Глава 321
Злодей хочет житьРия думала о концовке игры, когда ей предстояло убить Деклейна, снести маяк, победить Куэя и преодолеть любое другое препятствие, чтобы завершить основной квест.
— ...
Она лежала на кровати и смотрела на потолок своей VIP-комнаты. На ум пришло лицо Деклейна. Он был злодеем по натуре. Он был запрограммирован исключительно как злодей, поэтому места для исправления не было.
Основная стратегия – убить его как можно быстрее в начале игры. Почти все сотрудники компании, игравшие в тестовую версию игры, пришли к такому выводу.
Но могло ли крохотное изменение, которое она внесла в игру, создать бесчисленное множество переменных? Внесло ли это перемены в сердце Деклейна?
— Нужно убедить его.
Рия думала о том, можно ли достичь лучшего финала, не убивая Деклейна.
— Должна ли я раскрыть, что я Юара?
Конечно, это была не та Юара, которую он знал, но они, скорее всего, были схожи. Их характер, хобби и интересы были такими же. Но убедить этого принципиального человека будет труднее, чем убить его.
— Неужели проще все же убить?
Тук-Тук!
Внезапно со стороны окна раздался стук.
Тук-Тук!
Снаружи была женщина, стучащая по окну указательным пальцем. Это была Элли.
— Хм?
Когда Рия встретилась с ней взглядом, Элли широко улыбнулась и вошла. Ей даже не пришлось открывать окно. Она сделала один шаг, и все.
— Как дела?
Элли, с точки зрения силы, можно было назвать сильнейшей из краснорожденных, но она также была социопатом, которому не хватало эмоций. Когда Рия посещала пустыню, она передавала им информацию и в конечном итоге сблизилась с Элли.
— ...Элли, в чем дело?
— Старейшина сказала мне зайти.
Другими словами она действовала по воле Элесоль.
Рия кивнула.
— Это из-за дела Деклейна?
— Да. Вот моя новая личность...
Элли достала из мантии удостоверение личности.
[Элейн из имперского министерства сельского и лесного хозяйства]
— ...министерство сельского хозяйства?
— Это для маскировки. Я агент Имперской службы разведки.
— Что?!
Рия сделала вид, что удивлена, но она уже знала это. Наконец, Элли была именным персонажем.
— В общем... я здесь, чтобы спросить, что ты собираешься делать.
— Мы уже приняли задание.
Элли кивнула.
— Значит, вы собираетесь убить профессора?
Был ли Деклейн все еще профессором для Элли?
Рия сжала край одеяла.
— Я еще не знаю.
— Что ж. Я понимаю.
— ...ага.
— Но хочешь ты его убить или нет, у нас все еще есть шанс, — сказала Элли.
В ее голосе не было никаких эмоций.
— ...шанс?
Когда Рия спросила, Элли молча протянула карту. На ней были отмечены время и место.
— Что это?
— Это карта, которую оставила Ифрин. Она приглашает нас. Может быть, конкретно тебя.
— ...
Ифрин. Это имя снова напомнило Рии о Деклейне. Убедившись, что холст принадлежит Ифрин, он направился к офицерам чистки Парящего Острова.
«Я убью ее».
Если так, то была ли это просьба Ифрин о помощи? Нет, это точно так и было.
— Хорошо. Я знаю, что это значит.
Рия взяла карту.
* * *
В течение следующих двух дней...
Я скупал все фрагменты магических деревьев, какие смог, заплатив сотни тысяч эльне. Я извлекал чистейшую темную энергию из коры дерева и синтезировал ее с другими магическими материалами, чтобы приготовить особую жидкость.
В процессе я использовал [Магию создания артефактов] Дикайлена.
— Этого должно быть...
100 мл чистой темной энергии без каких-либо примесей, которые усилят только физические возможности. Это был эликсир, который при внутривенном введении сделает меня достаточно сильным, чтобы я был сравним с Зейтом.
— Достаточно.
Я удовлетворенно кивнул, глядя на жидкость. Конечно, это поможет лишь мне, так как если даже крепкий рыцарь воспользуется этим эликсиром, его тело не выдержит побочных эффектов. Но я был [Железным человеком] с кровью Юклайн.
— ...
Я налил жидкость в бутылочку и убрал в карман вместе со шприцем. Затем я накинул пальто на плечи и схватил свою трость.
И когда я уже собирался покинуть пристройку...
Хлоп!
Открылась дверь, и появился некто с недовольным выражением лица.
— Эй!
Бесстрашная женщина, которая осмелилась обратиться ко мне подобным образом. Йериэль.
— Что с тобой не так?! Зачем ты потратил так много денег?!
Она выглядела милой, когда швырнула стопку квитанций. Она продолжала что-то кричать, но улыбка тронула уголки моих губ, когда я смотрел на нее.
— Чему ты улыбаешься?! Отвечай!
Она кричала не от гнева. Она просто была обеспокоена. Она оглядела пристройку ястребиными глазами.
— Йериэль.
— ...что? — спросила Йериэль с угрюмым видом.
— Обещанный день скоро наступит.
— ...обещанный день?
Йериэль нахмурилась. Она забыла или притворялась, что не знает?
Я ответил:
— День, когда ты станешь главой семьи.
Лицо Йериэль покраснело от изумления. Она начала заикаться.
— Что... что... что.... нет, о чем ты вообще говоришь?
— Я обещал, что уступлю тебе место главы семьи.
— Нет, это... это... это...
— Что?
Она тяжело сглотнула. Затем она огляделась по сторонам и крепко захлопнула дверь.
— Это было до того, как я узнала о своей родословной...
— Я уже знал это, когда давал обещание. Я поклялся тебе.
— ...
Затем на мгновение лицо Йериэль окаменело. Даже таким ее лицо было милым. Это пробудило старые воспоминания Ким Уджина. К сожалению, расставание было не за горами.
— Высокомерный дворянин, самодовольный и верящий только в себя, не достоин этого положения.
Я положил руку ей на голову.
— Глава семьи должен уметь слушать, уметь обращаться с людьми, уметь уважать различия, а иногда быть хладнокровным.
Она посмотрела на меня.
— Способности и характер. Пока они находятся в гармонии, статус не имеет к этому никакого отношения. Скорее, родословная или статус могут стать препятствием.
Я нежно погладил ее маленькую головку. Такое поведение было незнакомо Деклейну.
— Прежде всего, у тебя есть сознание.
Если подумать, я никогда не был добр к своей сестре. Было так естественно, что она была рядом, и поскольку я так к этому привык, я даже чувствовал ее обузой.
— У тебя сознание Юклайн.
Я немного улыбнулся. Затем лицо Йериэль смягчилось. Ее глаза стали влажными от волнения, а губы приоткрылись от удивления.
— Так что, Йериэль, ты идеально подходишь семье Юклайн, — сказал я с улыбкой. — Поверь мне. Это не ложь.
В будущем, после смерти Деклейна, Йериэль будет править родом Юклайн.
— Юклайн – твоя судьба.
* * *
Подножие неизвестной горы в Империи.
Я вернулся туда. Оставалось еще три часа, но многие маги с Парящего Острова уже собрались. Всего семнадцать, каждый ранга Эфир.
— Эфир Деклейн.
Майев вышел вперед. Я кивнул ему, и он взглянул на магов, выстроившихся рядом с ним.
— Бариус Гранд Карцерциус.
Они запели заклинание. Их голоса источали ману, и ее частицы стали наполнять воздух. Площадью действия магии было все основание горы. Это было зрелище, достойное того, чтобы называться гигантской магией.
— Слабых мест нет, — сказал я откровенно.
Знания и магическая сила Парящего Острова были совершенными. Действительно, я ни разу не усомнился в их возможностях.
— Да. Мы поймаем Ифрин в ловушке времени и убьем ее, — сказал Майев.
Я задумался на некоторое время. Должен ли я забить их всех до смерти еще до того, как эта гигантская магия будет завершена?
— ...
Нет, еще рано. Мне, как ее профессору, тоже было что ей сказать.
— Когда активируете магию?
— Скоро. Архимаг тоже поможет.
Архимаг. Это было слово, которое я совсем не хотел слышать.
— ...архимаг?
— Вечный ранг, архимаг Эдриен. Это достаточно важное событие, поэтому мы запросили помощи у Парящего Острова, чтобы задействовать архимага.
— ...
Архимаг Эдриен. Так, мои плохие предчувствия не всегда были ошибочными.
— Где она? Я ее не вижу.
— Она наблюдает из другого места. Что скажете? Ифрин точно не сможет сбежать, — презрительно сказал Майев.
Эдриен была очень неудобной переменной, но я чувствовал, что примерно знаю, о чем она думала, соглашаясь на сотрудничество.
«Это довольно увлекательно!»
Я практически слышал ее голос.
Земля у подножия горы поднялась, когда вся гора сотряслась, а с ближайших деревьев опали листья.
— ...мы начинаем сейчас, — подал сигнал Майев.
Я также достал из кармана бутылочку.
Майев взглянул на меня.
— Что это?
Я ответил, не выражая никаких эмоций:
— Это лекарство. Благодаря этому мы можем победить.
— ...вот как?
Майев, не сказав больше ни слова, повернулся к магам. Вероятно, ему не о чем было беспокоиться, поскольку Эдриен сказала, что поможет.
— Эфир Деклейн, пожалуйста, дайте знать, если что-то пойдет не так. Хотя, конечно, и без вашей помощи все должно пройти идеально.
— Да. Начинайте.
Роль, которую они доверили мне, заключалась в наблюдении и координации. Я был кем-то вроде дирижера оркестра, но это также означало, что даже на Парящем Острове признали мою магическую проницательность.
Майев поднял руку.
ФШШ!
Поднялся ветер. Это было знаком того, что магический круг был активирован. Чистая мана поднялась из тел магов и быстро распространилась по горе. Как угли от лесного пожара, частицы маны разносились ветром.
— Бариус Грациус.
Они пели. Особого смысла в этих словах не было. Цель состояла в том, чтобы гармонизировать их намерение и ману с помощью повторения одних и тех же звуков.
— Гранд Карцерус.
Эта гигантская магия не проявлялась громко. Было довольно тихо. Ветер, шелест листьев... казалось, все звуки исчезли.
— Круциус.
Это было последнее слово. Время у подножия горы было остановлено.
— Пора выдвигаться, — сказал Майев.
Однако я не думал, что нужно торопиться.
— Эфир Деклейн?
— ...
Я повернулся в ту сторону, откуда исходил «запах» ее маны.
— Следуйте за мной.
Я пошел в том направлении. Офицеры чистки послушно последовали за мной.
Топ! Топ!
Я двигался, но мир был неподвижен. Земля, вскапываемая моими каблуками, навсегда оставалась в таком состоянии. У подножия горы, где остановилось время, на краю обрыва я нашел ее.
— ...это ты?
Я обратился к этой девчонке.
...нет. Она слишком выросла, чтобы называть ее девчонкой. Кончики ее волос всегда были вьющимися, так как она подстригала их с помощью магии, чтобы сэкономить деньги, но теперь они были умеренно длинными. Теперь в ее глазах была проницательность, которой раньше не было и следа. Многие люди даже не узнали бы ее.
Глядя на нее, офицеры чистки разогрели свою ману.
Она ответила:
— ...да. Это я, профессор.
Даже ее голос немного изменился.
Было ли это потому, что она слишком быстро выросла, но она была похожа на осенний лист, который вот-вот рассыпется, на семя, которое никогда не прорастет, так как его унесло ветром. От этого вида у меня сжалось сердце.
Поэтому я решил.
— ...давно не виделись.
Надо преподать ей еще один урок.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.