Глава 112
Злодей хочет житьШтаб-квартира бюро общественной безопасности Империума, [Эквиллиум].
Для заместителя директора Примьен это была сложная пора. Каждый день отлавливали более дюжины незарегистрированных краснорожденных, Бетан сосредоточился на изобретении нового типа магии крови, чтобы идентифицировать их, но их вождь из пустыни бездействует, сказав лишь, чтобы она «берегла себя».
— Тц...
Примьен обратилась к сотруднику разведывательного управления, окинув его таким взглядом, будто хотела убить:
— Почему это имя в списке?
— Это список для наблюдения, подготовленный начальством.
— ...
Агент имперской разведки, одетый в аккуратно отглаженный костюм, дал сухой формальный ответ.
«Эти ублюдки всегда были такими. Они изначально собирают придурков или специально работают над кастрацией их эмоций?»
Это имя в списке слишком выделялось, чтобы так непринужденно реагировать.
[Список лиц, подлежащих наблюдению]
: Сильвия фон Юзефин Илиаде
— Если бы у Ее Величества были проблемы с Илиаде, их бы уже задержали. Но судя по тому, как вы пытаетесь провернуть это скрытно... Об этом попросили евнухи?
Даже разведка не могла прикоснуться к семье Илиаде. Они не хотели вступать в прямую столкновение, поэтому воздерживались от любых открытых расследований, если только не получали прямой приказ от императора.
— Разведка ведет личное наблюдение и расследование. Кроме того, это просьба о сотрудничестве, а не приказ. Если вы готовы к сотрудничеству, мы передадим соответствующие материалы.
Примьен постучала по списку, показывая свое согласие. Агент, не теряя времени, передал остальные подготовленные документы.
[Предполагаемое нарушение статьи 3–3 Имперского закона о магии: Магическое убийство второй степени]
[Предполагаемое нарушение статьи 8-1 Имперского закона о магии: изобретение опасной магии высокого класса]
[Предполагаемое нарушение статьи 1-8 Имперского закона о разведке: сопровождение бывшего коллеги Рохакана Идник]
[Общая оценка: группа высокого риска, требующая пристального наблюдения]
— Сильвия кого-то убила?
— Если точнее, созданная ей магия убивает людей. Сильвия была задержана за схожий происшествие на Парящем Острове, но была отпущена благодаря праву об освобождении под залог, эквивалентному неприкосновенности.
— Но?
— Решен только происшествие на Парящем Острове. Убийства в Империи находятся под юрисдикцией Империи. Следствие по-прежнему...
— Вы думаете, я идиотка?
Примьен откинулась на спинку стула, глядя на двух агентов разведки перед ней.
— Сколько бы людей она ни убила, никто не может наказать мага с таким талантом. Если она будет сослана в чужую страну, только Империя пострадает от этого. Это талант, который поможет Империи, и который вы так отчаянно хотите.
На самом деле, только Парящий Остров, Берхт или императрица могли наказывать магов уровня Сильвии.
— Однако, причина, по которой за ней наблюдают – это Рохакан и Идник.
— Заместитель директора Примьен, теперь это и ваша работа.
Примьен презрительно усмехнулась.
— Даже если это моя работа, мне не стоит заниматься этим лично. Психологию мага понимает только маг. Так что нам не помешает совет наших товарищей, магов.
— У вас есть кто-то на примете?
У нее был на уме один маг. Будь то переговоры, поимка или допрос, он был бы наиболее умелым помощником. Кроме того, он был фактором риска, которому Примьен требовалось уделять больше всего внимания. Однако с ним нужно вести себя очень деликатно.
— Деклейн.
* * *
77-й этаж Башни Магии.
Примьен оглядела тщательно отполированный кабинет, отметив легкий аромат мыла, наполняющий воздух. Перед ней, за своим столом, Деклейн просматривал 50-страничный запрос о сотрудничестве, который она подала.
— Это не такое уж и серьезное дело. Мы сами организуем группу наблюдения; вам просто нужно немного помочь.
Деклейн приподнял брови, но Примьен спокойно продолжила.
— Была ли она причастна к преступлению, или, может быть, она встретила не того друга и стала преступницей, мы просто будем наблюдать.
— ...
— Она не попадет в тюрьму. Нам просто нужно больше данных. Талант мага по имени Сильвия требует наблюдения и, если того потребуют обстоятельства, некоторого вмешательства.
Деклейн взял ручку и молча подписал документ.
— Как и ожидалось, все-таки вы были ее учителем!
Примьен верила, что Деклейн не отверг бы это предложение.
— Заместитель директора Примьен.
Его лоб наморщился.
— Да?
— Не нужно так остро реагировать.
— ...да.
Примьен передала ему хрустальный шар. Это была линия связи со специальной группой наблюдателей, тайно созданной агентством национальной безопасности.
— С помощью него будет осуществляться связь. Также регулярно будут проводиться встречи, а соответствующие материалы...
— У меня есть условие.
— Но вы уже подписали...
«Он ведь не передумает?»
Примьен потянулась за документом, подписанным Деклейном.
— Откопайте данные на еще одного человека. Мать Сильвии, Сиелия.
Ее рука, тянущаяся за документом, замерла. Примьен сухо взглянула на Деклейна. Его лицо помрачнело, что удивило ее.
— Ее жизнь, события, знакомства.
Старший профессор Башни Магии Имперского университета и глава семьи Юклайн Деклейн. Разве он не был настолько хладнокровным, что даже если бы его ударили ножом, он бы никак это не показал?
— Узнайте обо всем и передайте мне информацию.
Но теперь Деклейн... похоже, он беспокоился о Сильвии?
— Эти знания помогут вам в предстоящей работе?
Он не ответил, но Примьен не стала настаивать.
— Ладно. До связи.
Она довольно хорошо умела подчиняться.
* * *
— Кое-что интересное происходит в мире. Хотя даже если бы я этого не слышала, это очевидный факт, что Имперская разведка следит за тобой, — сказала Идник, обращаясь к Сильвии. — Но беспокоиться не о чем. Эдриен и я тоже проходили через этот процесс раньше.
Она также узнала о том, что Деклейн присоединится к группе наблюдателей.
— ...
Сильвия молча открыла глаза и оглядела остров, на котором сидела.
Земля под ее ногами была просторной и твердой, с ручьем, текущим сквозь зелень. Безымянный остров был сделан с помощью магии трех основных цветов.
— Что будешь делать теперь?
Три дня и три ночи она работала над созданием этого острова.
— ...
Сильвия посмотрела на Идник холодными запавшими глазами. Идник встретилась с ней взглядом.
— Я думаю...
Цвет лица Сильвии отражал агонию, в которой она находилась, но она не была сломлена.
Ей было меньше 20 лет, и более половины из них она провела в печали. Она уже привыкла к боли.
— Я изобрету новую магию.
Она даже не считала это болью, потому что это было для нее повседневностью.
— Магию для наблюдения за ним.
Взгляд Идник, естественно, переместился на ее фамильяра.
— Деклейна охраняет рыцарь. Очень способный рыцарь. Конечно, Резвый – прекрасно созданный фамильяр, но...
— Я знаю.
Вокруг них поднялся искусственный ветер, вызванный Сильвией.
— Я вложу магию в ветер.
— Ветер?
— Ветер будет моими ушами. Тогда Деклейн не сможет скрыться. Он даже не узнает, что за ним наблюдают.
Небо было затянуто облаками, но они не могли скрыть полную луну за ними. Падающий лунный свет озарил лицо Сильвии.
— Возможно, я даже смогу заметить монстра, созданного моим подсознанием.
В тот момент Идник признала, что недооценила Сильвию. Деклейн не просто разжег огонь в ее сердце. Это было пламя, которое охватит небеса и землю.
* * *
Поздно ночью, [лаборатория ассистентов].
За окном маячила тьма, но в помещении горел свет. Ифрин и Дрент, а также Аллен были заняты изучением прошедшей лекции.
— Если я пойму эту теорию, значит ли это, что я могу привнести эту «характеристику» в свою магию?
Дрент почесал пером висок и пробормотал себе под нос, побудив Ифрин кивнуть.
— Да. Я так думаю.
— Ты уже поняла?
Дрент искоса взглянул на записи Ифрин. Она улыбнулась и покачала головой.
— Не завидуй. Снова думаешь о краже?
— Нет, я не завидую...
— Если попросишь нормально, я тебе помогу. Ты же не думал, что я буду держать это втайне от тебя?
— Ох... Тогда... Можешь ли ты одолжить мне свои записи позже?
Дрент смущенно почесал затылок.
— Тогда заплати за мой кофе. Я собиралась подышать свежим воздухом, так что пойду куплю его сейчас.
— Хм? Ладно. Вот. Сдачи не надо.
Дрент достал из бумажника купюру в 100 эльне. Ифрин приняла ее с горькой улыбкой.
— Думаю, за 100 эльне можно купить целых четыре чашки кофе. В любом случае, я пойду.
— Д-да. Будь осторожна.
— Будьте осторожны, мисс Ифрин~
Ифрин покинула лабораторию. Спустившись на лифте, она миновала вестибюль на первом этаже и уже собиралась войти в круглосуточное кафе, расположенное прямо возле башни.
— Хм?
Через окно она заметила двух знакомых людей, сидящих в пустом кафе, из которого доносилась джазовая музыка. Деклейн и Эдриен сидели лицом друг к другу.
Ифрин почти инстинктивно сосредоточила элемент ветра в глазах и ушах, чтобы предельно обострить свои чувства.
— Когда вы опубликуете это исследование? Прошло уже почти три года... нет, даже четыре года! Скоро слушание!
Деклейн, потягивая кофе, ответил Эдриен:
— Скоро.
— Создание чистого элемента и основанная на нем магия четырех типов! Это звучит любопытно.
Создание чистого элемента. Ифрин широко раскрыла глаза.
— Да. Все уже почти готово.
— Хм~ Я рада. Но вы ведь сделали это сами?! Вы не украли чужую работу?!
В этот момент Ифрин мягко закусила губу. Возможно, именно об этом исследовании упоминал ее отец в своем письме.
— О, кстати! Осталось не так много времени до истечения срока моего председательства! Может, этой зимой или следующей весной я уже покину свой пост!
— Вот как?
— Скоро будет объявлен еще один кандидат в председатели! Конечно, у вас больше всего шансов стать моим преемником, профессор Деклейн!
Ее пребывание на посту председателя скоро подойдет к концу. Другими словами, восхождение Эдриен в ранг архимага было не за горами.
— Потому что в одном кандидате нет никакого смысла! Если есть только один кандидат, это будет выглядеть слишком печально! Мы ведь известны как лучшая Башня Магии на континенте!
— И кто же это?
— Тот, кого вы хорошо знаете! Монарх Ихельм из семьи Ревинд! Он высокопоставленный маг и глава школы Дюкана. Его навыки впечатляют, так что он заслуживает быть вашим конкурентом! Кроме того, он ваш старый друг, так что он, наверняка, отойдет в сторонку сам! Не волнуйтесь слишком сильно!
В этот момент...
— За кем ты наблюдаешь?
Ифрин задрожала, словно ее ударило током, и быстро оглянулась.
— Хм. Наблюдаешь за Деклейном?
Этот человек был темой их разговора, Ихельм.
— Ой, вы меня напугали...
— Неужели?
Светлые развевающиеся волосы и блестящие багровые глаза. Ихельм фон Гериан Ревинд. Она узнала его лицо из Журнала мага.
Ихельм посмотрел на ману в глазах Ифрин, опознав заклинание.
— Ты не просто наблюдаешь; ты подслушивала их. Вся в отца.
— Что?
Ифрин оскалилась, но он покачал головой.
— Это комплимент.
— Комплименты должно быть приятно слышать...
— ...
Ихельм уставился на Ифрин.
«Почему все эти засранцы такие высокие? Моя шея болит» — подумала Ифрин.
— Дочь Луна, что бы на это сказал твой отец? Ты работаешь на Деклейна, чтобы убить его или чтобы служить ему?
— Я терпелива, но почему бы вам не перестать упоминать моего отца?
— Хм? Дай, скажу одну вещь. Исследование, которое собирается представить Деклейн, принадлежит твоему отцу.
Сказав это, Ихельм оставил Ифрин позади.
— Что не так с этим сырноголовым?!
Ифрин вновь взглянула в окно кафе.
— Ой...
Деклейн и председатель смотрели прямо на нее. Лицо Деклейна ничего не выражало, но председатель хихикала.
* * *
Улица, где постепенно рассеивался туманный лунный свет. Дорожка на холме возле кафе.
— Вам не любопытно, о чем мы говорили? — пробормотала Ифрин, идя бок о бок с Деклейном.
— ...
Деклейн не ответил.
Ифрин с трудом поспевала за его длинными шагами. Стоит отвлечься, и он будет далеко впереди.
— Он сказал, что ваше исследование принадлежат моему отцу.
Деклейн вновь не ответил. Он даже не остановился.
Ифрин надула щеки.
— Почему вы молчите?
— Твой отец не мог закончить исследование в одиночку. Ему не хватало таланта для этого.
— Ч-что?!
Слова Деклейна вызвали в ней ярость.
— Тогда что насчет вас? Профессор, вы можете завершить его самостоятельно?
— Публикация исследования в следующем месяце. Тогда и узнаешь.
В ее голове постепенно поднимался жар. Ее дыхание сбилось. Однако она пыталась успокоить себя.
«Если я разозлюсь, я проиграю».
— Вот как? Тогда я просто доложу, что вы вор. Тогда вы не станете председателем.
Ифрин пыталась спровоцировать его, но Деклейн все еще шел, даже не глядя на нее.
— Эй! Я пожалуюсь на вас.
— Кто тебе поверит?
— Почему нет? Вы знаете того парня, которого я только что встретила? Это Ихельм.
Ихельм, человек, который знал секреты Деклейна и ее отца. Конечно, этот человек тоже был засранцем, но если Деклейн продолжит так себя вести, она выберет меньшее зло.
— Я бы не хотела этого делать, но...
Деклейн остановился, повернувшись к Ифрин.
— Ифрин, делай все, что душе угодно.
— ...
Вот и все. Деклейн снова двинулся в путь, а Ифрин, потеряв дар речи, просто осталась смотреть ему в спину.
— Нет, профессор!
Она уже собиралась крикнуть: «Тогда какого черта вы поддерживаете меня?».
Однако ее прервал голос, доносившийся откуда-то со стороны.
— Почему я должна верить вам? Мы встретились сегодня впервые.
Ифрин быстро повернула голову. За кустарником по правую сторону дороги, стояли Ихельм и Эдриен.
— Как хотите.
— Хм~ Но это потрясающе! Деклейн и Ихельм. Вы двое были очень близки!
При словах председателя Ихельм пожал плечами.
— Люди меняются. А тот, кто не меняется – настоящий монстр... Эй, ты. Дочь Луна. Как тебя зовут?
Он поманил Ифрин.
— Ифрин.
— Листок?
(п/п: на корейском ее имя звучит схоже со словом «лист»)
— Ифрин.
— Соберись с духом и действуй наверняка, Листок.
— Ифрин!
Ихельм прислонился к дереву.
— Если сомневаться, ничего не изменится. Ты ничего не можешь сделать. Прямо как я.
— Что я не смогу сделать?
— Ты знаешь, почему я здесь? Я знаю, что у меня нет шансов на должность председателя. Я знаю, что это просто шоу.
— Тогда зачем вы пришли?
— Я здесь, чтобы сражаться.
Ифрин прищурилась, глядя на улыбающееся лицо Ихельма.
— Я не хочу, чтобы мне дали пинка, как раньше. Я не уйду без сражения.
Он сказал это самоуничижительно.
— Чем дольше я стою на месте, тем выше забирается этот проклятый ублюдок. Я думал, что он сорвется и упадет. Я думал, ему не хватит сил. Но он не подает никаких признаков истощения.
Ифрин плотно закрыла рот. В какой-то степени она могла посочувствовать ему.
— Я дам отпор.
Он был полон решимости догнать его, но шаг Деклейна был намного шире его. С каждым днем он удалялся все дальше и дальше.
— Если у тебя тоже есть какие-то обиды, разберись с этим должным образом. Если будешь топтаться на месте, увянешь, как и я.
Ихельм поморщился и ушел.
Председатель тут же подошла ближе и прошептала ей на ухо:
— Этот парень, Ихельм... В прошлом он был близок с Деклейном, но из-за борьбы фракций он был оттеснен. Он потерял свое исследование и свои достижения. А еще, говорят, ему нравилась рыцарь Джули.
Ифрин слегка нахмурилась.
— Тогда почему вы выбрали этого человека на роль второго кандидата?
Эдриен развела руки в стороны и ярко улыбнулась.
— Это весело!
— Вы ведь скоро станете архимагом...
— Вот почему я делаю это~
У нее почему-то было горькое лицо, когда она сказала это.
— Как только я стану архимагом, я покину континент.
— Почему?
— Архимаг должен отречься от светской жизни! Конечно, я могу время от времени посещать Империю и Башню Магии, но если я задержусь здесь, другим это не понравится!
Летний ночной ветерок окутывал ветви, заставляя листья легонько покачиваться. Ифрин посмотрела на луну в далеком небе.
— Так почему бы вам не отказаться от роли архимага?
Внезапно в ее голове вспыли воспоминания о ее будущем. Она не могла вспомнить подробностей, но она была более красивой и могущественной. Однако эта Ифрин почему-то выглядела грустной.
— Это нарушение долга.
Ифрин снова посмотрела на Эдриен. В отличие от Деклейна, на лицо низкого ростом председателя было комфортно смотреть.
— Чем больше талант, тем больше ответственность. Ха-ха!
Эдриен улыбнулась и, развернувшись, ушла.
Ифрин осталась на месте, некоторое время смотря ей в спину.
* * *
На следующий день в кабинете старшего профессора.
Деклейн вызвал Ифрин к себе рано утром.
— ...
Она немного нервничала, нет, она сильно нервничала. Как только она проснулась, ей пришлось сразу бежать к нему.
Ифрин, вспоминая вчерашние события, уставилась на Деклейна, который сидел за своим столом.
— Возьми это.
Хлоп!
На стол упала тяжелая пачка документов: около 100 страниц.
— Это исследование, о котором я говорил. Да, идея твоего отца. Часть ее находится здесь.
— А? Правда?
— Если ты сможешь понять его до слушаний в октябре, я не буду публиковать эту статью. Я верну исследование тебе.
Глаза Ифрин округлились.
Деклейн равнодушно спросил:
— Ты ведь собиралась бросить мне вызов?
— Ах!
О большем и просить не стоило. Ее отец хотел, чтобы она продолжила его исследование. Ифрин быстро положила пачку бумаг в сумку.
— Ага! Это то, на что я надеялась!
— Теперь уходи.
— Да!
Она сказала это и открыла дверь, но снаружи был еще один человек: Ихельм. Он приподнял брови.
— Хм? Ты пришла первой, Листок?
— Я Ифрин!
Хлоп.
Она задела его плечо, когда вышла.
— Что за...
Ихельм озадаченно посмотрел на нее, но затем снова повернулся к Деклейну.
— Профессор Деклейн, как насчет репетиции слушаний на пост председателя?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.