Глава 185
Злодей хочет житьТренировочная площадка с искрами от костра, разлетающимися на ночном ветру под полной луной, окрашенной в красный цвет.
— ...только не переусердствуй, все-таки нам еще волну монстров останавливать.
Я схватился за рукоять меча. Это было совсем не похоже на трость, к которой я привык.
— Это схватка без использования магии, так что ничего страшного не произойдет. Если, конечно, у тебя есть навыки, соответствующие твоей самоуверенности, — сказала Джули.
В ее голосе не было никаких эмоций.
— Есть, — коротко ответил я.
Наиболее умелым способом использования [Понимания] в бою был анализ. Я не собирался сразу бросаться в атаку. Нужно внимательно изучить сильные и слабые стороны фехтовальщика, а затем отвечать, исходя из полученной информации.
Я встал на утрамбованной земле, готовый к поединку. Джули позаимствовала меч у ближайшего рыцаря.
— Даже сейчас...
— Ни к чему лишняя болтовня.
— ...
— Скажу лишь одно. Рыцарь Дея, твой стиль фехтования жалок.
— Что?! — воскликнула Джули.
Ее лицо скривилось от гнева и негодования.
Стиль фехтования рыцаря – это просто набор привычных для него движений телом и мечом. Однако, стиль фехтования достался ей от предков. Он был разработан согласно телосложением и силой основателя, и не было смысла передавать его другим рыцарям. Поэтому потомки меняли движения по своему усмотрению. Однако большинство преобразований оказались неэффективными. Они вообще не заботились об эффективности.
Не учитывались такие факторы, как соотношение верхней части тела к нижней, длина рук и ног, размер кистей и стоп, качество мышц и форма скелета, и даже сила ног, сила хвата, гибкость и многое другое. Не говоря уже о темпераменте, скорости суждений и интеллекте...
Стиль фехтования должен быть адаптирован с учетом всех ваших сильных сторон, но достичь этого уровня было трудно без тщательного анализа. Не помогала и невежественная натура рыцарей, ненавидевших теорию.
— Нападай.
Сегодня научу Джули эффективности.
* * *
Джули крепче сжала рукоять меча. Она не теряла бдительности, но и не боялась поражения. Этот поединок служил возможностью открыть глаза Деклейну. Не говоря уже о том, что здесь были коллеги-рыцари. Теперь, когда ее оскорбили перед всеми, она не могла отступить.
Конечно, она не позволила волнению взять над собой верх. Она успокоилась, блокируя свои эмоции.
Джули слишком серьезно относилась к этой дуэли.
— ...
С другой стороны, Деклейн не проявлял никакого энтузиазма. В его позе не было ничего особенного, скорее, он выглядел раздраженным. Клинок его меча, опущенный вниз, почти касался земли. Разумеется, этого следовало ожидать. Должно быть, он так и не научился должным образом пользоваться мечом.
— Ты готов?
Но Деклейн ей не ответил. Только холодный северный ветер шумел возле них.
— Отвечай...
— ...ты слишком много болтаешь.
Он хрустнул костяшками пальцев, провоцируя ее атаковать первой.
Деклейн оставался неподвижным, сохраняя свою аристократическую осанку. Губы Джули скривились.
«Я не знаю, чему, по-твоему, ты можешь научить рыцаря, но если ты уступаешь мне первую атаку, я с радостью сокрушу тебя...»
Джули наклонилась и бросилась на него.
* * *
Я пропустил первую атаку, мысленно представляя ход боя. Джули ударила мечом с клинком длиной менее 1 метра, таким же, как у меня. Я поднял свой меч, чтобы блокировать удар. Затем я сразу же попытался обить меч Джули в сторону. Однако Джули отступила, сделав шаг назад.
Мой меч рассек воздух, и Джули, ускользнувшая от этой атаки, воспользовалась брешью в моей обороне. Я с силой скрутил суставы и опустил меч.
Но Джули прочитала даже это.
Звяк!
Лезвия мечей коснулись друг друга. Джули резко дернула клинок вверх, отбивая мой меч, и прыгнула так близко, как будто хотела оказаться в моих объятиях. Но я толкнул Джули плечом сразу же после того, как она сделала шаг вперед, чтобы дотянуться до моей груди.
Бах!
— Кх!
Джули, столкнувшаяся с плечом этого крепкого тела, отлетела назад. Я оглядел ее с головы до ног и покачал головой. При отсутствии маны существенным фактором была разница в весе.
Джули нахмурилась и снова бросилась в атаку. На этот раз она следила за дистанцией при замахе. Ее удары мечом лились потоком воды. Сражаясь с ней напрямую, я мог сказать, что она прекрасно воплощала рыцарские стандарты фехтования.
Но я умело блокировал атаки Джули на своем пути.
Звяк! Звяк! Звяк!
Наши мечи со свистом рассекали воздух, сталкиваясь и рассекая искры. Однако мои движения отличались от приемов рыцарей. Это выглядело довольно грубо, но Джули не могла пробить мою оборону. Это было потому, что ее стиль был чрезвычайно стандартным. Она использовала много разных приемов, чтобы запутать меня, но все они были в пределах предсказуемого диапазона.
Это была первая проблема Джули.
Звяк!
Пока мы разогревались в пылу сражения, наблюдавшие за нами рыцари наоборот охладели. Взгляд Гвен, поначалу отражавший презрение, теперь был серьезным.
Звяк!
Медленный ход времени, искры от ударов мечей, холодный воздух и взгляд Джули...
Звяк! Звяк! Звяк!
Блокировав меч Джули в очередной раз, я изменил свое дыхание. Это был метод укрепления тела, усиленного [Железным человеком] и [Стальными костями].
В ушах раздался странный звон. И весь мир вокруг стал ярче. Крупицы земли под ногами, тлеющие угли, холодные потоки воздуха... Мои пять чувств обострились, реагируя на каждое движение.
— Ты смеешь закрывать глаза во время поединка...
Я замахнулся на Джули, когда она попыталась что-то сказать. Моя мгновенно возросшая сила нарушила ее равновесие. Удивленная, Джули отпрыгнула назад, сделав кувырок.
— ...
— ...
Тишина окутала нас. Все на тренировочной площадке смотрели на нас, затаив дыхание.
— Похоже, ты не только лаешь, но и кусаешь.
Я с цинизмом отреагировал на похвалу Джули.
— Рыцарь Дея, ты не Зейт. Но ты подражаешь его стилю фехтования.
— ...
Это была вторая проблема Джули. Джули не была таким монстром, как Зейт, чей рост был выше 2 метров, а вес 150 кг. Поэтому вместо того, чтобы использовать движения, которым она научилась у Зейта, ей стоило активно преобразить их под свое телосложение.
— Фехтование Зейта тебе не подходит.
— ...замолчи. Это фехтование Фрейден.
Я глубоко вздохнул и опустил меч. Джули нахмурилась, увидев это.
Острие лезвия коснулось земли, а сам я выглядел расслабленным. Эта поза была полна слабостей. И все же Джули не атаковала. Она подозревала, что это была провокация или уловка.
— Ты даже не веришь в себя. Сможет ли такой рыцарь проложить свой путь?
В этот момент Джули подняла свое оружие.
Первая секунда.
Мой опущенный меч очертил дугу в воздухе. Взгляд Джули скользнул по его острию. Она закусила губу, а ее глаза сверкнули яростью.
Она вложила силу в ноги.
Вторая секунда.
Бум!
Земля разлетелась в стороны, когда она резко рванула вперед, как пуля. Ее взгляд был сосредоточен лишь на мне. Если бы я попытался заблокировать ее атаку своим мечом, было бы слишком поздно...
...чтобы остановить противника, который несется на тебя, как носорог.
Я двигал телом, а не мечом. Делая шаг в сторону, я повернул тазом. Мой меч тоже само собой изменил свое положение. Этим движением я ускользнул от меча Джули, а острие моего меча оказалось на пути лезвия Джули.
От столкновения Джули потеряла равновесие, но не смутилась. Она изогнулась и снова замахнулась мечом.
Бах!
Я использовал ее силу против нее самой. Я поднял меч, чтобы заблокировать удар, по инерции ускользнув из зоны досягаемости Джули. В этой ситуации, когда расстояние между нами естественным образом увеличилось, я воспользовался преимуществом, поскольку мои руки были длиннее ее. Другими словами, только я мог достать ее.
Конечно, контрмера была простой. Она просто должна была заблокировать удар.
Третья секунда.
Мой меч начал опускаться на Джули, и она предсказала его траекторию, чтобы заблокировать его. Но Джули не знала, что перед ударом меча последует другой удар.
— Ха!
Я ударил ее ногой. Джули широко раскрыла глаза от боли. Пока она пыталась прийти в себя, последовавший за этим удар откинул ее в сторону.
Скр!
Я слышал треск костей. На этом битва закончилась. Нет, она должна была закончиться.
— Кх!
Джули почти упала на колени, но она воткнула свой меч в землю и попыталась контратаковать даже в такой ситуации.
Фшух!
Ее меч со свистом взметнулся вверх. Это была атака, на которую она поставила все, что у нее было.
И я решил встретить эту атаку, используя все свои силы.
Мой меч опустился, приводимый в движение телом [Железного человека], чтобы встретить ее.
И...
Клинки столкнулись.
Бах!
Искры осветили тренировочную площадку, но столкновение внезапно закончилось звуком ломающейся стали. Меч рыцаря разлетелся на куски, словно разбитое стекло. Стальные осколки разлетелись в воздухе, прежде чем медленно погрузиться в снег.
— ...
Джули рассеянно уставилась на свой сломанный меч. Несколько осколков даже попали в нее, оставив царапины на ее теле.
Кап... Кап... Кап...
Капли крови падали на землю, окрашивая ее в красный цвет. Кровь капала и с ее рук. Это была цена за то, что она не ослабляла хватку до самого конца.
Неважно, насколько вы сильны по сравнению с вашим противником, вы не сможете уничтожить его оружие. Чтобы сломать сталь той же сталью, требовалась в десятки раз большая сила.
Однако, меч Джули был сломан, потому что, хотя наши мечи внешне были одинаковыми, но по своей структуре они были совсем разными.
─── [Палаш] ───
...
[Прикосновение Мидаса: Уровень 3]
─────────────
Дело было не только в силе, но и в свойствах меча, сломавшего оружие Джули.
— ...
Я огляделся, не говоря ни слова. Все внимание рыцарей и охранников было сосредоточено на нас. Это был момент, когда определился проигравший и победитель.
— Твой меч туп без маны.
Сказав это, я вонзил свой меч в землю. Осевшая на землю Джули ничего не сказала.
Она все еще держала в руке сломанный меч.
* * *
ВИИИИИИ!
Территория Юклайн, стена Рохалака. Завыла сирена, и солдаты стали взбираться на стену во всеоружии.
— Доложите о ситуации! — закричал Йериэль, приехавшая верхом.
Глава Рохалака ответил:
— Приближаются полчища зверей. Их как минимум сто тысяч. Кроме того, краснорожденные тоже напали на лагерь.
— Краснорожденные?
— Да. Похоже, они пришли спасти жителей Рохалака.
Йериэль стиснула зубы.
— Гребаные ублюдки. Мы были слишком добры к ним... Ладно. Приготовьтесь к бою!
— Да!
БАМ!
Пушки на стенах открыли огонь. Черные железные шары заполнили небо.
— Леди Йериэль! Это ужасно!
Когда Йериэль собиралась применить свою магию, к ней бросился дворецкий Юклайн.
— В чем дело?
— Рекордак изолирован!
— ...что?
— Краснорожденные отрезали дорогу к Рекордаку. Из-за этого теперь...
Бум! Бум! Бум!
Разрывные снаряды обрушились на ряды монстров. Под дымом, покрывавшим луну и звезды, Йериэль стиснула зубы.
— Эти ублюдки...
— У нас есть свободные войска, так что мы пришлем подкрепление!
— Ладно...
В тот момент, когда Йериэль кивнула, она заметила посреди поля боя женщину с альбомом в руках.
Женщина молча смотрела на нее.
— Ты еще кто?
Она зашевелила руками. Кажется, это был язык жестов, но Йериэль его не понимала.
— Что? Я ничего не поняла.
Затем она написала в своем альбоме.
[Я здесь, чтобы похитить тебя.]
— А? Сумасшедшая сука...
В этот момент мир Йериэль погрузился во тьму.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.