Глава 115
Неприкасаемая леди* * *
Всё, что ты пожелаешь.
Новость о том, что особняк Иноаден полностью покрылся розовыми лозами, а всех, кто находился внутри, выгнали, распространилась по всем пятидесяти двум домам, словно лесной пожар. Некоторые любопытные приходили к особняку, но никто не мог войти из-за барьера, установленного вокруг него.
Однако, в отличие от слухов, внутри было не совсем пусто.
* * *
Тук-тук.
«Госпожа, ваш ужин готов», — дрожащим голосом позвала Мэй, обращаясь к Хиллис, которая находилась в своей комнате.
За ночь несколько слуг, включая дворецкого Альфредо, добровольно вернулись в особняк Иноаден. Он всё ещё выглядел мрачно и темно из-за розовых лоз, покрывавших его повсюду, но они вернулись, потому что им было некуда больше идти, а Хиллис их не остановила.
Габриэль вернулась домой поздно вечером после прогулки и умоляла сводную сестру впустить её, но Хиллис не открыла для неё барьер. Поскольку Габриэль не была кровной родственницей и её имя никогда не вносилось в семейное древо, не было необходимости выгонять её из дома. К тому же, будучи любимой падчерицей Диего и сводной сестрой Рикардо, она наверняка найдёт, где остановиться.
Как и ожидалось, Габриэль больше не появлялась у особняка с прошлой ночи. Поэтому сейчас в особняке Иноаден было очень тихо — внутри осталось всего несколько человек. Через некоторое время Хиллис, войдя в столовую, замерла, заметив человека, сидевшего за столом. Мужчина тоже повернул голову, увидев её.
«Хиллис». Его низкий голос защекотал ей уши.
Аксион Берджетт до сих пор оставался в доме Иноаден, не возвращаясь в своё поместье, но это не означало, что Хиллис разрешила ему остаться. Она просто не выгнала его, как остальных, после того, как он сказал, чтобы она использовала его, как пожелает. Даже сейчас она отвернулась, словно не заметила его, и подошла к столу.
Как только она села, к ней подошёл слуга с подносом.
«Мы приготовили лёгкое меню, поскольку это первая трапеза вашей светлости».
Слуга, подававший еду, двигался, явно полный тревоги. В столовой кое-где ещё остались лозы, из-за чего помещение выглядело довольно уныло.
Хиллис тихо начала есть, а Аксион наблюдал за ней с противоположной стороны стола. Слуги подавали только Хиллис — для Аксиона никаких блюд не приготовили. Повар и слуги никогда не проигнорировали бы его намеренно, и Хиллис не отдавала никаких особых распоряжений, значит, Аксион заранее сказал на кухне, что ему ничего не нужно.
Он молча сидел и смотрел, как она ест, а Хиллис делала вид, будто не чувствует его взгляда. Но спустя некоторое время первой заговорила именно она.
«Ты сказал, что сделаешь всё, что я скажу». Её глаза по-прежнему на него не смотрели, а лицо оставалось холодным. «Но мне от тебя нет никакой пользы, кроме как сопровождать меня в Лес Четырёх Времён года. Поэтому не делай ничего, если я не попрошу. И постарайся не попадаться мне на глаза. Если коротко...»
Хиллис кивнула в сторону цветочного горшка, стоявшего в одном из углов столовой.
«Просто стой тихо в каком-нибудь углу, как декоративное растение».
Все слуги в комнате резко втянули воздух от её слов. Когда они вернулись в особняк Иноаден, покрытый розовыми лозами, то обнаружили, что здесь находится глава Берджетт. Они были в сильной панике — принимать такого важного гостя посреди всего этого хаоса. Особенно учитывая, что Хиллис ничего не сказала им о нём. А теперь их госпожа говорит ему стоять тихо в углу... Проще говоря, Хиллис его оскорбляла.
Как глава Берджетт, он наверняка обидится на такие слова. А если он, как и она вчера, начнёт использовать свою Силу против Хиллис, начнётся драка...
Слуги дрожали от этой ужасной мысли. Особняк и так уже был в разгроме только от Силы Хиллис, а если они оба начнут использовать свою силу, он точно превратится в пыль. Слуги нервно переминались, размышляя, не стоит ли начать эвакуацию из здания.
«Что ж, я могу принять эти слова как то, что ты больше не будешь меня отталкивать». В отличие от их опасений, Аксион остался совершенно спокойным. Он снова открыл рот, глядя на Хиллис спокойными глазами. «Если я буду стоять в углу, как это растение, о котором ты сказала...»
И когда он продолжил, все в столовой усомнились в своих ушах.
«Ты будешь регулярно приходить ко мне, поливать меня и любоваться мной?»
Скрип...
Прибор в руке Хиллис царапнул по тарелке.
«Что?» — спросила она с застывшим лицом, но синие глаза Аксиона спокойно смотрели на неё.
«Хозяин должен заботиться о своих питомцах и растениях. Если ты скажешь, что будешь, то я рассмотрю вариант стать декоративным растением в особняке Иноаден».
Стук.
В следующий момент Хиллис отодвинула стул и встала.
«У тебя талант говорить чепуху с серьёзным лицом». Её холодные глаза пронзили лицо Аксиона. «Я потеряла аппетит. Уберите со стола».
«Д-да, госпожа!»
Хиллис развернулась и направилась к дверям, распространяя вокруг себя ледяную ауру.
«Лес Четырёх Времён года».
Когда она почти дошла до выхода, за её спиной раздался низкий голос: «Когда мы пойдём туда в следующий раз?»
На этот раз у Аксиона был вопрос к существу, которое называло себя следом короля. Когда он задал вопрос, Хиллис остановилась, оглянулась на него, а затем, не ответив, снова отвернулась и вышла из столовой.
* * *
В ту ночь Хиллис вглядывалась в зеркало, стоявшее в её спальне. Когда она сняла красную ткань, накинутую на него, перед ней появилась знакомая поверхность. Ночью она перенесла зеркало из Королевского дворца в особняк Иноаден. Именно поэтому она поставила барьер вокруг поместья.
Сначала она сомневалась, сможет ли перенести что-то из дворца, но, к её удивлению, ничего особенного не произошло. На самом деле она хотела пойти в лес и просмотреть записи, чтобы найти больше информации о зеркале или предметах, содержащих дыхание короля. Но она не могла сделать этого из-за Аксиона. Ей казалось, что он хочет пробудить след короля, как сделала она в прошлый раз. И, конечно, Хиллис не хотела, чтобы Аксион вспомнил о прошлом больше, чем уже вспомнил.
Ввум!
Когда Хиллис коснулась зеркала, оно испустило луч света, а его поверхность зарябила. Было явно опасно использовать зеркало днём, поскольку она не знала, куда оно её приведёт. Поэтому она дождалась, когда солнце зайдёт и наступит ночь, и наконец её тело втянуло в зеркало.
Через мгновение Хиллис прошла сквозь невидимую силу и шагнула вперёд. На полу была лужа воды, и поскольку на ней были туфли на каблуках, она поскользнулась, как только сделала шаг. Но когда она начала падать, кто-то успел схватить её.
Сильная рука обхватила её за талию и потянула назад.
«Опять зеркало?» — раздался знакомый голос из облака пара.
Мгновенно поняв, кому принадлежит голос, Хиллис нахмурилась.
«Входить в мою ванную комнату — это уже немного перебор, не находишь?»
Ванная комната. Услышав эти слова, Хиллис напряглась.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.