Глава 80
Злодей хочет житьЛетний ливень бушевал за окнами ресторана, где расстроенная Ифрин уставилась на свою еду.
— Почему жизнь иногда идет наперекосяк?
— ...
— Если приходит отчаяние, можно подумать, что затем последует надежда, которая поможет его преодолеть, но в реальности никогда не бывает так просто. Это отчаяние никуда не денется...
Она возилась вилкой в еде и, наконец, опустила ее на стол. На ее глазах выступили слезы.
— В чем дело? Разве это не вкусно?
Горничные Сильвии, Лете и Энделл, были сбиты с толку. Стейк был достаточно вкусным.
— Ей нравится только определенное мясо, — пояснила Сильвия, которая беспечно доедала свою порцию.
Для нее не имело значения, были ли это обычные рисовые шарики или жареный рис, мясо свиньи или мясо коровы.
— Почему... Почему именно сегодня... — пробормотала Ифрин.
Ее страдания были вызваны тем, что ресторан [Ухо свиньи] сегодня был закрыт.
Она изо всех сил пыталась понять причину, но, однако, так и не смогла. Наконец, она решила расспросить Джулию об этом позже.
— Глупая Ифрин.
Сильвия, уголки губ которой приподнялись, встала с места. Ей этот вечер показался вполне удовлетворительным.
Однако Ифрин даже не ответила.
Одна из трех служанок вышла из ресторана вместе с Сильвией, а две другие остались, чтобы поговорить с Ифрин, которая выглядела измученной.
— Это произошло впервые.
— ...что?
— Юная госпожа не приводила в дом никого с тех самых пор, как умерла ее мать.
— Ах... — горько улыбнулась Ифрин.
По правде говоря, Сильвия была настолько известна, что большая часть информации о ней и ее семье была достоянием общественности. Значит, все студенты университета знали, что мать Сильвии скончалась.
Таков недостаток большой популярности.
— Вы не представляете, как мы были счастливы, когда пришла мисс Ифрин. Вы лично решили навестить ее.
— Ха-ха-ха...
На самом деле она просто слонялась поблизости, когда ее затащили внутрь, потому что она слишком выделялась. После этого служанки позаботились о ней так хорошо, что в итоге она даже приняла душ...
— Нет, правда, это впервые. Все считают, что с юной госпожой трудно иметь дело, но вы так близки, что она даже схватила вас за нос. Раньше такого не было.
— ...неужели?
— Именно~ Вот почему мы хотим знать, сможете ли вы и дальше дружить с мисс Сильвией?
Ифрин было трудно ответить на этот запрос. Они не знали об этом, но отношения между Илиаде и Луна были далеки от нормальных.
— Все же не сможете?..
— А? Нет-нет! Конечно же, мы и дальше будем ладить.
Улыбаясь, Ифрин взяла вилку и нож и снова принялась есть стейк.
* * *
Сильвия вернулась домой до того, как вечер стал слишком поздним, так как ей нужно было многое подготовить. Наконец, экзамен Деклейна был уже в следующую пятницу. Также она решила, что ее заявление нуждается в доработке.
— Дорогая.
Однако посреди неосвещенной гостиной особняка ее встретил неожиданный гость.
Гильтеон.
— Ох, господин. Когда вы...
— Лете, оставь нас наедине.
Атмосфера была довольно тяжелой.
— Ах... Конечно, как скажете.
Лете забеспокоилась, но все же вышла, оставив Сильвию позади.
Сильвия подошла к отцу, с удивлением спросив:
— В чем дело?
— ...
Гильтеон молча постучал по бланку заявления на столе, отчего Сильвия широко раскрыла глаза.
— Почему ты копаешься в моих вещах без моего ведома?
Она поспешила схватить заявление, но отец решительно остановил ее.
— Ты действительно думаешь о том, чтобы работать на Деклейна?
— Только на шесть месяцев.
Гильтеон стиснул зубы, глядя на свою дочь, которая выглядела точно так же, как его покойная жена.
— Сильвия. Я надеялся, что ты вырастешь в комфортных условиях, избежав жестокости этого мира, в отличие от меня.
Его взгляд переместился на рамку фотографии жены в углу гостиной.
Она скончалась давным-давно, но на этой фотографии Сиелия ярко улыбалась.
— Конфликты между семьями магов. Истинная природа хладнокровных зверей, известных как маги. Я думал, тебе еще рано узнавать об этом.
Лицо Гильтеона помрачнело.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь об истории между Юклайн и Илиаде, Сильвия? Ты знаешь о наших злополучных отношениях с ними?
Она не ответила.
Сняв обычную маску, он стал незнакомым ей человеком, что напугало ее.
Он беспристрастно уставился на нее, когда она отступила на шаг.
— Сиелия.
Имя ее матери, человека, которого она любила больше всего на свете, заставило ее плечи дрогнуть.
— Она была красивой женщиной и хорошей матерью. Я не заслужил ее.
Затем он быстро подошел к ней и схватил за плечи, чтобы она не убежала.
— Слушай внимательно, Сильвия.
Он посмотрел ей прямо в глаза.
— Юклайн... убили твою мать.
Глаза Сильвии округлились. Взгляд Гильтеона пылал яростью.
В этот момент она почувствовала, будто мир вокруг нее рушится. Сильвия не слышала ничего, кроме биения своего сердца. Гильтеон перестал быть самим собой. Скорее он был больше похож на бушующее пламя.
— Деклейн убил Сиелию.
Эти слова заставили ее очнуться, напомнив, что она больше не ребенок. Ее не должен парализовать страх.
— Таковы отношения Илиаде и Юклайн. Ты должна знать, что...
Несмотря на слова Гильтеона, у Сильвии была своя «вера».
— Ложь.
— ...
Она отмахнулась от него, из-за чего он скривился.
— Я знаю. Я знаю причину, по которой мама уехала из родного города.
— Что?
— Мама ненавидела тебя.
— Сильвия...
— Тогда ты тоже солгал.
— ...
Гильтеон горько улыбнулся.
В его голове возникло лицо Деклейна, которое выглядело так, будто он был единственным знатным человеком, имеющим какое-либо значение, когда он смотрел на мир сверху вниз.
И глава Юклайн до Деклейна тоже был гребаным хитрым змеем.
Вся их семья вызывала в нем ярость.
— В таком случае сама спроси его.
Его голос был холодным.
— Он не может утверждать, что мои слова ложны.
Он посмотрел на Сильвию, которая относилась к нему с подозрением. Она смотрела на своего отца, как будто с ним что-то не так.
Как и Сиелия раньше.
— После того, как ты сама его спросишь, ты поймешь, насколько глупа была! — взревел он, разрывая на части заявление Сильвии.
До сих пор он никогда не показывал эту свою сторону своему ребенку.
Потрясенная, Сильвия прикусила губу.
— Когда ты почувствуешь это в своем сердце, тогда ты поймешь.
Затем он покинул комнату, хлопнув дверью так, что она чуть не сломалась. Обеспокоенные слуги снаружи лишь молча поклонились ему.
Гильтеон проигнорировал их и отправился прямо к своей машине.
— Все будет хорошо.
Тихий голос послышался из его хрустального шара.
Глубоко вздохнув, Гильтеон ответил:
— Я ослабил бдительность. Какими бы мирными ни были времена, мне следовало отточить ее характер.
— Разве это не слишком жестокое воспитание, брат? Она еще ребенок. Ей будет трудно.
— Ха.
Он вспомнил свое прошлое. Всего в семь лет он чуть не стал закуской тигра, а когда ему было тринадцать, он был вынужден убить своего лучшего друга. В двадцать лет он оказался втянут в войну и потерял мать.
— Если ты не можешь преодолеть даже это, значит, ты не Илиаде.
Гильтеон не винил свою судьбу.
Вместо этого он считал лишения и страдания сущностью Илиаде. Амбиции Илиаде были адским пламенем, охватывающим всю их жизнь.
— Не о чем беспокоиться. Сильвия меня не разочарует. Даже если она однажды допустит ошибку, она, наконец, снова воспарит выше всех.
Гнев в глазах Гильтеона медленно угас...
* * *
Пятница, раннее утро.
— А-а-ах!
Зевая, Ифрин вышла из своей комнаты.
К настоящему времени она сдала большинство экзаменов, включая обязательные предметы, такие как [Применение магии разрушения] и [Преобразование магии поддержки], и даже предметы гуманитарных наук, такие как [История Империи] и [Борьба с преступностью].
Насколько она знала, она сдала их с отличием.
Осталось только «Понимание магии элементов» Деклейна.
Это был самый важный экзамен.
Итоговый экзамен за 5 кредитов. Она даже не могла описать это словами.
Ифрин не могла провалиться. Даже если она получит высший балл за три других экзамена, этого будет недостаточно, чтобы уравновесить провал у Деклейна. Для получения ранга Солда и рекомендации профессора ей нужно как минимум 2-е место...
Укрепив свою решимость, она увидела вдалеке желтые волосы.
Нет, желтого цвета недостаточно, чтобы описать их. Волосы Сильвии были особенными. Их блеск был смесь чистого золота и солнечного света.
Светлые волосы Илиаде, одна из их отличительных черт, были самыми красивыми в мире. Им завидовали мужчины и женщины всех возрастов.
— Сильвия!
Подойдя к ней, Ифрин назвала ее имя. Сильвия вздрогнула, но вскоре на ее лице вновь появилось типичное для нее презрение.
— Сегодня... А? Что с твоим лицом?
— ...
Нынешний вид Сильвии поразил Ифрин.
Она выглядела изможденной. Под глазами были мешки, а щеки, казалось, впали.
— Ты плохо сдала экзамены? Нет, дело не в этом. У тебя высший балл по всем предметам. Об этом уже ходят слухи.
Сильвия молча прошла мимо удивленной Ифрин, но та вновь последовала за ней.
— 40-й этаж, да?
Они вместе зашли в лифт, и Ифрин нажала кнопку 40-го этажа, но Сильвия продолжала молчать.
— Ты меня игнорируешь? Это меня расстраивает. Ты даже не скажешь: «Надменная Ифрин»?
— ...
Ифрин разочарованно надула губы.
Каждый 10-й этаж башни был известен как «особый этаж». Обычно он был закрыт для дебютантов.
На 40-м этаже находился искусственно созданный лес.
Динь!
Дверь лифта открылась, и перед ними предстал удивительный пейзаж. Лес, простирающийся, насколько они видели.
— Вау... Так это особенный этаж.
Они вошли в лес.
Пройдя немного, они увидели остальных дебютантов. Среди них были такие дворяне, как Люсия, Бек и Юферн, а также члены клуба простолюдинов.
— Иффи!
— Джулия!
Ифрин подбежала и обняла ее. Дворяне уставились на них, но им было все равно.
— Ты тоже справилась, Джулия!
— Ага! Но я с трудом додумалась до этого. Это заняло у меня около... двух недель.
Пока они разговаривали, Ифрин взглянула на Сильвию. Она выглядела так, будто ее никто вокруг не интересовал.
— Рад встрече.
Услышав знакомый голос, дебютанты выпрямили спины.
На вершине лесного холма стоял Деклейн.
— Поздравляю 117 дебютантов, которые смогли добраться сюда.
— ...
Пустой взгляд Сильвии на него заставил Ифрин покачать головой с горькой улыбкой.
— Тема сегодняшнего экзамена – сочетание теории и интуиции.
Эта тема была сложной, независимо от того, под каким углом на нее посмотреть. Студенты занервничали, но сохранили концентрацию.
— Я уже говорил это раньше и буду повторять столько раз, сколько потребуется. Без теории интуиция даст сбой, а без интуиции теория – просто пустая оболочка.
Деклейн использовал [Податливость], создав роскошный стул из смеси земли и дерева.
Его магия никогда не переставала удивлять зрителей, сколько бы раз они ни были свидетелями этого.
— В этом лесу время от времени будут происходить магические бедствия и другие феномены, бросающие вызов вашим теоретическим и интуитивным навыкам. Ваша цель – выполнить поставленные задачи, несмотря на все препятствия. Аллен?
После инструкций Деклейн сел на стул, после чего появился его ассистент. Он как всегда улыбался, но выглядел каким-то измученным.
— Хорошо, вот ваши экзаменационные листы.
[1. Одно за другим примените и запечатлейте три указанных ниже заклинания.]
[2. Привяжите все 8 типов к магии с применением чистых элементов.]
[3. Опишите магический феномен, который увидите.]
[4. Интерпретируйте и проявите следующее магическое бедствие.]
[5. Разберите реактивность следующих чистых элементов в этом лесу.]
Всего пять вопросов.
Ифрин вздохнула, как только увидела их. Остальные студенты отреагировали так же, как и она.
Однако в такие моменты важно было сохранять спокойствие. То, что она считала трудным, было трудным и для других. Сейчас ей нужно было придерживаться этого мышления больше, чем когда-либо.
— Для проявления некоторой магии могут потребоваться материалы, но все это вы можете найти здесь. Однако будьте осторожны! Этот лес полон опасностей!
— А какое ограничение по времени? — спросила Ифрин.
— Ачху!
Аллен чихнула, прежде чем ответить:
— Ах, простите меня. Ограничений по времени нет! К тому же, если возникнут непреодолимые проблемы, попросите помощи у старшего профессора Деклейна~
Затем она поднялась на холм, расстелила кусок ткани рядом с Деклейном и скромно села на него.
— Профессор~ Не хотите ли чашку чая? — послышался тихий голос.
* * *
Сильвия, сидящая на берегу реки, взглянула на старшего профессора на вершине холма. Как и всегда, он читал книгу.
«Деклейн убил Сиелию».
Слова Гильтеона бесконечно прокручивались в ее голове.
Каждый раз, когда она смотрела на Деклейна, гневное выражение отца появлялось у нее перед глазами.
— ...
Сильвия покачала головой.
Ложь.
Она была уверена, что это ложь.
Сильвия повторяла эту фразу в голове снова и снова.
Возможно, плохие отношения Илиаде и Юклайн были правдой, но все остальное должно было быть ложью. Ее отец всегда преувеличивал.
— Экзамен...
Сосредоточившись на экзамене, она посмотрела на вопросы.
Хлоп!
Однако вскоре она почувствовала, как что-то холодное ударило по макушке ее головы.
— Кх.
Скривившись от боли, она посмотрела вверх и обнаружила, что с неба обрушился град.
Она быстро организовала палатку, чтобы укрыться.
[1. Одно за другим примените и запечатлейте три указанных ниже заклинания.]
Она принялась за первое задание.
— Три заклинания.
Это было несложно.
Однако...
— ...я сама спрошу его.
«Он не может утверждать, что мои слова ложны».
— Кх, голова болит, — сквозь слезы пробормотала Сильвия, гладя себя по голове.
Ее разговор с отцом так и не выветрился из головы.
Деклейн, ее муза, был в пределах ее поля зрения, хотя и стоял вдали.
Тот, кем она восхищалась... Тот, кто, возможно, даже нравился ей.
Ее отец сказал, что он убил ее мать.
Почему?
— Ладно...
Сильвия кивнула, несмотря на тревожные мысли, решив спросить у него лично после окончания экзамена.
В этот момент она подумала, что он определенно скажет, что это ложь, позволив ей сказать Гильтеону, что произошло недоразумение.
— Я могу сделать это.
Приняв решение, она вернулась к решению первого задания.
Это было слишком легко для мага такого калибра, как Сильвия, но всего через пять минут она поняла, что упустила важный момент.
— Ах!
[1. Одно за другим примените и запечатлейте три указанных ниже заклинания.]
Вопреки инструкции, Сильвия «объединила» три заклинания, а не применила их «одно за другим».
По иронии судьбы, эта ошибка произошла из-за ее слишком блестящего таланта и маны.
Эффект от внезапного слияния трех заклинаний среднего уровня был очевиден.
— Нет...
БААААААХ!
Ее заклинание, являющееся комбинацией элементов ветра и воды, взорвалось, и огромный поток воды немедленно унес ее прочь, не оставив ей времени на побег.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.