Глава 210
Злодей хочет житьОтдыхая в учебном кабинете, Софиен получила послание Деклейна от своей придворной дамы.
— Мне жаль...
— Ничего страшного. Такова суть профессора.
Он сказал, что придет не сегодня, а в следующую среду, в запланированный день обучения. Она понимала это, потому что Деклейн был человеком, который ценил принципы. Он был человеком невероятно твердым в своих убеждениях, как гигантское дерево, которое никогда не гнется.
— И теперь, когда я увидела это, желание встретиться с ним вообще пропало. Так что даже хорошо, что так вышло.
В деревянном ящике находилась голова Рохакана. Глядя на коробку, Софиен почувствовала горечь во рту. Это было действительно странно. Этот парень был преступником, который заслуживал смерти. Он был одним из худших подонков в истории Империи, тем, кто убил императрицу...
Щелк!
Софиен открыла крышку и умолкла.
— ...
Сначала она подумала, что это не Рохакан, так как это была голова мальчика. Но вскоре она убедилась, что это именно он. Его мана ясно ощущалась.
— Ты действительно умер...
Софиен посмотрела на голову Рохакана. Казалось, он мог открыть глаза в любую секунду и что-то сказать ей.
— Чертов ублюдок.
Воспоминания Софиен о дне, когда Рохакан убил императрицу, были смутными. Даже если она пыталась вспоминать понемногу, все исчезало, словно кто-то дергал выключатель.
— Ты умер с лицом моложе моего.
Однако, один факт она четко помнила: голубая луна появилась на небе в тот момент, когда Рохакан признался, что убил императрицу.
— Эй.
Софиен подняла голову и посмотрела на придворную даму, которая с трепетом поклонилась.
— Да, Ваше Величество?
В этот момент голос Рохакана снова зазвенел в голове Софиен.
«Софиен, ты ведь знаешь. Все вокруг тебя становятся несчастными. Без исключений».
Люди, которых она хотела видеть рядом с собой. Рохакан был одним из них.
— Как тебя зовут?
Впервые в жизни Софиен спросила имя придворной прислуги.
Придворная дама ответила тихим голосом:
— Ахан...
— Ахан. Я дам тебе один приказ.
Ахан поклонилась еще ниже.
— Да, Ваше Величество. Это честь для меня. Я приму что угодно...
— Избегай несчастья с решимостью умереть.
— А...
Ахан не поняла. Она осторожно подняла голову, а когда встретилась глазами с Софиен, снова опустила лицо.
— Никогда... никогда не будь несчастной.
— ...да, Ваше Величество. Но разве это вообще возможно? Просто быть здесь с Вашим Величеством...
Софиен больше не слушала придворную даму. Она закрыла крышку деревянного ящика и отложила его в сторону, снова взявшись за учебник по го, составленный Деклейном.
Решая одну задачу за другой, она вдруг испытала необычное чувство негодования. Нет, будто шар ее терпения, который медленно надувался, внезапно лопнул.
— ...он сказал, что всегда готов ждать. Но он не приходит, когда я ему говорю, — пробормотала она, думая об этом мерзком Деклейне.
Вскоре, решив все задачи, она перевернула последнюю страницу книги.
— ...
В конце ее ждал практически чистый лист бумаги. Софиен посмотрела на два предложения, написанные посередине.
[Для той, кто благороднее всех.]
[Надеюсь, это помогло освежить ваш разум во время блуждания в одиночестве.]
В конце книги была оставлена??необычная дань уважения, явно посвященная ей. Софиен кашлянула, но не смогла скрыть своей яркой улыбки.
* * *
Территория Имперского университета была большой. Его можно было считать городом, учитывая, что у него были возможности для самодостаточного существования. Сотни тысяч людей приходили и уходили каждый день, не считая нынешних студентов, а веяния университетских районов оказывали влияние на моду во всей Империи.
Это была гордость Империи, центр их культуры и родина бесчисленного количества талантливых людей.
Я шел по кампусу такого университета.
— Хм!
Со мной было два спутника. Председатель с подозрением смотрела на меня, а Ифрин, как и всегда, выглядела сонной.
— Все равно не могу никак понять! — воскликнула Эдриен после того, как молча сверлила меня взглядом некоторое время.
— Что вы имеете в виду?
— Как вы могли убить Рохакана?! Это не имеет никакого смысла!
— Разве?
— Да! Я думала, Рохакан побьет вас, и вы прибежите ко мне за помощью!
Эдриен была очень раздражена. Из ее носа валил пар.
— Я использовал физическую силу.
— Что?! Физическую магию?
— Я рассек его мечом.
— ...
Это не было ложью.
Председатель схватила меня за предплечье.
— ...боже.
Ее глаза широко раскрылись от восхищения.
— Вы действительно в хорошей форме! Но была ли причиной победы внезапная атака на неосторожного Рохакана?!
— Я никогда не говорил, что это было внезапное нападение.
— Я уверена, так и было!
— Уа-а-а-а! — громко зевнула Ифрин.
— Это точно была засада! — повторила Эдриен.
Несмотря на трудности, которые создавали эти двое, я прибыл в свой кабинет.
— Так и было!
Не обращая внимания на Эдриен, которая все еще цеплялась за меня, я сел за стол.
— Так и...
— Что еще более важно, Алтарь, кажется, готов воплотить свой план.
— Алтарь?
— Да. Это они устроили эту небывалую волну монстров.
— ...
Лицо Эдриен изменилось.
— ...Алтарь устроил это?
— Да.
Теперь, когда Рохакан был мертв – хотя, конечно, он еще не совсем умер, но теперь он не мог выйти за пределы виноградника – Алтарь возьмется за дело всерьез.
— ...я не знала, что вы верите в теории заговора!
Я задумался на мгновение, а затем кивнул. Местный Алтарь был похож на иллюминатов, если использовать реальные термины. Конечно, я не имею в виду, что иллюминаты существуют, но большинство людей отмахиваются, считая Алтарь очередным жалким культом, который находится где-то там далеко.
Лишь немногие именные персонажи знали наверняка, что резня и подавление краснорожденных, небывалая активность демонических зверей и большая часть происходящего сейчас социального хаоса были вызваны Алтарем. Доказать это было невозможно.
— В любом случае, если у вас нет других новостей, пожалуйста, уходите. Мне многое нужно сделать.
— Вообще-то есть!
Эдриен протянула бумаги.
— Вступительный экзамен! Семьи из княжества и королевства сдадут вступительный экзамен в наш университет! Остальные документы относятся к фестивалю поступления!
Я быстро пробежался глазами по тексту. Княжество Юрен, Королевство Леок, Гахала... В представленном списке было много имен высокопоставленных дворян и даже королевских особ из каждой страны. Если они соберутся в Империи, разумеется, это будет означать множество квестов.
— Вы будете судьей!
— Неужели?
— Да! Пожалуйста, оценивайте справедливо! Там же указаны денежные пожертвования! Я отметила их золотыми звездами!
Возле имен были указаны одна, две или три звезды в зависимости от суммы пожертвования. Быть принятым благодаря деньгам – нормальное явление в этом мире.
— Полегче с этими людьми!
— Лучше не просите меня об этом.
— ...ах! И все же!
Я перевел взгляд со списка на председателя.
— Если у них есть навыки, они поступят.
— ...я вижу, вы совсем не знаете, как работает наша башня! Мы должны принимать пожертвования, чтобы использовать их в нашем бюджете! Вы ведь хотите стать председателем?!
— Да. Достаточно. Пожалуйста, уходите.
— Боже! В последнее время с вами совсем не весело!
В этот момент я подумал, не намеренно ли она затевала спор. Председатель посмотрела на меня прищуренными глазами, но наконец развернулась. Я проигнорировал ее и взял ручку.
— Ифрин.
— ...э?
Ифрин, дремлющая на месте ассистента, посмотрела на меня полузакрытыми глазами.
— Сдай свою диссертацию.
— Ой...
Она подошла и протянула мне стопку бумаг. Наступила пора весенней оценки диссертаций и работы всех кафедр Башни Магии. Поскольку я был главой отдела планирования и финансовой координации, я буду проверять не только Ифрин и других ассистентов, но и профессоров университета.
— Почему ты выглядишь такой потрепанной?
— ...почему вы все время забываете причину? Вы сказали мне не спать, если вас нет рядом. Вот я и не спала, — сказала Ифрин, уставившись на меня.
— ...какая послушная. Отдыхай.
— Ага.
Как только Ифрин сказала это, она вернулась на свое место и тут же рухнула головой на стол, а я принялся изучать ее диссертацию.
* * *
На следующий день.
В университетской Башне Магии еще до начала семестра был беспорядок из-за беспрецедентной ситуации.
— Профессор Релин, вы уже представили свою диссертацию?
— Сейчас...
— Профессор, неужели старший профессор Деклейн...
— Я знаю! Вот почему я все переписываю, идиот!
Это произошло из-за официального оповещения с 77-го этажа университетской башни, из кабинета старшего профессора, который почти наверняка станет следующим председателем.
[Преподаватели Башни Магии и маги, которые учатся с намерением стать профессорами магии в будущем, вы должны представить свои диссертации на 77-й этаж. Диссертации буду рассматривать я, Деклейн. Если в ваших работах будут какие-то недостатки, я помогу их исправить, а если надежды на исправление нет, я их просто выброшу.]
Это означало, что старший профессор будет непосредственно проверять их диссертации, хотя они не знали, как он сможет справиться с этим лично. Если сложить все бумаги профессоров и аспирантов, то придется просмотреть сотни, если не тысячу бумаг.
— Это абсурд.
В результате Релин и другие преподаватели были недовольны. В весенний сезон большинство из них обычно чувствовали себя непринужденно, даже учитывая, что им нужно было подготовиться к приему королевских особ, поступающих в университет в этот сезон.
— ...серьезно, посмотрите на мой возраст. Я работал над диссертацией, словно студент в спешке перед экзаменом.
Релин схватил свою диссертацию после того, как поспешно отредактировал ее. Ассистент рядом с ним тихо добавил:
— Действительно. А если оценивать будет профессор Деклейн, то он изучит каждую мелочь...
— Верно. Какой в этом смысл? Ах, просто следуй за мной. Давай просто представим диссертацию. Кто знает, что он скажет, если мы опоздаем?
Релин вышел в коридор, теребя усы. Однако, его жалобы продолжались.
— Он будет лично проверять тысячу бумаг... Если старший профессор действительно станет председателем, я лучше уеду в Королевство.
— Да. Я последую за профессором Релином.
— Конечно, ты обязан... Хм? Эй! Профессор Сиаре!
По пути к лифту они встретили профессора Сиаре. Она тоже выглядела не очень хорошо.
— Вы тоже не спали всю ночь, редактируя свою диссертацию?
— Да...
— Боже... это нелепо.
Релин покачал головой и пошел с ней в лифт.
— Я слышала, у вас есть связи в Королевстве Леок.
Сиаре говорила с завистью.
Релин прочистил горло.
— Они сказали, что если я переведусь в Башню Магии Королевства, мне дадут звание старшего профессора. Я все еще думаю, однако... если старший профессор Деклейн продолжит так давить на нас, я приму их предложение.
— Я так завидую... Я не знаю, почему старший профессор Деклейн так любит заставлять людей страдать.
Личная оценка, что означало полную инспекцию. Деклейн намеревался изучить весенние диссертации всех профессоров. Это была чепуха. Потребуется довольно много времени, чтобы просто перечитать все эти бумаги, не говоря уже об их полном изучении.
У всех была разная специализация. Это были работы, основанные на разных типах магии. Но Деклейн...
Динь!
Лифт остановился, когда они поднялись на 77-й этаж. Релин и Сиаре встали перед кабинетом старшего профессора и глубоко вздохнули. Обменявшись взглядами, они постучали в дверь.
— Войдите, — ответил Деклейн.
Старший профессор защитил север и казнил Рохакана. Теперь репутация Юклайн была на небесах. Даже в императорском дворце к нему должны проявлять уважение.
— Да. Это Релин и Сиаре.
Релин поправил галстук и открыл дверь. Первым, кого он увидел, был Деклейн, который сидел и смотрел на них самыми свирепыми и ужасающими голубыми глазами.
Релин подошел со смиренной улыбкой.
— Профессор Деклейн! Я слышал новости. Рохакан...
— Просто дайте мне вашу диссертацию.
— ...да.
Релин и Сиаре подошли друг за другом и представили свои бумаги. Деклейн молча взглянул на диссертацию Релина.
Релин посмотрел на него и тихо сказал:
— Профессор, 13-я страница может показаться вам немного сложной. У меня тоже было много проблем... с цифрами при расчетах.
Деклейн посмотрел на него и открыл 13-ю страницу.
— Даже если вы старший профессор, похоже, это займет довольно много времени... Вы уверены, что стоит тратить личное время на...
— 13%. 173.
— ...что?
— Это необходимая концентрация маны и количество цепей для этих камней маны. Разве не об этом вы говорили?
— ...
Релин тяжело сглотнул. Камни маны, содержащие 13% маны в качестве ингредиента и ровно 173 магических цепи. Это был правильный ответ, на который у него ушло три дня.
— Ха-ха-ха... Да. Верно, но это займет довольно много времени, если провести расчеты обычным способом. Вы уже освоили обратный расчет Дерона...
— Я рассчитал обычным способом.
— ...э?
— Прошло около трех месяцев с тех пор, как был обнародован метод обратного расчета Дерона. Но с этим методом много проблем. Это сокращает время, но если вы это сделаете, у вас неизбежно возникнут проблемы, поэтому, по крайней мере, в этой формуле расчет должен быть предельно простым.
— ...
У него ушло три дня с нормальными расчетами. Нет, он даже не завершил их и воспользовался обратным расчетом Дерона.
Релин безучастно посмотрел на Сиаре.
— Ох...
Сиаре перевела взгляд с Деклейна на Релина, затем украдкой подошла и забрала свою диссертацию.
— Я тут подумала, в моей диссертации многого недостатков, поэтому я переделаю кое-что и вернусь позже. Спасибо за вашу тяжелую работу, профессор.
Сказав это, Сиаре убежала, а Релин мог лишь молча смотреть ей в спину.
Хлоп!
Она закрыла дверь.
— ...
— ...
Деклейн и Релин остались одни.
На лбу пухлого профессора начали формироваться капли пота.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.