Глава 105
Злодей хочет жить[Небесная таверна], один из мелких островов, окружающих Парящий Остров.
Отбросив любопытство относительно того, сколько таких островов вращается вокруг Парящего Острова, Сильвия с растрепанными волосами и опухшим лицом сосредоточила внимание на сидящей перед ней женщине.
— Не думала, что ты справишься.
— ...
— Признаю. Кровь Илиаде дает знать о себе...
Вместо ответа Сильвия лишь выглянула в окно, за которым ее приветствовали только облака.
Она была в гостинице, построенной на острове с подходящим названием.
Если точнее, весь этот остров был гостиницей, служившей местом отдыха для магов, путешествующих по множеству островов вокруг Парящего Острова.
— Эй! Ты слушаешь?
— Да.
— В любом случае, если ты действительно стремишься когда-нибудь стать архимагом, то скажи мне, кто сейчас является самым могущественным кандидатом в архимаги?
— Председатель Эдриен.
— Верно. Она мастер магии разрушения.
Женщина закурила сигару.
— Если Эдриен действительно разозлится, почти никто не сможет ее остановить. Она может в одиночку уничтожить весь континент.
— Она такая сильная?
— Да. Что еще хуже, архимаг, специализирующийся на магии разрушения – один из самых сложных противников, которых только можно представить.
В этом мире существовало не так много магов, которые достигли высот, ранее считавшихся невозможными: архимаг Демакан, его младший брат Муркан, черный зверь Рохакан, великий старейшина Берхта Дзекдан, председатель Эдриен...
— И я.
Женщина указала на себя, выдыхая дым в лицо Сильвии, которая стиснула зубы, пытаясь сделать вид, будто это ее не беспокоит.
— ...
Поведение этой женщины ничем не отличалось от издевательств, но Сильвия хорошо знала о ее репутации.
Торговка Идник.
Несмотря на странный титул, она входила в число трех единственных учеников Демакана, а также была близкой подругой Сиелии, матери Сильвии.
— Ху-у-у-у... Ты задерживаешь дыхание?
— Нет, — ответила Сильвия глухим голосом, отчего Идник ухмыльнулась.
— Когда становится тяжко, достаточно выкурить сигару. Хорошо очищенный табак неплохо помогает. У тебя все равно много денег, так что ты определенно можешь позволить себе курить «Дюкрек».
— ...
— Это довольно дорогая марка – около 500 эльне за упаковку, но оно того стоит. Если купишь, угости и меня.
— ...
Идник вновь выпустила облако дыма.
— Возвращаясь к сути, кто-то настолько хорошо владеющий типом разрушения, как Эдриен, опасен. Стоит вывести ее из себя по-настоящему, и тогда нашему миру придет конец. Вот почему она самый могущественный кандидат в архимаги. Она – недостижимые небеса, а мы – земля.
— Неужели никто не сможет остановить ее, если она впадет в ярость?
— Возможно, у Зейта будут шансы. По правде говоря, даже Рохакан не сможет с ней справиться.
Она аккуратно стряхнула пепел с сигареты, продолжив:
— Как ты думаешь, ты сможешь сравниться с таким могущественным человеком, как она?
Сильвия без колебаний кивнула.
— Да.
— Твои амбиции впечатляют.
Достав записную книжку, Идник внезапно сменила тему:
— Это правда, что Сиелия была убита Деклейном.
В этот момент сердце Сильвии сжалось.
— Наверное, поэтому ты пришла ко мне.
Это действительно была одна из причин, по которой Сильвия искала ее, подругу детства матери.
— ...
— Прежде всего, прими это.
Идник протянула мантию и значок, что означало, что Сильвия поднялась до Регелло, 8-го ранга магов.
— Ты быстро растешь.
— ...
Сильвия молча сняла свою изношенную мантию Солда и надела свою новую красную мантию.
— Ты, вероятно, достигнешь ранга Монарх в течение трех месяцев, а ведь это нынешний ранг Деклейна. Через полгода у тебя будут даже шансы обогнать его...
Сильвия не ответила на ее похвалу.
Парящий Остров признал ее таланты.
«Это правда, что Сиелия была убита Деклейном».
Но ее волновали лишь эти слова.
Ее сердце и разум медленно погрузились в холодную пустоту.
* * *
Поединок Зейта послужил открытием Великой Битвы Рыцарей, а не главным событием, которое происходило в самом конце.
Поединок Зейта был слишком особым для того, чтобы завершать этим мероприятие. Наконец, несмотря на то, что его противниками были одиннадцать рыцарей, он решил сражаться с ними в одиночку... голыми руками.
Абсурдная дуэль, идущая вразрез с принципами рыцарства.
Бам! Бам! Бам!
Раздался звук барабанов, ознаменовав начало поединка.
Вскоре к нему бросилось около дюжины рыцарей. В ответ Зейт лишь сделал удар кулаком, заставив развиваться его длинные белые волосы, символ Фрейден, словно он был призраком.
Однако его целью были не противники.
А само пространство.
Ударная волна от его кулака вызвала дрожь, которая сотрясла весь зал. Взрывной звук разнесся по всей окрестности.
Его атакой была сама «ударная волна».
Другими словами, он высвободил силу сквозь пространство, словно звук, но мощь почти не отличалась от реального удара кулаком.
Даже простой взмах мечом, каким бы сильным он ни был, не выпустит воздушную волну. И даже если выпустит, то это несравнимо с настоящим ударом мечом.
Но такие законы природы неприменимы к Зейту.
Проще говоря, его простой замах и настоящий удар кулаком были одинаковыми в том смысле, что наносили одинаковый урон, несмотря на различия в применении.
Фшух!
Пораженные этим ударом, его противники чувствовали себя так, как будто им нанесли множество ударов по телу.
Подавляющая сила его уникальной особенности действовала как эхо, увеличивая силу и интенсивность в десятки раз, что делало уклонение почти невозможным.
С помощью одного удара он сразил всех одиннадцать противников, которые осмелились выйти против него. Ударная волна Зейта, смешанная с маной, некоторое время кружилась вокруг, пока наконец не утихла.
— Ха-ха-ха!
Битва закончилась всего за одну минуту. Когда он громко рассмеялся, последовали возгласы и аплодисменты.
В этот момент Зейт посмотрела прямо на меня.
— Вы это видели, профессор Деклейн?
Его короткой демонстрации силы было более чем достаточно, чтобы все поняли, что с ним стоит считаться. Способный уничтожить десятки тысяч врагов за короткое время, он действительно мог заменить целую армию.
На протяжении всей его жизни немногим рыцарям удавалось пережить сражение с ним. Именно это сделало его самым могущественным рыцарем в мире.
— Джули.
Я повернулся к ней.
— Да?
— Пусть и в далеком будущем, но сможешь ли ты победить его?
Придет день, когда Зейт скажет ей: «Если ты победишь меня, ты сможешь делать со своей жизнью все, что захочешь».
Это была сюжетная линия, тесно связанная с основным квестом. В каком-то смысле Джули была единственной, кто мог одолеть его.
— Да.
Зейт мог наносить удары сквозь пространство, выпуская ударную волну, но Джули могла все это заморозить.
— Конечно.
Однако...
В ее нынешнем состоянии она может даже не мечтать об этом.
Рост Джули с того момента, как она примирилась со мной, остановился.
— Я никого не боюсь.
Джули ответила, как и полагает рыцарю, но это заставило меня понять.
Приближалось время, когда я должен был отпустить ее.
* * *
Через два дня в исследовательской лаборатории старшего профессора.
Я установил [Анализатор компонентов], который заказал на Парящем Острове.
На вид это был «стеклянный двенадцатигранник» размером со стиральную машину, но на самом деле этим стеклом был магический кристалл. Передовой аппарат, позволяющий анализировать компоненты объектов, помещенных в него.
Я думал, что его доставка займет довольно много времени, но вышло гораздо быстрее.
Однако...
— Ого! Потрясающе~
— Ага! Он так сверкает~
— Хо-хо-хо... Как и ожидалось от профессора Деклейна, выдающегося гения своей эпохи, признанного Парящим Островом... Вы уже проверяли этот аппарат, профессор?
Аллен, Луина и Релин подняли шум.
Даже другие профессора посещали мою лабораторию как бы случайно, чтобы посмотреть на [Анализатор компонентов].
— Я завидую. Парящий Остров обычно не делится новейшими технологиями. Это из-за продвинутого курса? — сказала Луина, не сводя глаз с аппарата.
— Прочь.
— Может, мы тоже могли бы воспользоваться...
— Уходите.
— Не нужно быть таким эгоистом. Все будет согласно очереди. В любом случае, когда аппарат освободится, я бы взяла его на недельку... нет, хотя бы на три дня...
— Я буду часто им пользоваться.
— Однако... Ой.
Я выставил их всех за дверь, но они все равно стали спорить, кто будет первым.
— Я, Луина, была первой, кто услышал об этом. У меня должен быть приоритет.
— Кхм. Проявите уважение к старшим. Я, профессор Релин, должен быть первым.
— Этот аппарат пригодится мне для исследований... Наконец, я ассистент профессора Деклейна...
После того, как я захлопнул дверь с помощью [Телекинеза], я поместил [Искусственное ядро] в [Анализатор компонентов] и включил его.
Пока аппарат анализировал предмет внутри, словно микроволновая печь, разогревающая еду, темная энергия просочилась из ядра.
Один только ее запах заставил мое сердце биться чаще, и во мне пробудился гнев, явный признак того, что кровь Юклайн бурно реагировала.
Тук-Тук!
Я открыл дверь с помощью [Телекинеза].
— Профессор, я принесла свой отчет, — войдя, сказала Ифрин. — Для начала, [Гармония четырех основных элементов]. Остальные будут чуть позже.
— ...
Взяв и пролистав ее 43-страничный отчет, основанный на изучении одной книги магии, я вновь обратил свой взгляд на нее.
— Это чепуха.
— ...что?
Мне не понравилось то, что я увидел.
Этого было не просто «недостаточно».
С моей точки зрения, учитывая талант Ифрин, это было не более чем мусором.
— Зачем мне пересказ книги?
— Ох, я...
— Я должен знать, что ты осознала, прочитав эту книгу. Сделай на шаг больше простого понимания. То, что ты мне показала, это пустая трата времени.
ШКРР!
Я разорвал ее отчет пополам.
— А-а-а!
Ифрин широко раскрыла глаза от шока и ужаса, когда она посмотрела на уже разорванный отчет. Она тут же закусила губу, не зная, что делать.
— Сделай снова.
— ...хорошо.
Она вышла в коридор с опущенной головой, когда мой новый аппарат завершил свой анализ.
[Сердце Долана, споры Декриона, человеческие кровеносные сосуды...]
Проанализировав компоненты [Искусственного ядра], он даже отметил время его создания.
— Это определенно хорошая штука.
Если я начну расследование на основе этой информации, то смогу найти улики, связанные с Алтарем и Дикайленом.
Удовлетворенный, я сохранил [Искусственное ядро] в своей голове с помощью функции [Шифрования].
* * *
Поздно ночью в [лаборатории ассистентов].
— Боже! Не обязательно было рвать... — проворчала Ифрин, переписывая весь отчет. — Чего он от меня хочет?
Что он вообще имел в виду, говоря «сделай на шаг больше простого понимания»?
Разве понимание такой сложной книги, как [Гармония четырех основных элементов], уже само по себе не удивительно?
— Тц... Интересно, что сейчас делает Сильвия?
Скорее всего, она жила без проблем, учитывая, что у нее было много денег.
— Мне тоже стоило отправиться на Парящий Остров...
Ифрин, прервав собственные мысли и взяв карандаш, на мгновение взглянула на письмо, которое она получила сегодня от своего спонсора. На этот раз он пожертвовал 100 тысяч эльне.
Взяв волю в кулак, она стала записывать все, что поняла, настолько ясно, насколько это было возможно.
К тому моменту, когда она закончила, за окном уже вставало солнце.
— Что ж...
Она взглянула на свой отчет и кивнула. Часы пробили 8 утра, а это значит, что Деклейн уже прибыл в башню.
Вновь навестив его, она уверенно вручила ему свой отчет.
— Я закончила исправления, профессор.
Деклейн все еще был в пальто, будто только что пришел.
— Ты не спала из-за этого всю ночь? — спросил он.
— Да.
Ифрин облизала сухие губы и сглотнула слюну.
Деклейн повесил пальто на вешалку и прочитал ее отчет.
— Ох...
Когда она нервно сглотнула, он выдал свой вердикт:
— Этого недостаточно. Исправь.
— ...что?
— Проблемы со слухом?
— Эм... Можете ли вы сказать мне, по крайней мере, какие части нуждаются в доработке?
Деклейн вернул ей отчет, прищурившись.
— Нет. Разбирайся сама.
— ...хорошо.
К счастью, на этот раз он не разорвал отчет. Ифрин вернулась в [лабораторию ассистентов], где обнаружила Аллена и Дрента, которые прибыли, пока ее не было.
— Хм? Вы провели здесь всю ночь, мисс Ифрин?
— Ага... Пойдем позавтракаем.
Позавтракав с ними, она потратила еще 6 часов на исправление отчета.
— Уф! Теперь должно быть лучше. Хотя впереди еще 12 других отчетов...
Через пять минут.
— ...
Ифрин сжала кулаки в кабинете старшего профессора. Однако ответ Деклейн на ее третий отчет был довольно кратким.
— Ты так и не поняла, о чем я говорил?
— А?
— Мне не нужен формальный отчет. Я знаю содержание этой книги лучше, чем ты или кто-либо другой. Значит, я не хочу видеть ее содержание с точки зрения третьей стороны.
Словно в гневе, он отбросил ее отчет в сторону.
— Краткая вспышка озарения намного ценнее, чем сотни страниц отчета.
— Н-но...
— Прочь.
Хлоп!
Дверь закрылась перед ее носом.
— Боже...
Сытая по горло, она сама разорвала свой отчет и вернулась в лабораторию, вновь взявшись за книгу в поисках озарения.
6 часов спустя. Четвертая попытка.
— Это лучшее, что ты придумала?
Она уже представила три отчета, отражающих ее собственные мысли, но реакция Деклейна оставалась одинаковой.
— Ответь себе сама, Ифрин. Я слишком многого ожидаю от тебя?
— ...нет. Я сделаю снова.
Вернувшись в [лабораторию ассистентов], она приготовилась написать еще один отчет.
Следующее утро.
Свою пятую попытку она сделала, как только прибыл Деклейн.
— Ты действительно такая глупая?
— Простите. Я пойду.
— Если собираешься снова показать что-то подобное, лучше не возвращайся.
— ...
Ифрин уже была готова к этому...
Она вернулась в лабораторию и, отбрасывая сонливость, она все же вновь взялась за карандаш.
Тик-Так! Тик-Так! Тик-Так! Тик-Так!
3 часа ночи.
Будучи уже отвергнутой в общей сложности пять раз всего за два дня, она тупо уставилась в потолок. Ей казалось, что она вот-вот лишится рассудка.
— Неужели Деклейн сделал меня своим ассистентом, чтобы издеваться надо мной? Что я вообще сделала не так? Мне хочется убить кого-нибудь... — рассеянно пробормотала она, глядя на шестой отчет в своей руке.
Когда дверь кабинета Деклейна открылась, Ифрин заглянула внутрь.
— Есть кто?
Внутри было уже темно, и старшего профессора не было видно.
Подумав, что он на время вышел или забыл запереть дверь, она решила оставить отчет на столе. Однако, как только Ифрин положила его на стол, она заметила некий листок.
— Хм?
Темнота не позволяла ей рассмотреть его должным образом, но одного прикосновения было достаточно, чтобы понять, что текстура была ей знакома.
— Где я могла...
Высококачественная бумага, используемая для писем, а рядом гусиное перо.
— ...
Нахмурившись, она подняла взгляд... и обнаружила перед собой высокого человека.
Нет, был ли это вообще человек? Рост в 3 метра, белая, словно лист бумаги, кожа.
Его глаза, лишенные склер и имеющие багровые зрачки, смотрели прямо на нее, а его рот расплылся в такой широкой улыбке, которая, казалось, почти разрывала его щеки, дотягиваясь до ушей. Сотни острых желтых клыков показались из его рта, от чего мурашки по распространились по плечам, рукам и спине Ифрин.
Как ни посмотри...
Перед ней появился призрак.
— А-а-а-а-а!
Ифрин взвизгнула и применила магию. Она действовала инстинктивно, поэтому даже не знала, какой тип магии применила. Бросившись в сторону, она ударилась головой о книжную полку.
— Кх!
Ифрин упала в обморок. Однако благодаря ее магии сработала сигнализация.
УИИИИИИИ!
УИИИИИИИ!
Белый призрак посмотрел на упавшую в обморок Ифрин, а затем на потолок.
ФШШШ!
После этого он просто растворился в воздухе.
* * *
Следующее утро.
Я посетил палату Ифрин в университетской больнице.
— Призрак?
— Да... — обеспокоенно ответила Аллен.
Дыхание Ифрин было равномерным, но на ее лбу виднелся глубокий порез.
— Она пришла в себя и пробормотала что-то о призраке, но сразу после этого она снова заснула.
— Что за призрак?
— Я не успела узнать детали. Доктор думает, что она, вероятно, видела иллюзию...
— ...
Призраки...
Конечно, в игре даже были квесты, связанные с ними. Как и в любой другой школе, в Имперском университете тоже были истории о призраках.
Однако я не знал всех квестов.
— Других проблем не было?
— Нет.
Я снял перчатки и стиснул зубы, сдерживая отвращение. Но сейчас мне нужно было преодолеть это.
Я применил [Понимание] на Ифрин, коснувшись ладонью ее лба.
Аллен заметно удивилась этому.
— ...
Использование [Понимания] так позволило мне проверить ее состояние. Если она действительно пострадала от призрака, я могу получить подсказку.
[Состояние: Испуг]
Ничего особенного.
Убрав руку, я обнаружил пот с ее лба на своей ладони. Как можно быстрее я вытер его платком и встал со стула.
— Позови меня, когда она проснется.
— Х-хорошо...
В это время дверь больничной палаты открылась, и вошел Дрент.
— О, профессор!
— Проходи.
Когда я ушел, он занял мое место.
* * *
Через 5 минут после ухода Деклейна Ифрин медленно открыла глаза.
— Ой, вы проснулись?
— Ты в порядке?
В ответ Ифрин горько улыбнулась, приподняв верхнюю часть тела, а затем коснулась своего лба.
— На самом деле я уже давно не спала...
— Давно?
— Да.
Ифрин почесала затылок, вспомнив случившееся.
Деклейн осторожно приложил ладонь к ее лбу, от чего мурашек у нее было больше, чем при встрече с призраком.
— Так что же случилось? — спросил Дрент.
Она вздрогнула, но все же ответила:
— Ах... Мое сердце бешено колотится, даже когда я вспоминаю об этом. То, что произошло...
Она подробно рассказала о случившемся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.