Глава 107
Злодей хочет житьИфрин тупо уставилась на бумагу. Внезапно ей на ум пришли все письма, которые она отправляла своему спонсору. Она инстинктивно начала теребить носовой платок, который всегда носила с собой.
— Какого черта?
В этот момент...
ФШШ!
Она застыла на месте, когда по спине прошелся холодок.
Ифрин широко раскрыла глаза. Это было похоже на прошлый раз, поэтому она не запаниковала.
Ифрин собрала ману в руке, готовя заклинание разрушения, а затем резко повернулась.
— Мисс Ифрин, вы в порядке?
— Ой!
Позади нее стояла Аллен.
Ифрин тут же рассеяла ману.
— Кхм, ассистент Аллен, только что призрак...
— Да. Я тоже его видел.
— Вы видели его?!
Аллен кивнула, но вскоре заметила письмо на столе перед Ифрин.
— Ох.
Аллен сразу все поняла.
— Ифрин... — Аллен с застывшим лицом заговорила слегка обвинительным тоном. — Нельзя заходить в кабинет профессора без разрешения. За подобный проступок может последовать наказание.
— Да... Прошу прощения...
— Как же вы любите создавать проблемы...
Ифрин опустила в голову. Разумеется, она поступила неправильно, но почему это письмо было у Деклейна? Правда ли, что он был ее спонсором?
Аллен вздохнула.
— В любом случае, теперь вы поняли, мисс Ифрин? Профессор не такой уж и злодей.
Ифрин закусила губу и пробормотала:
— Но почему анонимно...
— Он решил, что вы отказались бы, если бы он указал свое имя.
— ...
Ифрин не ответила. Это была правда. Ее гордость превосходила ее способности.
— Однако сейчас нам лучше убежать.
— Что?
Ифрин склонила голову. Аллен улыбнулась и указала в окно.
— Призрак все еще здесь. Вон там.
Призрак с красными глазами скребся в окно.
* * *
В Магисьоне на Парящем Острове был свой [Отдел магических расследований]. По своей природе Парящий Остров был независимым районом, не принадлежащим ни одной стране, поэтому в случае преступления за расследования брались именно они.
Магические расследования, проводимые ОМР, в 95% случаев приводили к задержанию подозреваемых. Оставшиеся 5% вызваны лишь отсутствием возможности их поймать – на ум приходят такие имена, как Рохакан, Карла и Родран.
И сейчас ОМР задержал Сильвию в качестве главного подозреваемого по этому делу.
Как только мы с Идник попали на Парящий Остров, она кратко рассказала мне о ситуации.
— Призрак?
— Да. Подсознание Сильвии создало ужасного призрака, совершившего убийство. Значит, это магическое убийство второй степени.
Я нахмурился, а Идник продолжила:
— Разумеется, расследование все еще продолжается. На месте происшествия обнаружили следы магии Сильвии, но доказательства того, что призрак был творением Сильвии, до сих пор отсутствуют.
Мы достигли штаб-квартиры [Отдела магических расследований].
— А меня ты зачем позвала?
— Деклейн, у тебя есть право об освобождении под залог на Парящем Острове.
Серьезно? Идник знала многое, чего не знал даже я.
— Убийца она или нет, но талант Сильвии сравним с талантом Эдриен. Сильвию нельзя сейчас запирать.
— Она не здорова?
— Да. Она была и так измотана, а теперь еще и заключение с допросом. Если стресс ее поглотит, это будет катастрофой. Она может потерять контроль над своей магией, повредив свои меридианы.
Если ребенок попал в подобный происшествие, разве родители не должны реагировать первыми?
— А чем занят Гильтеон?
— Наблюдает за происходящим. Он, скорее всего, счел это хорошей возможностью для «магического прогресса». Хотя он ничем не помог бы, даже если бы попытался. У него нет права об освобождении под залог.
— Идник, — окликнул ее я.
Она повернулась, держась за ручку двери в штаб-квартиру.
— Почему я убил Сиелию? Каким было обещание?
Я просто должен был спросить об этом. Даже если она начнет что-то подозревать, я ничего не мог с этим поделать.
— ...
Идник посмотрела на меня со странным выражением лица. Но вместо того, чтобы расспросить меня, она грустно усмехнулась.
— Действительно. Тебе, должно быть, интересно, почему она не сбежала. Сиелия мне об этом не рассказывала.
Идник восприняла мои вопросы немного иначе. Вот почему асимметрия информации была удобна.
В этом мире было очень мало магов, которые могли бы вывести гипотезу о том, что Ким Уджин находится в оболочке Деклейна.
— Она была неизлечимо больна, и ей не нравилась мысль о медленной смерти на глазах Сильвии. Потому что она знала, что была единственным спасением для нее.
— ...
— Я не знаю конкретно, что имела в виду Сиелия. Думала ли она, что если это будет убийство, а не смерть от болезни, то Сильвия тогда сможет жить дальше, подпитываемая этой местью? Или она просто не хотела показывать дочери, как она медленно умирает?
Я закрыл глаза, не говоря ни слова. Мои виски пронизывала острая боль, и каждое ее слово пробуждало темные воспоминания.
— Однако, Деклейн. Это ты убил Сиелию. Этот факт не изменится. Она знала, что ты собираешься убить ее, но не сбежала. Взамен ты получил все, что хотел.
Все, что я хотел? Я думаю, что знаю, о чем идет речь. Вероятно, о смерти Дикайлена. Убийство этого проклятого старика, которого не устраивали ни Деклейн, ни Йериэль.
— Так что теперь даже не думай о том, чтобы сбежать.
— ...
Пока что я мало понимал историю жизни Деклейна. Следы ужасных поступков Деклейна существовали повсюду. «Судьба злодея» могла настигнуть меня в любое время и в любом месте.
Полагаю, так и должно было быть.
Юклайн и Илиаде.
Деклейн фон Грахан Юклайн.
Он был персонажем, изначально «созданным не для того, чтобы выжить».
— Хах.
Однако я лишь усмехнулся.
Я уже решил пойти против судьбы, поэтому не было смысла печалиться из-за сюжетных линий игры.
— Что тут смешного?
Такой была жизнь Деклейна. Казалось, что каждый день несет в себе проблемы; весь мир пытается превратить меня в злодея, чтобы не осталось никого, кто бы меня любил.
— Ничего особенного. В этом мире не соскучишься.
Я был готов принять этот вызов. Мое эго не будет уничтожено никакими невзгодами, посланными этим миром. Даже если самые разрушительные бедствия уничтожат все вокруг меня, я все равно останусь стоять посреди этой кровавой бойни.
— Я воспользуюсь этим правом, а с остальным разберись сама.
— Так просто?
Идник была удивлена, несмотря на то, что сама просила об этом.
— Ах, конечно, если впоследствии расследование покажет, что она невиновна, то это право по-прежнему оставят за тобой.
— Независимо от того, чем все обернется, ты тоже сдержи обещание, данное Сиелии. Я хочу, чтобы Сильвия жила долго и стала архимагом.
— Что?
Лицо Идник исказилось, но меня это не волновало. Я немедленно открыл дверь в штаб-квартиру магического расследования.
* * *
Комната для допросов.
Следователь предположил, что Сильвия могла создать чудовище на подсознательном уровне, пока она спала, что привело к смерти мага. Поэтому он спросил ее, не испытывала ли она сильный стресс в последнее время.
— ...
Сильвия задумалась, опустив голову.
Действительно ли она убийца?
Она не могла сказать точно, поэтому просто молчала.
— В ваших же интересах сотрудничать со следствием.
Это был следователь Рассел, маг ранга Люмьер.
Конечно, Сильвия много переживала в последнее время, но все же...
БРРР!
— Хм. Регелло Сильвия, подождите, пожалуйста.
Кто-то вызвал его, поэтому следователь вышел, приказав своим подчиненным следить за Сильвией.
— Хм? Монарх Деклейн?
За пределами комнаты для допросов его ждал Деклейн. Он был известен тем, что предпочитал костюм мантии даже на Парящем Острове.
Когда Рассел подошел, он взглянул на него и сказал:
— Я слышал, что здесь держат Сильвию.
— Д-да, но...
— Освободите ее.
— Кхм, Монарх Деклейн. Мы на Парящем Острове; это не Империя...
— Я воспользуюсь своим правом об освобождении под залог.
— Что?
Рассел был шокирован, на мгновение подумав, что он неправильно его расслышал. Несмотря на то, что Рассел работал следователем на Парящем Острове в течение семи лет, он еще ни разу не сталкивался с тем, чтобы кто-то пользовался этим правом.
— Для... Регелло Сильвии?
Он воспользуется такой уникальной привилегией ради кого-то другого?
К тому же, Юклайн ради Илиаде?
— Да.
— ...
На Парящем Острове право об освобождении под залог было особой привилегией, которую нельзя было купить даже за деньги. Это право давалось только тем, кто добился определенных достижений на Парящем Острове. Оно позволяло даже убийце получить иммунитет от судебных преследований. К тому же, это право можно было передавать по наследству.
Право Деклейна, вероятно, изначально принадлежало Дикайлену. Это была привилегия, которая стала возможной благодаря тому, что магия и знания были важнее чьей-либо жизни в хладнокровном сообществе Парящего Острова.
— Однако я хочу сделать это анонимно. Это ведь возможно?
— Да. Хорошо.
Кивнув, Монарх Деклейн покинул кабинет. Он воспользовался одной из самых дорогих привилегий на Парящем Острове так беспечно, словно отдал талон за еду.
— Какого черта?..
Рассел не понял его мотивов.
* * *
Вскоре Сильвия была освобождена. Рассел просто сказал, что доказательств недостаточно, и передал ее Идник, которая ждала возле штаб-квартиры.
— Возьми. Это тофу.
Сильвия молча уставилась на тофу совсем пустым взглядом.
— Эй, ты так и не пришла в себя? Уже забыла, как прыгнула со скалы, прося меня принять тебя в ученики?
— Я действительно убила его? — сухо спросила Сильвия.
Идник щелкнула языком.
— Они проводят расследование, но доказательств недостаточно. Я уверена, это не твоя вина.
— ...
Сердце Сильвии раскалывалось на части. Она разрывалась между верой в Деклейна и «правдой», которую рассказывали другие.
Деклейн и Сиелия. Пока она не откажется от одного из них, это эмоциональное выгорание не прекратится.
Глядя на нее, Идник вспомнила слова Деклейна.
«Я хочу, чтобы Сильвия жила долго и стала архимагом».
Возможно, Деклейн понимал. Сейчас Сильвии нужен был запал.
— Сильвия, хочешь увидеть воспоминания того дня?
Сильвия удивленно подняла голову.
— Воспоминания?
— Да. О том дне, когда умерла Сиелия.
Идник постучала по глазу.
— Этот левый глаз – протез. Он записывает все, что я вижу. Я была свидетелем того дня, когда умерла Сиелия.
— Ах.
— Я собираюсь поделиться с тобой этим воспоминанием.
В этот момент в глазах Сильвии вспыхнул небольшой огонек.
* * *
Как только я покинул Парящий Остров, я направился в императорский дворец. После долгого перерыва я должен был вновь вернуться к обязанностям учителя магии императрицы.
Однако...
— Ваше Величество.
Я смотрел на императрицу, которая лежала на полу с закрытыми глазами. Через пару мгновений она открыла глаза, а потом опять закрыла их, затем открыла и снова закрыла.
— Ваше Величество, что вы делаете?
— Хм? Ох... в последнее время...
Она говорила слова так, будто ей это было в тягость.
— Есть много вещей... которые меня беспокоят...
— Неужели?
— Да... Я даже думаю о... самоубийстве...
Услышав это, я напрягся. Если Софиен упомянула о самоубийстве, ситуация была намного серьезнее, чем я думал. Разумеется, если ей было настолько скучно, ситуация изначально была не самой хорошей.
— Ваше Величество, только с твердым духом можно добиться выдающихся результатов.
— Выдающиеся результаты... Хм... К черту их...
Я вздохнул.
— Хотел бы я знать, что у вас в голове, Ваше Величество.
Квест «Тьма императорского дворца» был исследованием прошлого императрицы, поэтому я решил попытать удачу.
Императрица открыла глаза и посмотрела на меня.
— Вы бы не выдержали такого...
— Нет ничего, что я бы не выдержал.
— Какая наглость... Ладно... Если вы пытались вывести меня из себя... вам это удалось...
Софиен резко открыла глаза. Потом она попыталась встать, но...
Она снова упала.
— Нет... Ваша попытка провалилась... Вы не вывели меня из себя...
— ...
Состояние императрицы было очень тяжелым. Лень за гранью воображения.
— Ваше Величество, вы слышали о ленивцах?
— Вам не понять... моего состояния...
Этого ленивца было сложно расшевелить.
— Ваше Величество, разве вы не записались на мою лекцию?
— Хм... Это была не я... Это был кот...
— ...
Я посмотрел на Кейрона. Он всегда стоял молча, словно ее тень.
— Сэр Кейрон, Ее Величество сегодня, похоже, не в состоянии обучаться. Вы знаете причину? — спросил я у него.
Кивнув, он сделал шаг вперед. Однако Кейрон, стоящий за императрицей, остался на прежнем месте. Другими словами, теперь здесь было два Кейрона.
— Следуйте за мной.
— ...ладно.
Я оставил позади ленивца, нет, Софиен, и последовал за Кейроном.
— С каждым днем ситуация лишь ухудшается. В последнее время она говорит, что ей даже дышать в тягость. Причина, вероятно, находится в подвале императорского дворца. Вы, должно быть, слышали об этом от Джоланга.
— Да.
— Судя по выражению лица, даже такой маг как вы удивлен моему «магическому таланту»?
Я кивнул.
Он клонировал себя у меня на глазах; как мне не удивляться?
— Это причина, пор которой я смог занять свою должность, когда мне было всего десять лет.
— Вот как...
Кейрон был одним из сильнейших персонажей в этом мире. Однако он всегда был рядом с императрицей, поэтому мне не доводилось видеть его часто.
— Это здесь.
Дверь в подвале, к которой меня привел Кейрон, была не тем местом, куда Джоланг привел меня раньше. Кейрон почувствовал на себе мой любопытный взгляд.
— Есть две двери.
— Действительно. Эта дверь отличается. Вы проверяли Джоланга?
— Я должен защищать императрицу не только от внешних врагов, но и от внутренних. Даже когда в руках нет меча, я должен держать глаза широко открытыми и внимательно слушать.
— Я понимаю.
Я посмотрел на простоватую деревянную дверь.
И как только я прикоснулся к ней...
Полетели искры, и послышался неизвестный голос.
[Смерть Софиен вовсе не обычная. Она умирала десятки или даже сотни раз, повторяя события и возвращаясь, поэтому этот мир не мог оставаться в порядке. Это уже повлияло на нынешнюю временную линию.
Софиен – это человек, который является чудом этого мира.
Обида, печаль, боль, гнев и ненависть, порожденные этим нескончаемым процессом, стекают, как лужа, и накапливаются в подвале императорского дворца. Теперь там образовалось ужасное черное болото.
Исследуйте это адское место.
Ее смерть – вызов для игрока...]
Это было некое «вступление», которое означало начало квеста. Я снова посмотрел на Кейрона.
— Сэр Кейрон, не хотите пойти со мной?
Кейрон протянул свой меч. Это означало отказ.
— Я рыцарь, который защищает только Ее Величество. Я сопровождаю лишь Ее Величество. Однако если окажетесь в опасности, достаньте этот меч. Это вам поможет.
Тон Кейрона был серьезным. Даже если бы я сомневался, стоит ли ему доверять, этот голос сам по себе внушал доверие. К тому же, Кейрон был образцом для подражания для других рыцарей, как и Джули.
— Хорошо.
Когда я кивнул, Кейрон встал у двери.
Теперь один Кейрон охранял императрицу, а другой – дверь в подвале.
— Это займет много времени?
— Первый заход, наверное, закончится быстро.
— Первый?
— Да.
Проще говоря, этот квест состоял в том, чтобы проникнуть в голову Софиен и испытать ее регресс, то есть процесс возвращения во времени. Конечно, это не означало, что я в прямом смысле влезал ей в голову. Я мог делать это столько же раз, сколько раз умирала Софиен. Я знал, что у нее за плечами больше сотни смертей, поэтому, можно сказать, что это была замена урокам рун.
— Что ж, я буду стоять на страже.
— Хорошо.
Я медленно открыл дверь в подвал.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.