Глава 206

Неприкасаемая леди
«Габриэль. Кажется, я говорил тебе тихо сидеть в своей комнате», — холодно произнёс Кристиан. Его ледяной голос разнёсся по коридору.
Габриэль посмотрела в холодные красные глаза Кристиана, спускаясь по лестнице. В момент, когда их взгляды встретились, она вздрогнула и остановилась. Обычно в такой ситуации она бы жаловалась ещё сильнее, но сейчас она выглядела запуганной и пробормотала тихим голосом: «Ну... я... я ничего не ела с самого утра, п-поэтому проголодалась».
Кристиан продолжал говорить с ней холодно: «Тогда просто позови слугу. Ты хорошо умеешь приказывать людям и ничего не делать сама».
«Я много раз звала, но никто не пришёл...»
Кристиан нахмурился, услышав ответ Габриэль. Он точно приказал, чтобы около её комнаты дежурили слуги, но, видимо, они бездельничали где-то в другом месте. Конечно, Кристиан отправил их не для того, чтобы Габриэль было комфортно, а чтобы она не натворила глупостей. Но в любом случае слуги не выполнили свою работу. Габриэль практически целый день голодала — время давно перевалило за обед. Слуги, видимо, поняли, что Кристиан не испытывает к Габриэль особой привязанности, и тоже относились к ней плохо.
Поскольку эта блондинка, когда приезжала в поместье Фарвенон в качестве невесты Кристиана, обращалась со слугами как со своими рабами, некоторые из них искренне её ненавидели. Если бы она всё ещё была любимой леди Иноаден, ситуация могла бы быть иной, но все знали слухи о том, как Хиллис выгнала свою сводную сестру из семьи.
«Ренох», — позвал Кристиан.
Ренох быстро понял, чего хочет хозяин, и шагнул вперёд. «Я разберусь, милорд», — ответил он. «Леди Габриэль, не могли бы вы вернуться в свою комнату? Я поговорю со слугами и скоро принесу вам еду».
Габриэль заколебалась от резких слов Реноха и осторожно посмотрела на Кристиана. Было видно, что она боится, что её выгонят, если она хоть чем-то его разозлит. В итоге ей не дали возможности возразить — Ренох уже подталкивал её обратно вверх по лестнице.
Кристиан провожал её взглядом, прищурившись. Ему было любопытно, что заставило высокомерную Габриэль потерять весь свой дух после того, как её выгнали из Иноаден. Судя по тому, что Диего и Рикардо до сих пор не появились, ей пришлось несладко без них. Но он издал пустой смешок, подумав, как она пришла к нему, хотя в прошлый раз их встреча была очень холодной.
Действительно, после жизни принцессы в Иноаден она вряд ли могла выдержать существование вдали от дома, где за ней никто не ухаживал. Однако Кристиан испытывал к ней скорее раздражение, чем жалость, поэтому держал её взаперти в комнате и ни разу не навестил. Когда он смотрел, как она уходит, его охватывало странное недовольство — возможно, потому что она напоминала ему Хиллис из смутных воспоминаний.
В тех иллюзиях, или чем они там были, они с Хиллис определённо выглядели любовниками, но были и моменты, когда они казались далёкими друг от друга.
"Я больше не могу это терпеть. Она кажется ещё глупее Габриэль".
В тот момент, когда он увидел запуганную Габриэль, поднимающуюся по лестнице, в голове промелькнул похожий образ.
«Хиллис. Ты по-настоящему жалкая».
«И такая глупая. Ну конечно. Именно поэтому ты тогда взяла меня за руку, не отличая правду ото лжи».
Одновременно в голове всплыла сцена, которую он не хотел вспоминать, и ему стало неприятно. Было трудно подавить раздражение, накапливавшееся в груди.
«Милорд, что-то не так?»
В этот момент дворецкий, услышавший шум внизу, поспешил к Кристиану.
«Ты довольно долго шёл», — насмешливо пробормотал Кристиан.
Увидев выражение лица хозяина, дворецкий осторожно ответил: «Прошу прощения, милорд. Из-за подготовки к церемонии наследования я...»
«Неважно. Немедленно отправь письмо в Дом Иноаден», — холодно приказал Кристиан, прерывая его. «Скажи, что у нас Габриэль, и я хотел бы встретиться как можно скорее».
Когда Габриэль только прибыла, она умоляла его не бросать её и не отправлять обратно к Хиллис, но у Кристиана не было причин прислушиваться к её просьбам. Хотя именно Хиллис выгнала её, теперь, когда Габриэль находилась в поместье Фарвенон, она уже не сможет полностью игнорировать его письмо, как раньше.
К тому же однажды она сама спрашивала его, видел ли он её. От этих мыслей раздражение немного утихло, поэтому Кристиан выровнял выражение лица и спустился по лестнице.
* * *
«Вы уделите мне немного времени?»
Терзо обернулся на голос, окликнувший его. В тени деревьев стояла женщина.
«Леди Корделия». Терзо на мгновение замер от неожиданной встречи. Он прищурился, глядя на Корделию, которая только что прибыла в Дом Калликия, и тонко улыбнулся. «Что привело вас сюда? Вы пришли навестить Винсента? Или Виолетту?»
«Ну, я действительно пришла под таким предлогом, но не стала бы просить вас уделить мне время, если бы дело было только в этом», — ответила Корделия, подходя ближе.
Терзо тихо наблюдал за ней. Её голос был таким же спокойным, как всегда, но звучал немного резко, а бледное лицо казалось довольно напряжённым.
«Что такое?» — спросил он прямо, больше не ходя вокруг да около.
Корделия остановилась в нескольких шагах и посмотрела на него снизу вверх. «Моя мать... пропала».
Как только Корделия упомянула свою мать, Дебору Монтана, в глазах Терзо вспыхнул таинственный свет. «Она уехала из дома, сказав, что ей нужно кое-куда съездить, но уже прошло три дня, а от неё нет никаких вестей. Вы что-нибудь об этом знаете?»
Её глаза, напоминавшие оттенок сирени, отражали лицо Терзо. Они были острыми и немигающими — он знал, что она не пропустит ни единого намёка.
Терзо тихо посмотрел ей в глаза и спустя мгновение ответил небрежным тоном: «Мне жаль, но у меня нет для вас никаких ответов».
«Терзо!»
Как раз вовремя раздались голоса старейшин, звавших его. Терзо мягко улыбнулся ей, показывая, что ему действительно жаль. «Я бы с радостью уделил вам больше времени, но у меня есть дела».
«Я...»
«Почему бы вам не поговорить с Виолеттой?»
Корделия попыталась его остановить, но после следующих слов ей пришлось замолчать.
«Она с радостью поможет вам, ведь вы её дорогая подруга», — добавил он. Улыбка Терзо ярко сияла под солнечным светом. На самом деле он сказал это, прекрасно зная, что Корделия не сможет поговорить об этом с Виолеттой, и Корделия тоже это поняла.
Пока она стояла с напряжённым лицом, Терзо просто вежливо кивнул и ушёл.
«Где ты был, Терзо?»
«Давай поторопимся. Высшие дома, должно быть, уже ждут тебя».
Старейшины сразу начали давить на него, как только увидели. Терзо молча последовал за ними, размышляя над словами Корделии. Спустя мгновение его взгляд скользнул обратно туда, где он только что был, но вскоре вернулся вперёд.
* * *
«Гррр...»
Хиллис медленно моргнула, глядя на монстра перед собой. Он кружил вокруг места, где была захоронена реликвия, и низко зарычал, увидев, как Хиллис появляется из вихря цветов. Она слышала, что Дом Берджетт после охотничьего фестиваля обыскал эту местность и разобрался со всеми монстрами. Этот, должно быть, удачливо сбежал.
Странно, но монстр, похоже, не собирался на неё нападать, однако и не приближался к ней тепло, как другие монстры на фестивале. Казалось, он изучал её своими полуплавлеными жёлтыми глазами, в которых читалось что-то вроде замешательства или внутренней борьбы.
Оставив монстра позади, Хиллис направилась к месту захоронения реликвии. Коробка с реликвией была закопана под белой каменной статуей. Как только она подняла её, монстр приблизился. Затем, как и раньше, он начал кружить вокруг реликвии.
Похоже, он реагировал на слабую священную энергию, исходившую от него. Любой другой почувствовал бы угрозу от приближающегося монстра, но Хиллис почти не отреагировала — лишь слегка наклонила голову и открыла коробку.
Внутри лежал сломанный кусочек чего-то. Он был очень маленьким, так что невозможно было понять, чем это было изначально.
По крайней мере, на этот раз он был на месте. Хиллис вспомнила место, где кто-то явно недавно выкопал одну из реликвий. Но по какой-то странной причине она не чувствовала тревоги. Это было невозможно объяснить, но она ощущала странную уверенность, что в итоге все реликвии окажутся в её руках.
Хиллис протянула руку и коснулась предмета внутри коробки.
Вуум!
Как и когда она забрала кольцо у Зенон Берджетт, он сразу же превратился в свет, как только она прикоснулась к нему, и втянулся в неё. В тот же момент окружающий мир исказился и закружился. Казалось, будто кто-то зовёт её издалека. Трава под ногами начала увядать, и вскоре вся зелень вокруг была опустошена.
«Гррр!»
Монстр, который до этого вёл себя тихо, внезапно бросился на неё. Почувствовав, как над головой нависла его тёмная тень, она закрыла глаза. И вскоре потеряла сознание.

Комментарии

Загрузка...