Глава 191
Злодей хочет житьМир Голоса волнами распространялся во все стороны. Даже она, разработчик, не знала всех деталей, но в целом по своей структуре он был концентрические окружности и был связан с воспоминаниями.
— ...значит, в этом мире могут быть мертвые люди.
Рия объяснила это Лео и Карлосу. Все трое были в мантиях и сидели в углу таверны.
Глаза Лео округлились, после чего он в недоумении склонил голову.
— Почему?
— Ты что, дурак? Воспоминания об умерших также хранятся в этом мире. Благодаря воспоминаниям о тех временах, когда они были живы, они могут существовать в этом мире.
Ответ Карлоса был частично правильным.
— Да, это похоже на то, что сказал Карлос, но...
Рия на мгновение умолкла, уставившись куда-то в сторону. Двое именных персонажей, Сильвия и Джули, сидели за столиком неподалеку. Но это еще не все...
СКР!
Деревянная дверь таверны со скрипом отворилась. В этот момент внутри внезапно похолодало. Рия и дети уставились на дверь. Нет, все люди в таверне прекратили свои разговоры в этот момент.
— ...это профессор Деклейн.
Дворянин, привлекающий всеобщее внимание, и злодей, который очарует вас, если вы хоть немного ослабите бдительность. Рия не могла раскусить его даже со своими способностями. Нынешний Деклейн был человеком-загадкой.
Топ! Топ!
Опрятный и чистый, он шел размеренной походкой, озаряя всех своим высокомерным благородством. Он не изменился даже в мире Голоса.
Лео был удивлен, увидев его.
— Ох. Рия! Как...
— Тс-с-с.
Рия, наблюдавшая за происходящим, приложила палец к губам. Лео кивнул, и Карлос опустил капюшон своей мантии.
— ...Рия, что нам делать? Должны ли мы бежать? — прошептал Лео.
— Нет, мы не убежим. Он тот, кого мы все равно когда-нибудь встретим.
Сейчас, когда Деклейн стал намного, намного сильнее, чем оригинал, он был полезен в Голосе. В первую очередь, финальным боссом Голоса был его отец Дикайлен.
БРР!
Но стол вдруг начал трястись. Рия заметила, что Карлос дрожит.
БРР!
Зрачки ребенка беспорядочно вращались, а его лицо посинело. Одно лишь присутствие Деклейна вызвало в нем непреодолимый страх. Карлос был в два раза сильнее ее, поэтому было жалко видеть, как он дрожит и покрывается холодным потом.
—...все в порядке, Лос.
Рия взяла дрожащие руки Карлоса. Лео, который был рядом с ней, тоже положил на них руку.
— Вот так! Все в порядке. Нас не поймают~
Карлос усмехнулся в ответ на их беззаботное поведение.
* * *
Как только дверь таверны открылась, все внимание было приковано ко мне.
Я подошел к барной стойке, игнорируя остальных посетителей.
— ...профессор, все смотрят на нас.
Как и сказала Ифрин, все открыто глазели на нас, но Сильвия и Джули отчаянно притворялись, что не замечают нас, опустив головы.
— Вы здесь впервые? — спросил хозяин, чистивший кружку.
Ифрин ответила:
— Да. А что?
— Хм, не ожидал увидеть в этом месте профессора Деклейна.
— Вы знаете профессора?
— Есть ли кто-нибудь, кто не знает его? Я даже слышал, что он заживо похоронил краснорожденных.
— ...
Ифрин вздрогнула, а затем тихо пробормотала, покосившись на меня:
— Это действительно было чересчур...
— Я хочу услышать другие слухи.
Я сразу перешел к делу. В таверне можно было услышать слухи, чтобы получить всевозможные квесты. Поэтому таверна была отправной точкой в Голосе.
— Хм. Слухи... Если бы вы были кем-то другим, я бы просто фыркнул на вас... но ваша репутация ценится даже в этом мире.
Хозяин приподнял бровь и протянул пиво, но я такую дешевую гадость не пил.
— Хм-м. Графу Деметеону нужны люди.
— Люди?
— Да, для охоты на демонов в масках людей.
Я ничего не сказал, а только откинулся на спинку стула и посмотрел на хозяина.
— ...
Сам я сохранял спокойствие, однако неосознанно проявил [Телекинез], который потряс всю таверну, вызвав грохот столов и посуды.
ДРРРР!
Небольшое землетрясение сотрясло стены и пол. Многократно усиленный [Телекинез] уже становился моей аурой. Это было внешнее проявление моей воли.
— Эй-эй. Успокойтесь.
Хозяин испугался, но через мгновение я успокоил свою ауру. Чем больше я злился, тем холоднее становилось мое сердце благодаря медитативному телосложению.
— Вы ведь член семьи Юклайн, клана охотников. Что скажете? Вы примете это задание?
[Основной квест: Голос (1)]
◆ Цель: Охота на демонов
◆ Награда: Валюта магазина +10
Десять единиц валюты магазина. Это была возможность, наконец, еще раз усилить качество моей маны, возможно, в последний раз. Я не мог отказаться от этого.
Я кивнул.
— Я согласен.
— Хорошо. Тогда пройдите сюда.
Хозяин указал на дверь рядом со стойкой.
— Удачи.
Я встал, и Ифрин последовала за мной.
СКР!
Я открыл дверь с помощью [Телекинеза]. Зайдя внутрь, я увидел двух мужчин. Один, похоже, спал на диване, а другой сидел в кресле. Он держался за лоб с закрытыми глазами.
— Хм. Кто посмел... А? Деклейн?!
Он медленно поднял голову, открывая лицо. Я сразу же узнал в нем Зукакена из Шести Змей.
— ...ох, Деклейн, мы впервые видимся после того инцидента?
Когда я не ответил, он смущенно выпрямился.
— Это немного неловко, но я рад. Нет никого лучше тебя, когда дело доходит до уничтожения демонов.
Шесть Змей были преступной организацией из подпольного мира. Они называли себя гильдией и совершали всевозможные преступления за деньги. С ними можно было не церемониться.
— Ни к чему эти светские разговоры. Где демон?
— ...я тоже не хочу с тобой долго разговаривать. Вот, возьми это.
Зукакен вытащил кейс. Я принял его и спросил:
— Кто такой граф Деметеон?
Он закрыл рот на мгновение.
— ...оставим это на потом. Сперва разберись с демоном. Предоплата составляет десять медных монет, а полная оплата будет в десять раз больше. К твоему сведению, десять медных монет эквивалентны одной тысяче эльне в Империи.
Я открыл кейс. Внутри было две фотографии.
— ...
Я взглянул на первую. Это было знакомое лицо.
— Если вкратце, то нужно отыскать демона. Точнее, человека, возвращенного к жизни Голосом. Это куклы, созданные Голосом путем вживления части своей души. Но что, если ты убьешь эту куклу? Голос лишится частички себя. Это самый простой способ победить Голос.
Это было лицо человека, с которым я никогда раньше не встречался. Но эта женщина крепко засела в памяти Деклейна.
Я сказал ее имя:
— ...Сиелия.
— Верно, но не обманывайся. Воспоминания и маска принадлежат ей, но это демон. Он будет действовать как она, но все это притворство. Хотя... для тебя это будет просто.
Зукакен ухмыльнулся.
— Потому что ты уже однажды убил ее.
— ...что?
Ифрин вздрогнула.
— Кто она такая?
Я перевел взгляд на Ифрин. Ее круглые глаза то вспыхивали, то гасли, как лампочка.
— Это мать Сильвии.
— Что?! Это... это...
Я проигнорировал бормочущую себе под нос Ифрин и снова повернулся к Зукакену.
— Зукакен, почему ты решил пойти против Голоса?
— Хм? Ну, не знаю. Ты подумай о том, чего я достиг в подполье. Думаешь, я бы отказался от этого золота и своих сокровищ, чтобы жить в этом мире, созданном демонами? Кроме того, парни из преступного мира легко попадаются на эти «подделки». Существование этого места плохо сказывается на моем бизнесе. Разве мы не должны разрушить этот фальшивый мир как можно скорее?
Его слова были на удивление убедительны. Он, похоже, не лгал.
— Ах, к тому же. Есть еще один. Лучше взгляни сейчас и реши.
Лицо Зукакена стало довольно серьезным. Я снова опустил взгляд. За фотографией мягко улыбающейся Селии была еще одна. Когда я вытащил ее...
— ...
Я смутился. Нет, все мыслительные процессы в голове остановились.
— Профессор?
Я не мог ответить Ифрин. Мне казалось, будто мои губы склеены.
— Профессор?
Ифрин посмотрела на фотографию. Затем тихим голосом она пробормотала имя, написанное на бумаге:
— Юара... фон... Вергисс Майннихт?
Юара фон Вергисс Майннихт. Первая женщина, которую Деклейн любил больше, чем кого-либо другого. В то же время она была пасхальным яйцом, добавленным в игру девушкой, которую любил Ким Уджин.
— Это кто?
Конечно, у меня не осталось никаких воспоминаний об этой женщине. Во-первых, это была даже не настоящая Юара фон Вергисс Майннихт, я даже не знал этой фамилии. Однако она была похожа на нее.
Нет, они были одинаковыми. Это было лицо, которое я давно не видел. Ее черные волосы и темные глаза, игривая улыбка... ее образ все еще был ярким в моей памяти. Но я совсем не помнил ее голоса...
— Профессор?
Ифрин потрясла меня за плечо. Я смутно слышал, как Зукакен говорил откуда-то издалека:
— Можешь выбрать кого-то одного. Если это слишком сложно для тебя, то можешь отказаться. Мне знакома сила любви.
— ...
Я нахмурился, глядя на него. Мне не нравилось получать сострадание от такого ничтожества.
— Когда ты там потерял своего парня?
— ...ах, этот сумасшедший дурак! Не поднимай эту тему!
— Парня?
Ифрин приподняла брови.
Зукакен откинул волосы назад и сказал:
— Тебе не обязательно знать.
— Хм... ладно. Что более важно, кто этот человек на фотографии?
Зукакен ответил Ифрин в отместку:
— Она первая невеста Деклейна. Она была единственной, кого он когда-либо любил.
В этот момент Ифрин вздрогнула.
— Тогда... Эй! Тогда это как-то неправильно!
Ифрин замахала руками.
Зукакен саркастически спросил:
— Почему же?
— Почему? Даже если это демон, она выглядит точно так же, как его возлюбленная.
— Дело не в том, что демон похож на нее. Это один и тот же человек. Ее воспоминания были полностью скопированы.
— Тогда тем более! — крикнула Ифрин.
Ифрин снова начала возражать, пока я тупо смотрел на фотографию. Ее лицо, по которому я так скучал, казалось мне сокровищем, которое я давно потерял...
Я осторожно отложил фотографию.
— Как вы можете...
— Сумасшедшая девчонка! Почему ты поднимаешь такой шум?!
— Поручите это кому-нибудь другому...
— Ифрин.
Я отвлек Ифрин от спора с Зукакеном.
— Да?
Тихим голосом я сказал:
— Если бы твой отец воскрес в образе демона... ты бы убила его?
— ...
Ифрин не ответила. Она прикусила нижнюю губу, недовольная моим вопросом и рассерженная тем, что это говорил тот, кто «убил» ее отца.
— А вы, профессор? Если человек, которого вы любили...
— Да.
Я посмотрел в глаза Ифрин. Мое лицо отражалось в них.
— Я охотно это сделаю.
[Квест принят: Голос (1)]
* * *
Тем временем Сильвия поглядывала на дверь у барной стойки, через которую прошел Деклейн.
— Мисс Илиаде.
Она пыталась заглянуть и подсмотреть, но женщина рядом с ней продолжала мешать.
— ...
Сильвия надула щеки и сердито уставилась на Джули, которая продолжала, не замечая этого:
— Вы говорите, что это возможно?
— ...да, если хотите.
— Да. Я хочу.
Голос Джули был окрашен отчаянием.
«Эта женщина... она ничего не знает. Как же это глупо».
— Вы можете пожалеть об этом.
— Ничего страшного.
В мире Голоса хранились все голоса и воспоминания с континента. Поэтому Джули хотела узнать правду, услышав голоса Верона и Рокфелла.
Сильвия кивнула.
— Тогда будем работать вместе. Рыцарь мне пригодится.
— Да, конечно. Но могу я спросить, о каком сотрудничестве вы просите?
— ...
Сильвия немного подумала и решила сказать честно:
— Моя мама жива в этом мире.
Джули широко раскрыла глаза, когда Сильвия тихо продолжила:
— Я знаю, что это всего лишь подделка, но я хочу встретиться с ней хотя бы раз. Для этого мне нужна помощь рыцаря. В этом мире много препятствий. А еще есть тигр.
— Хорошо, я поняла. Тогда...
— И мы!
В этот момент со стороны раздался детский голос. Сильвия и Джули оглянулись и увидели Рию, Лео и ребенка, которого они раньше не видели.
Трое детей подошли ближе.
— Я не знаю, куда вы направляетесь, но возьмите и нас! Мы тоже можем помочь! Нам нужно заработать медные монеты! — воскликнула Рия.
Сильвия нахмурилась, но Джули вмешалась, чтобы объяснить:
— О, мисс Илиаде, эти дети – авантюристы...
— Я знаю. Мы встречались. На пути к Рекордаку.
— Вот как?
Джули посмотрела на Рию, которая ярко улыбнулась и кивнула.
— Что ж. Рия успешно защитила профессора Деклейна во время охоты на Дикого Тигра. Она молода, но обладает невероятными способностями. Так что...
Сильвия встала, ничего не сказав. Джули последовала за ней, и они все вместе вышли из таверны.
Снаружи было шумно.
— Подходите, подходите. Присмотритесь~ У меня есть много товаров, которые вы не найдете на континенте~
Там был настоящий рынок. Сильвия попыталась пройти мимо, но внезапно ей на глаза попался выставленный на продажу серебряный кинжал.
— Он идеален для самообороны. Даже юная дама может размахивать им. И если вы сможете нанести удар, ваш противник сразу же умрет! Он продается всего за одну медную монету!
— ...
Сильвия молча отвернулась. Она была, так сказать, скрягой. Хотя, по правде говоря, это было только потому, что ей не нужно было ничего покупать. Она могла мысленно воспроизвести предмет, который увидела, а затем нарисовать его с помощью маны...
Вскоре в ее руке образовался предмет, точно такой же, как тот, который она только что видела.
— Ох. Там Деклейн, — сказал Карлос, указывая в сторону.
Сильвия обернулась.
Деклейн шел впереди, а Ифрин следовала за ним в трех шагах. Ифрин выглядела подавленной, да и сам Деклейн излучал уныние.
— ...
Деклейн... Сильвия смутно понимала свои чувства к нему. Ее любовь и ненависть, эти противоречивые чувства, которые образовывали невозможную смесь.
— Мисс Илиаде, куда мы идем? — спросила Джули.
Рядом с ней стояли трое детей. Сильвия не любила детей, но, как сказала Джули, их навыки казались полезными.
— Мы тоже можем присоединиться? О, верно! Это Карлос, Лео, а я Рия! — энергично представилась Рия.
Ответ Сильвии был краток:
— Я знаю, следуйте за мной.
— Да!
— Какой шумный ребенок. Тише.
— Да...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.