Глава 331
Злодей хочет житьПограничье Хадекаина.
В лесной хижине недалеко от Марика я увидел Софиен через зеркало.
— Это мой последний приказ как вашей императрицы.
Императрица, отражавшаяся в зеркале, сейчас выглядела так, как будто она была юной Софиен из далекого прошлого, боровшейся с регрессией.
— Пожалуйста, сыграйте матч со мной...
Она хотела провести матч в го.
Может когда-нибудь, когда мы сможем расслабиться и спокойно встретиться друг с другом, как в те дни, когда нам не нужно было беспокоиться об уничтожении континента.
— Ваше Величество.
— ...
Но я не ответил на ее просьбу. Я сухо передал то, что хотел сказать:
— Предположение разведки верно.
Софиен стиснула зубы и уставилась на меня.
— Верно?
— Да. Я предам Ваше Величество.
— ...
Она на мгновение закрыла глаза.
— Тогда это будет государственная измена. На вашей семье будет клеймо предателей. Имя Юклайн будет стерто из истории Империи.
— Даже если я предам Ваше Величество, семья Юклайн будет вашей силой.
Имя Юклайн и моя сестра Йериэль имели большое значение для нынешнего меня. Не только для Деклейна, но и для Ким Уджина.
— Это похоже на ваши мечты. Если вы, глава семьи, станете предателем...
— Йериэль вытеснит меня с моего нынешнего положения.
— ...Йериэль?
— Да. Она та, кто может встать во главе Юклайн. Держите ее рядом с собой и используйте ее.
Рано или поздно Йериэль станет главой Юклайн. Йериэль возглавит семью вместо Деклейна. Зная, что это было моим желанием, она не станет зацикливаться на каких-то личных чувствах.
— ...
Софиен ничего не ответила. Она уставилась на меня, сердито вздохнув.
— Ваше Величество, те, кто получил благодать Алтаря, скоро одержат победу.
В Империи и по всему континенту эликсиры, которые распространял Алтарь, достигли большинства Башен Магии и Рыцарских Орденов. Многие были очарованы легкодоступной силой, которую им предлагали. Даже целая нация под названием Леок скоро окажется под полным контролем Алтаря.
— И это касается не только магов и рыцарей. Даже самые никчемные и несчастные стремятся обратиться к Алтарю, чтобы получить силы и свергнуть классовую систему.
Вера Алтаря вторглась в классовую пирамиду, и все радостно приветствовали силу, дарованную Богом Куэем. Они пристрастились к плодам искушения, которые могли сделать их сильными без усилий и таланта.
— Почему-то мне не хочется видеть этих ублюдков такими, — сказал я Софиен. — Поэтому я их объединю.
Вероятно, они поддались искушению Алтаря, потому что устали от притеснений таких дворян, как я.
— Я снова возвышусь среди этих отморозков, которые бежали от реальности.
С этой вершины я буду править ими и наставлять их.
Пока вы живете на этом континенте, пока вы служите «злу», вам никогда не сбежать от имени Деклейн...
— Это будет самое упорядоченное зло.
— ...
Софиен молча смотрела на меня.
— Я стану вашим врагом.
Однако цвет ее лица отличался от прежнего. Она опустила голову, ее глаза были полны печали.
— Готовьтесь к войне. Будьте готовы выдвигаться в «вымершие земли». Если вы не сделаете все возможное, Ваше Величество потерпит поражение.
Поражение. В тот момент, когда я упомянул это слово, настроение Софиен изменилось.
— ...поражение?
Она снова выпрямилась и уставилась на меня со свойственным ей высокомерием.
— Кажется, ублюдки из Алтаря слишком самоуверенны.
Я немного улыбнулся.
— В самом конце я буду ждать Ваше Величество, подготовив деревянную доску.
* * *
Полная луна сияла в небе.
Рия, сидевшая на дереве в лесу, посмотрела на Джули, охранявшую вход в хижину.
— Она не отступит, — ухмыльнувшись, сказала Ганеша.
— Ага. К тому же, Деклейн возвел барьер вокруг хижины. Мы даже не можем шпионить.
Рия кивнула.
Они преследовали Деклейна и Джули, но Джули лично остановила их. Несмотря на то, что она была всего лишь марионеткой, она была очень сильной. Конечно, если бы это была настоящая схватка, они могли бы победить, но Рия и команда авантюристов «Красный гранат» не пытались сломить рыцаря по имени Джули.
— Думаю, он скоро пригласит нас~
Когда Ганеша сказала это...
— Заходи.
Голос Деклейна наполнил воздух. При этом барьер, окружавший хижину, исчез.
— Ух ты, он действительно приглашает нас.
Рия широко раскрыла глаза.
Ганеша слегка улыбнулась ей.
— Рия, иди к нему.
— Что? Одна?
— Деклейн отменил барьер, но Джули не пустит никого кроме тебя~
Ганеша указал на Джули. Она по-прежнему смотрела на них прищуренными глазами.
— ...ох, ладно.
Рия спрыгнула с дерева и подошла к входу в хижину.
Джули шагнула вперед.
— Передайте мне свое оружие.
— Я не использую оружие.
— Я все же проверю.
Она обшарила карманы и все складки в одежде Рии. Она вытащила все ее вещи и подозрительно посмотрела на них.
— Что это?
— Это цветок.
— Зачем он тебе?
— Я хотела отдать его профессору, — с горечью ответила Рия.
— Пока что я придержу его у себя.
— ...хорошо.
Джули кивнула, открыла дверь хижины и вошла с Рией.
Топ! Топ!
Они прошли по короткому коридору и остановились перед библиотекой.
— Входите.
— Ага...
Рия открыла дверь. Сначала она ощутила запах книг и чернил, а потом заметила Деклейна. Он делал какие-то записи за столом, а за его спиной был тот самый холст.
Хлоп!
Дверь закрылась за ее спиной.
— Я пришла...
Рия начала теребить мочку уха из-за напряжения, которое она чувствовала.
Деклейн, макая перо в чернила, сказал:
— Ты упустила много шансов убить меня.
Он сказал это самым спокойным голосом в мире.
— А?
— Этот момент – еще одна возможность. Я слаб, а ты сильная, Рия.
— Вы хотите, чтобы я убила вас?
Деклейн не ответил. Даже пригласив ее, он был сосредоточен только на письме.
Рия закусила губу. Она не могла сдержаться, поэтому спросила, что ее интересует:
— Почему вы хотите умереть?
Однако, перо Деклейна не остановилось.
Рия сжала кулаки.
— Почему вам так не терпится умереть? Я Юара. Почему вы говорите мне убить вас?
— ...
Его рука остановилась, и он прищурился.
— Юара.
— ...да. Юара.
Деклейн отложил перо.
— Да. Ты похожа на нее. Возможно, благодаря некоему чудесному процессу... она прошла через реинкарнацию или что-то в этом роде.
Он закрыл тетрадь, в которой делал записи.
— Так что продолжай противиться мне.
— А?
Это было очень странно. Рия моргнула и уставилась на Деклейна.
— Я предам императрицу. Я буду работать с Алтарем, чтобы завершить строительство маяка.
То, как он заявил о своей вине, заставило Рию почувствовать какое-то несоответствие. Как ни странно, его фигура как будто накладывалась на чью-то другую, знакомую.
— Собери союзников.
— ...
Пока Рия раздумывала, Деклейн продолжал говорить.
— И одолей меня.
* * *
После того, как команда авантюристов «Красный гранат» ушла, я остался в библиотеке хижины, читая книгу. Неподалеку Джули протирала свой меч тряпкой.
Фшух! Фшух!
Обычно такой звук раздражал бы меня, но не сейчас. Джули сидела рядом со мной и ничего особенного не делала, иногда разговаривала со мной, а иногда смотрела на меня пустым взглядом. Но только от этого на душе было уютно.
— Тебе нравится этот меч? — спросил я.
Джули посмотрела на меня и улыбнулась.
— Да. Это меч, который ты сделал, так что он мне нравится. Я довольно быстро привыкла к нему.
Улыбка тронула мои губы, но продержалась всего мгновение.
— Сколько времени у тебя осталось?
Нынешняя Джули не могла долго оставаться со мной. Тело этой марионетки когда-нибудь сломается, и даже если тело выдержит, связь с дневником когда-нибудь прервется.
Джули пожала плечами.
— Не волнуйся. Я буду защищать тебя до самого конца.
— ...
Я не стал спрашивать снова, а вместо этого просто посмотрел на нее. Я был благодарен за такой дар, но в то же время это было болезненное проклятие. Я не мог унять боль в сердце.
— Джули.
— Да?
— Мне жаль.
Она слегка улыбнулась.
Это было чем-то вроде признания.
— Я хотел, чтобы ты была жива. Как бы больно это ни было, я просто хотел, чтобы ты не умерла.
— Да. Я знаю твои чувства.
— Я хотел, чтобы ты была счастлива.
— Да. Спасибо.
Джули добросовестно подыгрывала. Это было так смешно, что я рассмеялся.
— ...но это желание не исполнилось.
— Все в порядке.
Джули встала. Вложив меч в ножны, она медленно подошла ко мне.
— Мне не нужно такое счастье. Ты мучал себя, желая, чтобы только я выжила и была счастлива...
Она встала на одно колено и посмотрела на меня.
— Наконец, это сделало бы меня несчастной. Наша жадность была несовместима.
— ...
Я положил руку на голову Джули. Марионетка Арлос прекрасно воплощала ее образ, так что теперь она была почти полной копией.
Я погладил ее по щеке. Она ласкала мою руку.
— Но это интересное совпадение, — добавила она.
— Совпадение?
— Твое желание.
Джули улыбнулась.
— У меня тоже было подобное желание.
Кап! Кап!
В какой-то момент начался дождь.
— Я надеюсь, что сбудется хотя бы оно. Если это произойдет, я буду самым счастливым человеком.
— ...какое желание?
Кап! Кап!
Дождь усилился, барабаня по окну.
— Надеюсь, я исчезну, сумев защитить тебя.
Запах бумаги, запах чернил, запах дождя смешались и пропитали воздух.
— Я надеюсь, что мой истинный конец будет рядом с тобой.
Джули положила голову мне на колени.
— Таково мое желание.
— ...
Я положил руку ей на голову, медленно поглаживая ее.
— Да. Я умру чуть позже тебя.
— ...хм?
Затем она посмотрела вверх с надутыми щеками.
— А ты не можешь не умирать?
Кап! Кап!
Я покачал головой.
— Нет.
— ...
— Но не волнуйся. Пока что мне рано умирать.
Джули больше не задавала вопросов, и я быстро сменил тему.
Мне не нравилась эта тяжелая атмосфера.
— Кстати, Джули, от тебя пахнет цветами.
— О, верно.
Глаза Джули округлились, как будто она слишком поздно вспомнила об этом. Она достала из кармана цветок.
— Это цветок, который был у Рии с собой. Я на мгновение забыла, что конфисковала его.
— Вот как.
Простая ошибка, которая подходит Джули. Конечно, даже это было мило, но цветок, который она показала мне, заставил мое лицо на мгновение окаменеть.
— ...это Рия принесла?
— Да. Она сказала, что принесла его для тебя. Ты знаешь, что это за цветок?
— ...
Да. Эти крошечные голубые лепестки были мне знакомы.
— Это незабудка.
Незабудка. Пасхальное яйцо, оставленное Юарой. Я посмотрел на цветок... и вдруг почувствовал сонливость.
Словно что-то взорвалось в голове, усталость и изнеможение распространились по всему телу от макушки до пят.
— Ах! Т-ты в порядке? — спросила Джули, поддерживая мое обмякшее тело.
Ее голос дрожал.
— ...да. Я просто немного сонный.
Прислонившись к Джули, я посмотрел на незабудку, упавшую на пол.
Цветок, который принесла Рия.
Незабудка.
Юара.
Юара фон Вергисс Майннихт...
— Тогда я уложу тебя спать.
...однако на этом мои мысли оборвались.
— Отдыхай. Я всегда буду на твоей стороне.
Когда теплый голос Джули окутал меня, мое сознание угасло.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.