Глава 246
Неприкасаемая леди* * *
«Аксион», — позвала Хиллис.
«Почему ты уже здесь? Ты достаточно пообщалась с остальными?» Аксион притянул Хиллис к себе, когда она пробиралась сквозь толпу. Один из гостей, который почти пьяный едва не врезался в неё, был остановлен рукой Аксиона.
«Просто воздух стал душным, и...» Хиллис замолчала, не закончив фразу.
«Тогда, может, выйдем ненадолго на террасу?» — предложил Аксион, уводя её за собой. Вскоре они нашли пустую террасу и вышли на свежий воздух. Их дыхание сразу стало видно в холодном воздухе. «Кажется, слишком холодно. Может, вернёмся внутрь?»
Он взял Хиллис за руку, словно проверяя температуру. Его рука была немного горячее, чем у неё. Хиллис тихо посмотрела на их соединённые руки.
«Нет. Здесь как раз хорошо», — ответила она.
Всё ещё беспокоясь, Аксион снял с себя пальто и накинул на неё. Затем он улыбнулся, глядя на неё. «На тебе моё пальто выглядит огромным».
Поскольку зимнее пальто было довольно толстым, Хиллис в нём походила на снеговика. Она несколько мгновений всматривалась в его лицо, прежде чем спросить: «Я видела тебя с Сулейманом. О чём вы говорили?»
«Просто бессмысленная болтовня».
Аксион слегка нахмурился, вспоминая их разговор. «Он в последнее время действует мне на нервы. Нужно отправить его куда-нибудь подальше».
Он аккуратно застегнул пальто, которое теперь было на ней, и убрал волосы из-под воротника. Затем снова взял Хиллис за руку и подвёл её к скамейке на террасе.
«Тебе не холодно?» — спросила она.
«Со мной всё в порядке».
«Почему ты не спрашиваешь, о чём я говорила с другими людьми?»
«Я как раз собирался спросить», — ответил Аксион. «О чём вы говорили?»
«Тоже просто бессмысленная болтовня».
«Что?» Он тихо рассмеялся. Ещё минуту назад он чувствовал себя тревожно, как щенок, потерявший хозяина, но теперь неожиданно успокоился. Полностью обхватив своими руками слегка холодные ладони Хиллис, он посмотрел на мерцающие звёзды за пределами террасы. Следуя за его взглядом, она тоже повернулась к небу.
«Сегодня много звёзд», — заметил он, и она согласно кивнула.
Звёзды на ночном небе напоминали ноты на листе партитуры. Казалось, они танцуют под музыку, льющуюся из банкетного зала. Всё, что касалось зимнего воздуха, было холодным, кроме их соединённых рук. Затем Аксион медленно начал испытывать странное чувство. Ему казалось, будто он уже видел это вместе с Хиллис. Небо, усыпанное ярко сияющими звёздами, и золотые нити, висящие тут и там, блестящие, словно созвездия четырёх времён года...
«Я сделаю тебе подарок».
И в ту ночь... произошло что-то очень печальное.
«Я больше не чувствую эмоций, которые испытывала раньше, но я не думаю, что хочу видеть тебя таким».
Даже в эти дни, когда он был невероятно счастлив, иногда всплывал голос, от которого сердце начинало болеть.
«Поэтому, Аксион...»
«Забудь всё».
«Аксион», — позвала Хиллис. В этот момент до его ушей донёсся гораздо более тёплый и молодой голос, чем тот, что звучал в галлюцинации, возвращая его в реальность. Она вытащила руки из его ладоней и положила их ему на щёки. От её мягкого прикосновения он повернул голову.
«Странно. Почему ты снова делаешь такое лицо?» — пробормотала Хиллис, с недоумением всматриваясь в него. Лицо, на которое смотрел Аксион, не казалось таким безэмоциональным, как в его воспоминаниях. Поэтому он импульсивно задал вопрос, который три года носил в своём сердце.
«Ты не жалеешь?»
Это было то, что он иногда хотел у неё спросить. Но он всегда проглатывал эти слова, боясь того, каким будет ответ.
«Ты не жалеешь, что осталась рядом со мной?» — пояснил он. Иногда он тревожился. Это было лишь смутное воспоминание, оставшееся в его сознании, но Аксион знал, что Хиллис всегда хотела покинуть этот мир. И всякий раз, когда он осознавал, что удерживает её здесь лишь из-за собственной жадности и упрямства, сердце болезненно сжималось.
Конечно, если бы Хиллис не хотела, она бы просто вырвалась из хватки Аксиона и исчезла навсегда. Он также знал, что она легко могла сделать это в любой момент. Поэтому, безусловно, оставаться здесь было её собственным желанием... Но всё равно он иногда хотел спросить, счастлива ли она сейчас, оставаясь с ним.
Даже зная, что никогда не отпустит её, даже если она скажет, что несчастна. На самом деле одной из причин, по которой он хотел официально попросить о помолвке, была хитрая мысль, что это, вероятно, более надёжный способ удержать её рядом. Несмотря на такие мысли, он не мог произнести этот вопрос всякий раз, когда видел Хиллис, поэтому до сегодняшнего дня так и не решился.
«Ты снова думаешь о бесполезных вещах», — сказала Хиллис, несколько мгновений молча глядя ему в глаза. «Это правда. Я бы не возражала исчезнуть из этого мира без следа».
Её тихий голос разнёсся в зимнем воздухе, а тёплые и мягкие руки нежно погладили его щёки, словно пытаясь утешить.
«Но в этот раз я выбрала остаться здесь». Её шёпот, казалось, избавил Аксиона от тревоги, глубоко похороненной в сердце. «Потому что мне нравится быть с тобой. Так что, конечно, я не жалею».
Аксион сделал глубокий вдох, словно наполняя сердце её словами. Затем он крепко обнял Хиллис. Зарывшись лицом в её хрупкое плечо и прижимая к себе её тёплое тело, он заставил голос из воспоминаний умолкнуть. Вместо него до его ушей донёсся голос Хиллис из настоящего.
«Единственные сожаления, которые у меня есть, — это о прошлом. Прости меня за все те времена, когда я заставляла тебя так сильно грустить». Хиллис погладила волосы Аксиона и продолжила: «Даже когда я думала, что не люблю тебя, ты был единственным, к кому у меня остались чувства в этой жизни».
Хиллис тоже вспомнила тот день, о котором думал Аксион. Тогда Хиллис полностью потеряла все человеческие эмоции и считала, что даже Аксион не имеет для неё никакого важного значения. Однако даже тогда она не хотела видеть на его лице такое печальное выражение. А с тех пор, как она снова встретила Аксиона в этом новосозданном мире, она постепенно находила утраченные эмоции. Но единственное, что возвращалось к прежнему состоянию, — это её чувства к Аксиону. Возможно, потому что именно он удерживал её в этом мире.
«Поэтому я могу говорить тебе это столько раз, сколько захочешь», — продолжила она. «Я хочу извиниться перед тобой и утешить тебя всякий раз, когда вспоминаю прошлое и то, как жестоко с тобой обращалась».
«Я рада, что сейчас я здесь». Любовь — это не только сладкие эмоции. Но для неё это всё равно было сладко, потому что служило доказательством, что она живёт каждый день. «И я рада, что в тот день ты меня остановил».
Слова, которые Хиллис прошептала без колебаний, глубоко проникли в сердце Аксиона. Он ещё крепче обнял её за плечи. Зарывшись лицом в её шею, он прошептал в ответ: «Если ты будешь говорить такие вещи, я могу начать тебя доставать».
На самом деле он прилагал немало усилий, чтобы подавить растущую жадность по отношению к ней. Он не мог понять, насколько близко ему следует к ней приближаться. Хиллис не отвергала ничего, что говорил или делал Аксион, но он не был уверен, действительно ли она этого хочет. Всякий раз, когда холодный голос, словно кошмар, находил его и говорил, что она больше не любит его, ему казалось, что сердце разлетится на куски.
«Я могу вцепиться в тебя, как пиявка, и никогда не отпустить. Я могу держать тебя в своих объятиях каждый день, пока тебе не надоест», — добавил он.
То, что Хиллис только что сказала ему, было словно его спасением. Хиллис, гладившая его волосы, обвила руками его спину.
«Хорошо», — сказала она.
Как обычно, она приняла его равнодушным тоном, но для него её слова звучали тепло. Аксион достал частичку той жадности, которая грозила вырваться наружу, и показал её Хиллис.
«Если честно, я даже не хотел сегодня сюда приходить», — признался он.
«Правда?»
«Хиллис, я чувствую ревность, когда я вижу тебя с кем-то другим».
«Понятно», — отозвалась она.
«Я просто хочу, чтобы ты была только моей. И мне кажется пустой тратой даже секунда, проведённая вдали от тебя».
«Я чувствую то же самое», — ответила Хиллис своим обычным спокойным голосом, но от этих слов сердце Аксиона затрепетало. «Мне тоже больше всего нравится быть с тобой наедине».
Почему-то все тревоги, которые были у него до сих пор, показались бессмысленными. Аксион положил лоб на плечо Хиллис и тихо рассмеялся.
«Хиллис». Когда он наконец поднял голову, на его лице появилась лёгкая улыбка. «Позже, когда мы оба станем взрослыми...» Он несколько месяцев мучительно размышлял с тяжёлым сердцем, но теперь смог произнести эти слова легко. «Ты выйдешь за меня замуж?»
Но, не желая обременять её в таком юном возрасте, он добавил как бы между прочим: «Тебе не нужно решать сразу. Мы можем сделать это, когда ты захочешь. Хоть в тридцать, хоть в сорок, хоть намного позже — неважно».
Без торжественного поцелуя и кольца Аксион просто склонил голову и прижался губами к пальцам Хиллис, скрывая яростную страсть, которая могла её напугать и даже заставить убежать.
Хиллис несколько мгновений молчала, прежде чем медленно ответить: «Хорошо».
Он ожидал, что она согласится, но не заметил лёгкого волнения в её голосе. Аксион улыбнулся и, держа её за руку, встал. «Пойдём туда, где мы сможем побыть наедине и спокойно».
Хиллис некоторое время смотрела на его улыбающееся лицо, а затем тоже медленно поднялась. Звёзды позади них красиво мерцали в ночном небе.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.