Глава 175
Злодей хочет житьАллен закрыла рот и двинулась с места с пустым выражением лица, а я сделал шаг вперед вслед за ней. В этот момент мир полностью изменился.
Мгновение назад мы были на территории Рекордака, но теперь оказались в заснеженном поле за стенами. Снежинки падали мне на плечи, а резкий ветер хлестал по лицу. Это было результатом пространственной магии.
— Вы все знали. Что и следовало от вас ожидать.
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Аллен похлопала мне. Мимика ее лица и каждое ее действие отличались от привычных.
— Видимо, я слишком заигралась.
Я посмотрел на нее по-другому. Однако моя интуиция подсказывала, что даже эта Аллен носит маску.
— Да, ты пожадничала.
— ...
В этот момент снег вокруг нас взмыл в воздух. Теперь энергия, которую подсознательно изливала Аллен, была похожа на ауру демона. Даже если бы я использовал всю свою ману, я не смог бы прикоснуться к ней. Я инстинктивно чувствовал, что она мастер, специализирующийся на убийствах.
— Но все же не стоит переживать об этом, — заговорила Аллен, глядя на меня своими пустыми глазами. — В любом случае, на этой неделе...
Прежде чем она успела произнести еще хоть слово, появилась группа монстров.
— Гр-р-р-р-р-р!
Этих голубоглазых монстров называют Зимней Тьмой. Внешне они напоминали гиен.
Аллен бросила на них быстрый взгляд.
СКР!
Их тела тут же исказились.
КРРРРРР!
Это был странный звук. Их кости и плоть были сжаты, будто попали в невидимую хватку гиганта. Вскоре от их прежней формы не осталось и следа, будто их прокрутили через мясорубку.
— ...на этой неделе я собиралась уйти, подстроив свою смерть. Но придется уйти сегодня. Я знаю, что вы не возражали против меня, но...
Аллен пошевелила пальцами ног в снегу, а потом двинулась ко мне. Один шаг, два. Ее шаги были тяжелыми. Я чувствовал, как на меня давит невидимая сила.
— Профессор, краснорожденные наблюдают за вами.
Аллен встала всего в нескольких дюймах от меня.
— И я тоже всегда буду наблюдать за вами. Это предупреждение.
Аллен говорила формально, и мое застывшее тело постепенно расслабилось, возможно, благодаря сопротивлению [Железного человека].
— Если терпение клана достигнет предела, я без колебаний лишу вас жизни. Так что...
Аллен смотрела прямо мне в глаза. Застенчивость и наивность, которые она показывала раньше, исчезли.
— ...берегите себя.
То, что она добавила, не совпадало с предыдущим предупреждением. Я даже не стал больше проверять наличие Флага Смерти, прямо спросив:
— Ты была рядом со мной только для того, чтобы шпионить за мной?
— ...да, именно так. Я и подумать не могла, что меня когда-нибудь поймают. Но с каких пор вы знаете об этом? Это из-за доклада?
Она была явно расстроена этим фактом. Я покачал головой.
— Ты так ничего обо мне и не знаешь.
— ...ничего? — Аллен слегка надула губы. — Неужели даже парочку вещей? Этого было бы достаточно...
Слушая ее ворчание, я покопался в своих воспоминаниях. С каких пор я знал, кто она такая? Это было довольно давно, но я хорошо помнил этот момент.
— Поезд, направлявшийся в Берхт. Это было тогда.
Аллен широко раскрыла глаза.
— С тех самых пор?
— Да.
— Но почему...
Было ли это раньше, чем она ожидала? Аллен опустила голову. После минутного молчания она слегка улыбнулась.
— Вот как? В любом случае, это было весело. Для меня было честью находиться рядом с лордом Юклайн.
Когда Аллен говорила это, я почувствовал маленькую брешь в ее обороне. В этот момент я поднял руку.
— Я проводила время с профессором, который станет частью истории...
Соединив большой палец с указательным, я щелкнул ее по лбу.
Бам!
Это был легкий удар, но Аллен дрогнула и отступила на шаг. Она ошеломленно дотронулась до своего лба, чувствуя, как медленно вздувается красная шишка.
— А?
Она посмотрела на меня, не понимая, что только что произошло. У нее было такое лицо, как будто мир предал ее.
— Это наказание за обман начальника. Прими его достойно.
— ...
Аллен стояла неподвижно, позволив зимнему ветру развевать воротник ее одежды.
— Пф-ф.
Вскоре она рассмеялась.
— Правильно.
Я кивнул и направился к стене Рекордака. Я не думал, что нам нужно говорить дальше. Если она собиралась уйти, я не мог ее остановить.
— Эм, профессор...
Но Аллен остановила меня.
— До свидания.
— ...
Я обратился к ней по имени, которое не было настоящим:
— Аллен.
— Да?
— На этом континенте есть всего несколько человек, которые заставляют меня чувствовать себя самим собой.
Деклейн, вероятно, просто ушел бы сейчас без сожалений, удовлетворившись тем, что избавился от Флага Смерти по имени Аллен.
— Один из этих людей – ты.
Но я не Деклейн. Я все еще Ким Уджин. И в этом мире есть люди, которые не дают мне забыть, кто я такой.
— Не прошлая ты, а просто ты. Этот факт не изменится, даже если ты уйдешь.
Аллен лишилась дара речи, глядя на меня своими оленьими глазами.
— Скажи мне, Аллен.
— ...
Аллен кивнула, чтобы я продолжал.
— Многому ли ты научилась за это время?
Аллен снова кивнула.
— Было ли весело быть ассистентом профессора?
Аллен кивнула.
Я положил руку ей на голову.
— Ты хорошо поработала.
— ...
Зрачки Аллена дрожали, но я продолжил:
— Это ты, Аллен, спасла меня от Верона.
Она быстро опустила голову, пряча от меня лицо.
— Я не могу злиться на того, кто спас мою жизнь. Это не подобает достоинству Юклайн. Пришла ли ты сюда, чтобы следить за мной, искала ли ты шанса убить меня, не имеет даже значения, принадлежишь ли ты к числу краснорожденных, Аллен. Я просто благодарен.
— Нет...
Затем Аллен покачала головой. Не один раз, а несколько. Я думал, что она будет отрицать эти достижения даже в этой ситуации, но...
— Элли.
— ...
Выражение моего лица на мгновение помрачнело, а сердце похолодело. К счастью, Аллен смотрела на землю.
— Меня зовут Элли.
Она сказала это тихим, застенчивым голосом.
— Элли.
— Да, я Элли.
— Я это запомню.
— Да. Не забывайте об этом.
Сказав это, Элли развернула меня и толкнула в спину. Ее руки были сильными. Споткнувшись и сделав пару шагов вперед, я снова оглянулся.
— До свидания...
Элли уже исчезла.
— Элли.
То место, где она стояла, было пустым. Это не имело значения, потому что я уже знал, что однажды она уйдет. Я просто посмотрел на небо.
— ...Элли.
Это был именной персонаж, которого я знал; один из сильнейших на континенте. Кто-то с печальным прошлым и впечатляющей историей. Настоящий монстр, по силе выделяющийся даже среди краснорожденных. Она была мастером [Пространства и восприятия].
Такой человек шпионил за мной?
— Кого я только что ударил?
Я все еще опешил.
* * *
Элли одним лишь взглядом срезала дерево в лесу и уселась на пень, потирая ладонью шишку на лбу.
— ...больно.
Ей казалось, что ее голова раскалывается. Но не только из-за щелбана.
Как ни странно, у нее болело сердце. Неужели боль распространилась по венам и достигла сердца?
— Я должна была сказать тебе. Не стоило так сближаться с ним.
Из-за дерева раздался голос. Элли обернулась и увидела Примьен.
— В любом случае, это не страшно. Если бы ты продолжила откладывать этот момент, тебя бы все равно утащила Элесоль. Возьми это.
Примьен бросила Элли сумку. Заглянув внутрь, Элли нашла новое удостоверение личности и новую одежду. Она изменила свою внешность, чтобы соответствовать новой личности. Она не меняла фигуру, но изменила цвет волос, нос и размер глаз.
— Что сказал профессор Деклейн?
— ...это секрет.
— Хорошо. В любом случае, я могу просто спросить у Элесоль позже.
Элли широко раскрыла глаза и уставилась на Примьен.
Примьенн прищурилась.
— Эй, ты плачешь?
— ...что? Нет. Ха-ха!
Элли быстро покачала головой, смеясь.
— Я не думаю, что могу плакать...
Примьен кивнула.
Глаза Элли были влажными, но не было нужды настаивать на этом. Она была из тех, кто ни разу в жизни не плакал. Она даже не знала, как притвориться, что она плачет.
— Тогда иди и встреться с Элесоль. Я останусь в Рекордаке, у меня там еще есть дела.
— ...
Элли недовольно посмотрела на Примьен. Она почему-то завидовала и была раздражена.
Она облизнула губы и сказала:
— Профессор уже давно знает. Очень долгое время...
— Я знаю.
— Хм?
Судя по тому, как Элли благополучно покинула Деклейна, и ни одна из них не пострадала, Примьен примерно поняла. В то время, когда она ела с Бетаном, Деклейн упомянул нечто странное.
— Чертов грибной суп.
Примьен покачала головой и толкнула Элли в плечо.
Элли, сделав один шаг, теперь была точкой на горизонте.
— Ладно... я пойду...
— Невероятно.
Независимо от того сколько раз она видела ее способности, менее удивительными они не становились. Она могла телепортироваться, менять внешность и обладала большой силой. Она была идеальным убийцей. Она могла убить человека, просто поменяв положение его носа и глаз.
Если бы она захотела, то могла бы уничтожить 98% населения континента в одиночку...
— Хм.
Примьен посмотрела на небо. Луна, закрытая облаками, теперь выглядывала.
— Как же удивительно, — пробормотала она.
Деклейн был тем, кого краснорожденные боялись больше, чем кого-либо еще в Империи, называя его «демоном». Но он также был единственным магом, который вступился за краснорожденных в Берхте.
Кроме того, когда им угрожала опасность быть обнаруженными, он скрыл правду, хотя знал, что они были краснорожденными.
— Я ничего не знаю.
Примьен не знала Деклейна. О чем он думал, и к чему стремился.
Был ли это поступок, продиктованный дворянским благородством, или просто какая-то прихоть?
— Совсем не знаю.
Затем Примьен вынула письмо из кармана. Помятая бумага, которую едва доставили из далекого концлагеря. Это было сообщение, отправленное Карикселем, лидером краснорожденных в Рохалаке. Послание было зашифровано, чтобы его могли прочесть только высокопоставленные люди из клана.
[Рохалак не такое страшное место, как ты думаешь. Профессор Деклейн сдержал данное мне обещание. Газовых камер в Рохалаке не будет, и мы готовимся к зиме вместе с войсками Хадекаина. Среди них у меня есть много друзей, с которыми можно поболтать и пошутить. Конечно, мы соблюдаем формальность, но мы неплохо сблизились.
Я немного всплакнул, пока писал это. Это правда. Я счастлив здесь.
Так что, Юри, нет, Лилия Примьен, помешай Элесоль. Если этот мир лишится профессора, нам придет конец.
Профессор подобен факелу. Он освещает тьму грядущего будущего...
Места на бумаге больше нет, поэтому закончу на этом.
P.S. Сожги это письмо, как только прочтешь его. Никому не говори об этом. Даже членам клана. Ты ведь знаешь, что за нами шпионит много людей из Алтаря, верно?]
— Хм...
Читая правду о Рохалаке, которая полностью отличалась от представлений, Примьен задумалась.
* * *
Для охоты на тигра требовались особые боеприпасы. Оболочка патрона будет сделана из черного железа, а вместо пороха будет измельченный рог единорога и жало пчелиной матки Блуа. Поскольку эти материалы было трудно достать, массовое производство было невозможно, даже если бы рецепт был опубликован. Но дело было не только в материалах. Пропорции смеси должны быть идеальными. Ошибешься хотя бы на один грамм, и ничего не получится.
Так было и в игре. Поэтому мне стоило с большой осторожностью использовать магию податливости, [Понимание] и [Эстетическое чутье].
Во-первых, нужно было расплавить черное железо, используя сверхвысокую температуру. Вместо форм для отлива патронов я использую [Телекинез].
— Разве этого маленького револьвера будет достаточно?
Внезапно раздался чей-то сладкий голосок. Я медленно поднял голову, испытав чувство дежа вю.
У окна особняка стоял незваный гость.
— ...
Я стиснул зубы, когда увидел это лицо.
— Профессор, эм... этот револьвер...
Девочка по имени Рия была очень похожа на Юару. Я подошел ближе и открыл окно с парящей возле меня древесной сталью.
— Ой, подождите, просто подождите. Сначала выслушайте меня...
Фшух!
— Кья!
Несколько клинков остановились прямо перед лицом ребенка. Они окружили ее, не оставляя ей путей для отступления.
Она вздрогнула. Когда ничего не произошло, она медленно открыла глаза и поразилась, увидев острие клинка прямо перед собой.
— А-а-а!
— Эй. Ты умереть хочешь? — спросил я.
— Н-нет. Я только...
Рия заколебалась и указала на что-то у себя за спиной: на крупное оружие, привязанное к ней длинной веревкой.
Я сразу проверил информацию.
— [Бомбарда «Крадущийся тигр»] —
◆ Информация
: Оружие с архипелага, специально созданное для охоты на тигров.
: Особенно умело против тигров.
◆ Категория
: Сокровище > Особое
◆ Особые эффекты
: Снаряды, выпущенные из этого оружия, пробивают шкуру и мышечную ткань тигра.
────────
Сколько бы авантюристов я ни спрашивал, сколько бы аукционов ни проверял, это было сокровище, которое я нигде не мог найти.
— Охота на тигра будет проще, если воспользоваться этим. Так что отправляйтесь вместе с нами... Ах, без Карлоса. Со мной и Ганешей...
— ...
— Что скажете?
Я уставился на нее, отобрав ее оружие с помощью [Телекинеза].
— Это опасный предмет для такого ребенка, как ты.
— Что? Ребенок?
— Я лучше управлюсь с этим оружием.
Я осмотрел его, подсчитывая размер необходимых боеприпасов.
— Нет, я пришла сюда, чтобы пригласить вас сражаться с нами. Мы хотим помочь вам в охоте на тигра, так что...
Бам!
Я закрыл окно и применил [Прикосновение Мидаса, уровень 4].
В тот момент, когда я убедился, что был добавлен новый эффект, я кивнул.
— ...этого должно быть достаточно.
Если боеприпасы будут изготовлены должным образом, мои шансы на победу будут не такими уж маленькими, даже если моим оппонентом будет Дикий Тигр.
Тук! Тук! Тук!
— Извините, эй... Мы с трудом достали это сокровище...
Тук! Тук! Тук!
— Отдайте, если не собираетесь охотиться на тигра вместе с нами! Я заявлю на вас в полицию...
Девочка продолжала стучать в окно с таким выражением лица, как будто ее обманули, но я проигнорировал ее и закрыл шторы.
Я не мог слишком долго смотреть на это лицо.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.