Глава 219
Злодей хочет жить— Теоретический тест будет разделен на общие вопросы и вопросы по типам магии. То же касается и практического теста.
Собрание по поводу вступительных экзаменов в павильоне Ротео повторилось точно так же, как и раньше. Во время собрания заклинание абсолютной блокады поглотило зал, а Деклейн возобновил свои объяснения.
— Сможем ли мы посещать ваши занятия, как только поступим в башню?
— Нет.
— Почему? Я хочу посещать занятия профессора~
Ситуация была точно такой же. Несмотря на то, что она наблюдала за происходящим своими глазами, Ифрин не понимала. Она была совсем ошеломлена.
— Рад встретить тебя.
Затем этот голос снова раздался позади нее. Но в этот раз она не испугалась. Скорее, ей было любопытно. Ифрин быстро повернулась, чтобы посмотреть на него. Муркан, маг с черными, как чернила, глазами.
— Это вы!
— ...
На мгновение зрачки Муркана расширились, но его удивление быстро прошло. Понял ли он эту ситуацию?
— В чем дело?!
— ...
Муркан молчал. Ифрин, расстроенная этим, схватила Муркана за воротник.
— У меня сейчас большие проблемы. Даже если забыть о диссертации...
— Бомба взорвалась?
— Да.
Ифрин ответила немедленно. Она не знала, что это за бомба, но что-то взорвалось, и она оказалась в этой временной петле.
— Похоже, началось.
— ...
Муркан кивнул и вытащил что-то из кармана.
— ...карманные часы?
— Мой племянник сделал их.
— ...
Это были часы из дерева. Муркан передал их Ифрин.
— Он доверил их мне и сказал, что «Дитя Времени» должно получить их, когда придет время. А он из тех, кто ни разу в жизни не просил меня об одолжении, — скорбно пробормотал Муркан, а затем посмотрел на Ифрин.
Она избегала его взгляда.
— ...что такое «Дитя Времени»?
— Ты родилась в день падения метеорита.
— Хм? Откуда вы знаете?
— Твоя судьба связана со временем. Твой талант, мана и твое имя, абсолютно все.
— ...
Муркан не представил никаких доказательств, подтверждающих его слова; это было даже не научно. Однако, поскольку это был Муркан, объяснением всему была магия.
— Тогда что это за бомба?
— Мой племянник сказал, что это акт объявления войны Алтарем. Они планировали убить взрывом императрицу, но, похоже, провидение исказилось.
— Ах!
Кивнув, Ифрин взяла Муркана за руку, отпустив воротник.
— Помогите!
— Я не ввязываюсь в дела Империи. Я дал клятву.
— Что? Вы уже вмешались!
— Я просто передал просьбу моего племянника.
Муркан отмахнулся от хватки Ифрин.
— Ответ тебе предстоит найти самой. Времени предостаточно.
Сказав это, Муркан исчез, как и два месяца назад.
— Хм? Барьер исчез!
В зале послышался голос, и в следующий момент толпа одновременно вздохнула с облегчением.
— ...
Ифрин, несколько раз моргнув, тут же пришла в себя при виде спускающегося с трибуны Деклейна. У Деклейна также было удивление на лице, но она остановилась.
— Ифрин.
В этот раз Деклейн, подойдя к ней первым, спросил:
— Ты кого-то встретила?
Ифрин не ответила.
* * *
— Это странно.
Тем временем Софиен хмуро смотрела в окно. Ясное голубое небо все еще было там, но почему-то оно казалось «пустым».
— Вы в порядке? — спросила Ахан.
Софиен покачала головой.
— Не обращай внимания... Слушай, Ахан.
— Да, Ваше Величество.
— Хочешь поспорить?
Она разложила папки с информацией о рыцарях на своем столе.
— Кто из них выполнит поставленную задачу первым?
— ...но я не знаю их задач.
— Этому ублюдку Джейрону...
Софиен ткнула пальцем в первую папку.
— Я приказала поймать василиска.
Глаза Ахан округлились.
Василиски были одними из самых редких монстров того же класса, что и Дикий Тигр. Однако схватка лицом к лицу с ним была более опасной, чем с тигром.
— А этому парню я поручила найти цветок под названием Регеталь, который цветет только в «вымерших землях». А этому...
Софиен перечисляла поставленные задачи.
— Наконец, Джули. Ей я поручила...
На губах Софиен появилась улыбка.
— Выяснить, кто стоит за попыткой моего отравления.
— ...
Рот Ахан открылся.
— Отравление...
— Верно. Хотя, я думаю, что имею смутное представление о том, кто за этим стоит.
Это было легко сделать, если изучить все детали, такие как действия каждой из семей и возникшие конфликты, но Софиен не хотела заниматься этим. Она не хотела тратить на это время.
— Если это так, то не следует ли наказать их сейчас?
Она улыбнулась на вопрос Ахан, но не ответила, вместо этого посмотрев на озеро.
— ...пожалуй, я пойду на рыбалку.
Затем она встала и взяла удочку, которую ей подарил Деклейн.
* * *
Поздно ночью, пока все спали.
Я был один в подземной кристальной пещере. Я тренировался, чтобы совладать с усиленным [Телекинезом], но это оказалось в два раза сложнее, чем я ожидал. Это был процесс, который было трудно вынести даже мне, с моей стойкостью, спокойствием и ментальной силой на сверхчеловеческом уровне.
— Тц...
Работая над «перемещением песчинок», я цокнул языком.
Передо мной стоял мешок с песком, из которого я переносил песчинки, одну за другой. Если я случайно подбирал две песчинки сразу или одна песчинка ломалась во время перемещения, я начинал сначала. Только за сегодня это была моя 937-я попытка.
И все же дела шли неплохо. Как бы болезненно это ни было, это было доказательством того, что я двигался в верном направлении. Я поправил спутанные волосы и вытер пот с тела с помощью [Очищения]. Затем я продолжил перемещать песок...
Утренние птицы защебетали снаружи пещеры, и я высыпал песок из мешка на землю. Так я использовал личность Деклейна для своих целей. Он не вынесет такого бардака, и что бы ни случилось, он вернется сюда, чтобы повторить тренировку.
— Но...
Сразу после того, как я вышел из пещеры, я почувствовал что-то странное. Если быть точным, это было ощущение дежавю.
— Это...
Случалось прежде? Я оглядел сад.
Дневной свет освещал вход в пещеру. Птицы щебетали.
— Хозяин.
Затем подбежал Рен.
— Ифрин сегодня не вернулась.
— Она что-нибудь сказала?
— Да. Она сказала, что у нее есть работа, взяла машину и уехала.
— Она умеет водить?
— Да. Хотя я не знаю, когда она этому научилась.
Я вздохнул и покачал головой.
— Я все равно увижу ее в башне. Будь готов к отъезду.
— Но машины нет.
— ...
Теперь понятно, почему Рен прибежал. Наконец, в мире, где машины были очень дорогими, не существовало автомобиля сопровождения.
— ...поедем верхом.
— Да. В случае повторения такой ситуации я отдельно подготовлю другую машину.
Я кивнул.
* * *
Ифрин объехала Империю на машине и обыскала все места, где могла быть установлена бомба. Однако ничего не нашла.
— Хм...
С неохотой Ифрин наконец оказалась в кабинете профессора Луины и рассказала ей все.
— ...полагаю, вы не поверили.
При словах Ифрин Луина горько рассмеялась.
— В это нелегко поверить. Итак, ты говоришь, что вернулась во времени с 9 апреля, верно?
— Да.
— Ну, это вполне возможно. Как сказал Муркан, твое происхождение – время.
Ифрин задумалась. У обычных магов не существовало «происхождения», хотя она никогда не думала, что происхождением может быть само время.
— Тогда давай подумаем об этом. Какова их цель? С какой целью они заложили бомбу?
— Муркан сказал мне, что они хотели убить Ее Величество.
— Ты была в подземелье императорского дворца?
— Нет... Когда я спросила, мне сказали, что подземелье закрыто, и открывать его не собираются.
Луина широко улыбнулась.
— Я вижу, ты усердно трудилась все это время.
— Да...
— Но почему ты не попросила помощи у своего учителя?
Речь шла о Деклейне. Ифрин пожала плечами.
— Ну...
— Думаешь, он тебе не поверит?
— Да...
Поверит ли Деклейн в путешествия во времени, регрессию и тому подобное? Она беспокоилась об этом, но были и другие причины.
— Но... возможно, они нацелились на профессора.
— На Деклейна?
— Да. Бомба взорвалась в годовщину смерти его бывшей невесты.
— 9 апреля.
— Вы знаете дату?
— Конечно. Она была моей коллегой.
Луина улыбнулась. Ифрин кивнула и вздохнула с облегчением. Наконец, Луина оказалась верным выбором.
— Однако, не делай ничего бросающегося в глаза. Если это Алтарь, ты можешь оказаться в опасности. И... ох, профессор здесь.
Затем Луина указала на окно башни. Ифрин выглянула наружу.
— ...он приехал верхом на лошади?
Сегодня Деклейн ехал на черном коне. Все взгляды в кампусе были прикованы к нему, так как это выглядело торжественно, но Ифрин не понимала причину.
— Разве он не приехал на лошади, потому что ты взяла его машину?
— Ох! Точно!
Глаза Ифрин округлились.
— Тогда я пойду!
Она упаковала все библиотечные материалы, которые принесла, спустилась... и через пять минут уже наблюдала за Деклейном, сидящим за своим столом. Должна она сказать ему или нет? Он был таким же холодным, как всегда, источая ауру, которая мешала приблизиться.
— Если тебе есть что сказать, говори.
Деклейн, которому надоел пристальный взгляд Ифрин, поднял голову.
— А? Ну, эм...
Ифрин колебалась. После еще пяти минут раздумий, когда Деклейн наконец отложил ручку, Ифрин решила. Будет лучше сообщить профессору. В тот момент, когда она вскочила с этой мыслью и собиралась встать напротив Деклейна...
Ифрин охватило очень странное чувство. В то же время зазвенел хрустальный шар Деклейна. Хрустальный шар Ифрин тоже завибрировал. Нет, в этот момент, наверное, кричали хрустальные шары всего мира.
— ...
Вскоре лица Деклейна и Ифрин помрачнели, когда пришло сообщение.
— Наемный убийца ворвался в императорский дворец и атаковал Ее Величество Софиен.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Злодей хочет жить — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
342
Глава 342
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.