Не разговаривай со мной сейчас. Я не могу говорить, пока ем.
Ифрин решила побаловать себя. Роахоук, который она вкусила спустя долгое время, был поистине божественным.
В тот момент, когда она усердно двигала челюстью...
«Но для меня он был вкуснее всего, когда я ела с профессором»
Голос промелькнул в ее голове, словно вспышка молнии.
Однако это был неуловимый момент, который не задержался в ее памяти.
Ифрин выпучила глаза и огляделась.
— Что случилось, Иффи?
— Хм? О... ничего. Давайте просто поедим.
Она снова сосредоточилась на еде, поставленной перед ней, позволив этому голосу сгинуть в глубине ее сознания.
— Ох, как же это вкусно!
Ифрин набила щеки роахоуком со счастливым выражением лица.
* * *
Озерный остров находился посреди огромного озера, которое в свою очередь находилось в центре континента.
— ...
Сейчас я ловил рыбу на берегу этого озера, используя удочку, усиленную [Прикосновением Мидаса], и сидя на стуле, украшенным моим [Эстетическим чутьем].
Поблизости щебетали птицы, а вода, отражавшая солнечный свет, была чистой и сияла, как изумруд.
Плюх!
В этот момент рыба клюнула.
Я тут же поймал ее, управляя удочкой с помощью [Телекинеза].
──「Мизо」──
◆ Информация
: Редкая рыба, обитающая только в чистых озерах. Ради сохранения этого вида рыбы семья Юклайн приказала запретить ее отлов. Если решили порыбачить, будьте осторожны.
◆ Категория
: Разное > Еда
◆ Особые эффекты
: При употреблении немного увеличивает запас маны. (Однако чем больше запас маны, тем меньше эффект.)
─────────
Это была редкая рыба, помогающая повышать запас маны. Конечно, запас маны вырастет на 10 единиц максимум, но это лучше, чем ничего.
Я закинул рыбу в ведро.
— Как улов? — раздался голос со стороны.
Я не ответил, вновь забросив удочку.
Вскоре ко мне подошла заместитель директора Примьен.
— Я не знала, что вы любите рыбалку.
— ...
Как она и сказала, было не так много увлечений, которые бы могли удовлетворить меня. Шахматы, чтение, верховая езда, искусство и рыбалка. Хотя я был помешан на грации и чистоте, я не был против рыбной ловли, вероятно, потому, что этим увлекался последний император Кребаим.
— Что вам нужно?
— Я пришла поговорить о Сильвии.
С помощью быстрого заклинания я сделал еще один стул, чтобы Примьен могла сесть на него.
— Уровень маны сущности, созданной Сильвией, за гранью воображения. Это само по себе опасно. Я также подтвердила, что Сильвия затаила на вас обиду.
— ...обиду?
— Да. Кажется, Идник все рассказала Сильвии. В импульсах маны Сильвии была обнаружена жажда убийства.
— Хм. Вы даже проверили импульсы ее маны? Я вижу, без дела вы не сидели.
— Профессор, я не шучу. Это намного выше зеленого уровня опасности. Высшее руководство рассматривает возможность отправки шпионов из службы разведки.
Я посмотрел на берег озера, не говоря ни слова. Сильвия из Илиаде, рожденная с величайшим талантом в этом мире. И ее мать, Сиелия. Многих фрагментов не хватало в моих воспоминаниях.
— Примьен. Я убил Сиелию.
— Да. Но это не означает, что вы тоже должны умереть.
Я кивнул.
— Конечно. Но...
В то же мгновение у меня закололо в виске. Голос Сиелии, которого я никогда раньше не слышал, проник в мои уши.
— Деклейн, с тобой все в порядке. Так что не вини себя так сильно...
Она обращалась к своему убийце с теплотой в голосе: «С тобой все в порядке».
Это был необычайно добрый тон.
— ...может, мне жаль ребенка.
— Этот ребенок может убить вас.
Я покачал головой.
— Будет ли она счастлива, если убьет меня?
— Это вопрос, апеллирующий к эмоциям, что совсем не похоже на вас.
Я оглянулся на Примьен. Выражение ее лица было таким же, как обычно, но все же недовольство просачивалось наружу.
— Это всего лишь вопрос. Она ненавидит меня, и ей решать, что с этим делать.
— Нет ничего удивительного, что она ненавидит того, кто убил ее мать. Но это не значит, что ей позволено убить вас.
— Мне все равно.
Меня не волновало, ненавидел ли кто-нибудь меня до безумия или хотел убить. Никто в этом мире не мог поцарапать это твердое эго.
Я слегка улыбнулся.
— Оставьте Сильвию в покое. Ее клинок дотянется только до меня. Вам, ребята, незачем задирать ее, жертвуя собой.
Оправдания или эскапизм не подходили моей личности. То, что Сильвия росла, ненавидя меня, было выгодно этому миру. В этом не было никакого вреда.
— ...
Примьен ничего не сказала, но я видел, что мои слова ее не впечатлили.
В этот момент начал идти снег, из-за чего Примьен с удивлением посмотрела в небо.
— Хм. Я слышала, что в этом районе никогда не идет снег...
— ...
Верно. Климат здесь круглый год был мягким. Так что снега никогда не было...
Внезапно я кое-что вспомнил.
— Погодите.
Я взял книгу, которую оставил на стуле, и нашел нужную страницу.
[...маг, ловивший рыбу на берегу, признался в своих чувствах внезапно появившемуся агенту. Затем на берег озера упал снег, которого раньше здесь никогда не было.]
— ...
Я молча огляделся, но кроме Примьен поблизости никого не было.
— Примьен.
— Да?
— Вы когда-нибудь читали эту книгу?
Я показал ей книгу «Голубые глаза». Она кивнула, проверяя обложку.
— Да. Это самая популярная книга в библиотеке нашего бюро, так что я заказала двадцать штук.
* * *
— Будет ли она счастлива, если убьет меня?
Наблюдая за ним с далеких небес и прислушиваясь к его голосу, Сильвия задумалась.
— Это всего лишь вопрос. Она ненавидит меня, и ей решать, что с этим делать.
«Я ненавижу тебя. Ненавижу тебя. Я возмущена. Но если я убью тебя, что останется от моей жизни?»
— Нет ничего удивительного, что она ненавидит того, кто убил ее мать. Но это не значит, что ей позволено убить вас.
— Мне все равно.
«Почему он улыбнулся?»
— Оставьте Сильвию в покое. Ее клинок дотянется только до меня. Вам, ребята, незачем задирать ее, жертвуя собой.
— Почему? — безучастно спросила Сильвия.
Однако остров не мог ей ответить. Лишь ветер шумел, бушуя вокруг.
— ...
Сильвия, стиснув зубы, наконец встала. Простое наблюдение за ним издалека не могло утолить эту жажду. Она не могла успокоить свой разум. Ответ на этот вопрос нельзя было получить, если он не был от самого Деклейна.
— Сильвия? Чем ты планируешь заняться?
Идник, изучавшая магию недалеко от нее, повернулась к Сильвии, которая подошла к краю острова, не оглядываясь на нее.
— Эй. Я спросила, что ты собираешься делать?
Сильвия, все еще не отвечая, подпрыгнула пару раз на месте, разминаясь. Она готовилась к падению вниз.
— Боже. Делай что хочешь.
Идник больше не спрашивала.
Теперь ранг Сильвии был выше Монарха. Она уже превзошла Деклейна и была на пути к достижению ранга Эфира. Не было смысла относиться к ней, как к заблудшему ребенку.
— Только не умри.
— Ага.
Сильвия наконец ответила и спрыгнула с острова.
Теперь в ее голове была только одна мысль.
«Я встречу тебя и спрошу».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.