Глава 217
Злодей хочет житьНезависимо от того, было ли пространство изолировано или окружено барьером, весь зал оказался в ловушке магической тьмы.
— Хм-м...
Рия посмотрела в темноту за дверью.
— Ты знаешь, что это, Рия?
Она покачала головой на вопрос Лео. Она не понимала, что это за явление и какова его суть.
— Нет. Я не знаю. Я ничего не вижу. Я не маг, так что...
— Что случилось?
В этот момент Махо подошла с прежней улыбкой на лице. В ее руках были брошюры от каждой кафедры.
— Если это магический теракт, нас похитили?
— Я не думаю... Ох.
Рия постучала себя по голове. Она на мгновение забыла о своем долге. Независимо от обстоятельств, сопровождение этой принцессы было ее главным приоритетом.
— Лучше присядьте пока. Лео, будь рядом с принцессой.
— Да! Принцесса, пройдите со мной!
— Да~
Любопытная Махо послушно проследовала за Лео.
Хотя со стороны она казалась глупой принцессой из старых сказок, но на деле он была проницательна как никто другой. Даже сейчас она подошла к ним, вероятно, не из любопытства, а чтобы намекнуть, что они пренебрегают своей миссией.
— Как Лео стал авантюристом в столь юном возрасте? Мне любопытно. Это впечатляет~
— А? Ну... кхм... ха-ха-ха! Я пока не настолько хорош~
Лео смутился от комплиментов принцессы.
Рия смотрела на них двоих, думая о «предопределенном будущем». Квест Махо. В ходе этого независимого квеста она может неизбежно умереть.
Конечно, «может» и «неизбежно» противоречат друг другу...
— Давно не виделись.
Холодный голос прорезал ее мысли, словно нож. Рия обернулась и нахмурилась.
— ...
Деклейн. Он подошел, глядя прямо на нее.
— Я вижу, вы вернулись в Империю.
— ...да.
— А как насчет задачи, которую вы выполняли в «вымерших землях»?
— ...
Это была клятва Деклейну. Она пообещала найти лекарство для Карлоса и снова сделать его человеком.
— Вы провалились?
Деклейн усмехнулся, как будто знал результат. Рия сжала кулаки.
— Это не неудача. Теперь у нас появилась возможность.
— Возможность, да?
— Да.
— Поведай же.
Рия помедлила, прежде чем снова встретиться с ним взглядом.
— ...это секрет.
— ...
Внезапно Рия ощутила холод. Она почувствовала, как мурашки побежали по ее шее и рукам. Деклейн не двигался, и температура в помещении не упала, но это было чисто психологическое давление.
Она нехотя заговорила:
— ...я встретилась с нужными людьми в этих землях.
— Речь идет об Алтаре?
— ...
Рия была удивлена. Она не хотела говорить ему, потому что в это было трудно поверить. Большинство именных персонажей не верили, что в «вымерших землях» кто-то жил. Однако Деклейн, похоже, не был удивлен, и он, казалось, не сомневался в ее словах, а скорее сразу идентифицировал их как Алтарь.
— Вы знаете о них?
В этот момент у Рии появилось небольшое подозрение. Она задавалась вопросом, присоединился ли Деклейн к Алтарю.
— Чем же они тебе помогли?
Нет, персонаж по имени Деклейн был убежденным атеистом. Если бы существовала религия под названием атеизм, он был бы самым верным последователем. Присоединение Деклейна к Алтарю было бы ошибкой системы. Похоже, Деклейн узнал об Алтаре, пока допрашивал и убивал краснорожденных.
— ...мне рассказали про некий цветок.
— Что это за цветок?
— Цветок, благодаря которому мана и темная энергия приходят в гармонию.
— Гармония...
Бровь Деклейна дернулась.
— Да. Если мы полностью очистим темную энергию, Карлос умрет. Но... в случае гармонии...
Карлос ничем не будет отличаться от краснорожденных. Эту часть она умолчала. Для Деклейна краснорожденные и демоны – это одно и то же.
— В любом случае, этот цветок называется «Регеталь». Если мы найдем его, Карлос сможет жить как обычный человек.
— ...
Затем Деклейн на мгновение задумался. Рия, обеспокоенная его мыслями, продолжила, перебирая пальцами:
— Но... что более важно, если это магический теракт, разве вы не должны решить эту проблему?
— Это невозможно.
— ...э?
Он дал мгновенный ответ. Рия наклонила голову, пока Деклейн объяснял.
— Потому что это заклинание абсолютной блокады.
— ...что это такое?
— Поскольку ядро барьера находится снаружи, это абсолютная блокада.
— ...
Она не знала такого термина, но однако...
— Вы имеете в виду, что мы не можем выйти?
— Пробиться изнутри невозможно.
— ...вообще?
— Пока в ядре не закончится мана или ядро не будет уничтожено.
— Ох.
Как и ожидалось, не было ничего, чего бы Деклейн не знал. Конечно, Рию все еще немного смущала огромная перемена в его личности, но она все же добавила большую переменную в виде невесты.
Рия преднамеренно широко улыбнулась.
— Тогда это не имеет большого значения, не так ли?
— Это не так.
— ...а?
— Это довольно серьезная проблема.
— Почему? Вы ведь всё знаете...
Деклейн снова посмотрел на нее.
— Заклинание абсолютной блокады – последняя гипотеза. Это последняя гипотеза, оставшаяся после того, как я сначала обдумал сотни возможностей, воспроизводя процедуру, исследуя структуру, следы и концентрацию маны этого места.
— ...последняя гипотеза?
— Верно. За исключением невозможного, остается только правда, какой бы невероятной она ни была.
Рия вздрогнула от этой знакомой поговорки.
В это время Ифрин украдкой приблизилась к ним. Её лицо было очень серьезным по сравнению со спокойным выражением лица Деклейна.
— Значит, у нас проблемы?
— Заклинание абсолютной блокады – это огромная магия.
— ...
Рия потеряла дар речи. Огромная магия выходила за пределы категории магии и достигала царства «магического чуда».
— Огромная... магия?
Рия безучастно посмотрела на Деклейна. У него по-прежнему было спокойное лицо.
— Тогда... это не теракт?
— Установка барьера в гражданской зоне без разрешения является терактом по имперскому законодательству. Однако маг, создавший этот барьер, не связан никакими законами.
Он глубоко вздохнул и снова посмотрел на сцену.
— Это сделал архимаг или эквивалентный ему маг.
— ...
Затем голова Рии на мгновение опустела. Демакан? Нет, если это эквивалентный ему маг... Муркан?
— Может быть, он пришел за мной.
— За вами? Почему?
Деклейн объяснил это очень просто:
— Потому что я убил Рохакана.
* * *
Тем временем Джули прибыла в центр Империи с Райли.
— Сюда! Это нужное нам место, Джули!
— Хорошо!
Прежде чем отправиться в императорский дворец, они остановились в самом известном магазине одежды в Империи под названием [Антуар].
— Джули, смотри. Как насчет этого?
Райли осмотрела одежду и порекомендовала одно старинное платье. Однако Джули покачала головой.
— Может, лучше я возьму этот костюм?
Это был строгий костюм, который не наденет даже старик.
Райли вздохнула.
— Тебе не нужен костюм. Просто купи платье.
— ...это слишком дорого. Почему платье стоит 50,000 эльне?
Когда Джули недовольно пробормотала...
— Думаю, Джули это бы подошло.
Чужой голос достиг ушей Джули и Райли. Это был голос Деклейна.
— Ха-ха. Кажется, профессор думает только о рыцаре Джули.
— Само собой думать о красивом человеке, глядя на красивую одежду.
Голос из ужасного прошлого. Сердце Джули забилось чаще, а на лбу выступил холодный пот.
— Значит, церемония помолвки завтра?
— Да. Я возьму это платье.
— Хорошо. Ха-ха-ха. Боже, я завидую этой женщине~ Ее компаньоном будет такой замечательный мужчина...
Менеджер магазина и Деклейн общались, улыбаясь друг другу.
—...это голос Деклейна, не так ли? — спросила Райли.
Джули кивнула, не говоря ни слова.
— Хм, вот оно как... Говорят, что этот феномен Голоса связывает людей с прошлым. Поэтому... мне тоже немного страшно. Я боюсь услышать голос матери или отца. В любом случае, не волнуйся...
— Но... профессор. Я знаю, что не должна спрашивать об этом...
Сцена продолжилась, поэтому Райли утихла.
— Это тема, которая так интересует светский мир в наши дни...
— Я вас слушаю.
— Ха-ха-ха. Чем рыцарь Джули так очаровала вас?
Это был вопрос менеджера.
— ...она жалкая женщина. У этой женщины никогда не было ничего, кроме пустой и жалкой жизни. Даже то, как она притворяется сильной, тоже жалко.
Деклейн совсем не скрывал свои настоящие мысли.
— Значит... это сострадание?
— Может быть и так. Но какое это имеет значение? Она будет счастлива со мной. Она тоже этого хочет. Не может быть, чтобы она не...
С этими словами эрозия Голоса развеялась.
— ...
В наступившей тишине Джули крепко сжала кулаки. Она так сильно стиснула зубы, что они заскрипели.
— Хм... возьмем это.
Райли взяла костюм, который только что выбрала Джули.
— Извините. Сколько это стоит?
* * *
Рыцари с выдающейся репутацией на континенте один за другим собирались в императорском дворце. От известных мастеров, таких как Верок, Джейлен, Юпли и Бомас, до молодого поколения, включая Джули и Делрика. Все они были в списке, составленном самой императрицей.
— Все тридцать человек собрались в обеденном зале.
— Хорошо.
Софиен наблюдала за ними через хрустальный шар.
— Бомас, я знал, что ты тоже будешь здесь.
— Ха-ха! Разумеется, это ведь я. Но почему Её Величество призвала нас...
Рыцари разговаривали друг с другом с улыбками, полными гордости, за исключением одного человека, Джули.
— Джули стала изгоем.
Она сидела одна в углу и просто моргала. То, как она положила руки на колени в своём устаревшем костюме, выглядело жалко, и ни один рыцарь не подходил к ней, чтобы заговорить с ней.
— Кажется, это из-за дела о коррупции во Фрехейме.
— Я знаю.
Дело о коррупции в Рыцарском Ордене Фрехейма. Из-за этого был испорчен её невинный и изящный образ, и Деклейн бросил её. Вернее, сделал вид, что бросил. Конечно, Софиен смутно знала подноготную. Если сам Деклейн не признается, она не может сказать наверняка, но, по крайней мере, она знала, что он сделал это для Джули.
— Сначала приведи Джули. Я буду брать интервью у каждого из них по очереди, начиная с неё.
— Да, Ваше Величество.
Ахан немедленно ушла.
Через три минуты Джули прибыла в кабинет императрицы.
— Рада вас видеть, Ваше Величество.
Софиен взглянула на Джули, которая вежливо приветствовала её. Как и ожидалось, она не была шумной или высокомерной. Это был типичный образ лояльного человека, выражающего свою искренность.
— Да. Давно не виделись. Но кажется, будто только вчера вы меня учили.
— Это было честью для меня. Жаль, что эти дни были короткими. Я провинилась...
— Достаточно.
Софиен прервала Джули. Если бы она не сделала этого, Джули бы извинялась за все грехи на свете.
— Вы знаете, почему вы здесь?
— Нет.
— Это тест.
— ...
Хотя Джули не знала, что это значило, она не стала задавать вопросов. Таков был рыцарский этикет.
Спустя мгновение Софиен кратко объяснила:
— Я ищу рыцаря, который на время заменит Кейрона. Человек, который может стать моим телохранителем, а затем займёт должность Рыцаря-Хранителя Империи.
В этот момент Джули широко раскрыла глаза. Её зрачки задрожали.
— Для этого я заранее подготовила задание. Готовы взяться за дело?
— Ваше Величество, лишь сам факт того, что вы позволили мне принять участие в этом тесте, будет бесконечной честью...
— Возьмите это.
Софиен протянула Джули фотографию ребёнка. Ему не было и восьми лет.
— Это краснорождённый. Он живет самой обычной жизнью.
— ...
— Однако я ненавижу краснорождённых... так что позвольте мне спросить вас.
Губы Софии озорно изогнулись.
— Можете ли вы убить этого ребёнка своими руками? Можете ли вы отрубить этому ребёнку голову своим мечом?
— ...
Джули подняла голову. Лицо Софиен сразу же стало серьёзным, когда их взгляды встретились.
— Ваше Величество...
Джули не волновалась, и в её глазах не было беспокойства.
— Ребенок ни в чем не грешен.
Для неё это было просто само собой. Убить ребёнка ради богатства и продвижения? Джули была рыцарем, который не мог даже принять эту мысль.
— Тц.
Софиен цокнула языком.
— Думаю, теперь я знаю.
Видя эту веру и убеждённость, она почувствовала, что знает.
— Почему этот профессор вас ненавидит.
Причина, по которой Деклейн ненавидел эту женщину.
— И почему он любит вас.
Причина, по которой Деклейн любил эту женщину.
В этот момент Джули спросила в ответ:
— ...профессор Деклейн любит меня?
— Да.
— Нет.
Джули решительно покачала головой.
— Он никогда не любил меня.
— ...никогда?
— Да. Это было просто сострадание к бездомной собаке.
Слова, произнесённые с особой враждебностью.
Ничего не зная, она думала, что знает всё.
— ...
Софиен знала, что это было искажённое суждение. Однако она этого не показывала. Скорее, так было даже интереснее.
— Достаточно. Задание для вас заключается в другом.
— ...да.
— Я не заставляю рыцарей убивать детей. Убийство не означает, что вы лояльный человек, а наоборот, выявляет безумных людей...
Софиен посмотрела в глаза Джули, которая была сбита с толку внезапной переменой.
— Однако когда я была юной, того же возраста, что и этот краснорождённый, кто-то попытался меня отравить.
При этих словах Джули быстро стала серьезной. Она решительно посмотрела на Софиен.
— Итак, задача следующая...
Софиен улыбнулась и продолжила:
— Используйте все свои возможности, чтобы выяснить, кто за этим стоит.
— ...
Глядя на рыцаря, который держал рот на замке, императрица спросила:
— Вы можете это сделать?
— Да.
Джули кивнула.
— Я, рыцарь Дея, готова смиренно служить Её Величеству и приложить максимум усилий, чтобы выполнить поставленную задачу.
Этот ответ очень понравился Софиен.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.