Глава 84

Неприкасаемая леди
* * *
Послеполуденное небо было ясным, без единого облачка — возможно, самый приятный весенний день на данный момент. А под голубым небом, похожим на огромное озеро, дворец короля демонстрировал свою безупречную, сверкающую белизну.
«Милорд», — окликнул кто-то, как только Аксион вышел из конференц-зала Берджеттов. Его тёмно-синие глаза скользнули в сторону голоса. Он заметил Сулеймана, который в полуприседе опирался на белую стену. Когда их взгляды встретились, тот ярко улыбнулся и помахал рукой.
Аксион видел, как он ушёл вместе с остальными, когда конференция закончилась, поэтому был удивлён, увидев своего родственника, который ждал здесь. «Ты всё ещё здесь?»
«Старшие пытались меня остановить, поэтому я сбежал и вернулся. Я ждал, когда ты выйдешь, но ты задержался довольно надолго».
Как всегда, регулярная конференция дома Берджетт закончилась быстро. Поскольку Аксион ненавидел тратить время впустую, люди его дома и главы домов, лояльные дому Берджетт, никогда не спорили подолгу ни по одному вопросу с тех пор, как он стал лордом Берджеттом. И сегодняшний день не стал исключением, поэтому все участники уже покинули дворец короля. Обычно Аксион уходил первым, но на этот раз он вышел последним.
«Милорд, что нам делать с расследованием чудовищ на востоке?» — спросил Сулейман, когда встал, и Аксион понял, почему тот его ждал.
«Я поручаю это тебе».
«Мне, милорд?»
Аксион ожидал, что тот сразу же кивнёт с возбуждением, но Сулейман, в отличие от себя обычного, выглядел колеблющимся. «Как вы слышали, чудовища, которых видели во время этой атаки, были довольно странными. Мы до сих пор не знаем, к какой породе они относятся, поэтому будет сложно разобраться с этим делом...»
С губ Аксиона сорвался тихий смех. Он легко догадался, чего хочет Сулейман.
Молодой человек одарил Аксиона яркой улыбкой. Его красивое лицо имело невинное выражение, но Аксион на это не купился. Впрочем, долго думать не было нужды. Если старые змеи Берджетта узнают, они наверняка поднимут большой шум. Но Аксион доверял Сулейману больше, чем им, а чудовища из атаки, о которой они получили известие, напоминали ему обезображенное чудовище, которое он видел раньше в доме Амелиа. Он шагнул вперёд и слегка коснулся лба Сулеймана одним пальцем. Луч света в форме креста на мгновение вспыхнул и исчез в месте касания.
«Не переусердствуй», — сказал Аксион.
«Да, милорд».
Сулейман, которому удалось получить желаемое, ухмыльнулся, потирая лоб.
«Тебе лучше не создавать проблем своей свободой. Наши планы начнутся после праздничного бала».
«Конечно».
Когда Аксион предупредил его, Сулейман заверил, что ничего из того, о чём он беспокоится, не случится.
«Если закончил — можешь идти».
«А вы, милорд?»
«У меня есть ещё одно дело», — ответил Аксион.
Круглые фиолетовые глаза Сулеймана заискрились любопытством, но Аксион отвернулся, не объясняя дальше. Девяносто девять дверей дворца короля образовывали круг, а не прямую линию. Поэтому Сулейман не мог понять, куда направляется Аксион из конференц-зала Берджеттов.
Он наклонил голову то вправо, то влево, а затем озорно улыбнулся. Он начал молча следовать за своим лордом. Но, естественно, тот его заметил. Когда Аксион обернулся с прищуренными глазами, рядом с ним начала возникать буря из цветов.
Вуууу!
Сулейман поспешно спрятался за ближайшую дверь. Фигура, появившаяся среди порхающих лепестков, была женщиной, которая выглядела воплощением цветов. Её теперь наполовину красные длинные волосы мягко колыхались в воздухе и снова падали на плечи, а глаза медленно открылись из-под век.
Она посмотрела на Аксиона и сказала: «Я думала, что на этот раз приду первой».
«Я пришёл рано, потому что сегодня у дома Берджетт была регулярная конференция».
«Понятно».
Глаза Сулеймана широко раскрылись, когда он понял, кто стоит перед Аксионом.
"Это же Хиллис Иноаден! Что происходит? Что она здесь делает?"
Неужели Аксион имел в виду встречу с Хиллис Иноаден, когда сказал, что у него есть ещё одно дело? И судя по их разговору, похоже, это была не первая их встреча наедине. Более того, то, как Аксион разговаривал с ней... Если бы они встречались по делам, в его голосе слышалось бы раздражение, но в нём не было и намёка на это.
Резкий взгляд Аксиона внезапно упал на Сулеймана. Тот быстро спрятался обратно за дверь. Но когда он осторожно выглянул мгновение спустя, их уже не было.
Когда Сулейман наконец вышел снова, его лицо было полно веселья. Аксион Берджетт встречается с женщиной наедине? И если его глаза не обманули, эти двое точно держались за руки! Люди дома Берджетт, особенно старшие, подпрыгнули бы от радости, если бы узнали. Впрочем, он не собирался рассказывать им эту шокирующую новость только для того, чтобы порадовать тех старых змей.
"В любом случае, этот запах..."
Сулейман принюхался, улавливая сильный аромат, распространившийся вокруг.
"Довольно приятный".
Он не умел хорошо описывать вещи, поэтому не знал, как это выразить... Но это был пленительный сладкий запах. Он даже закрыл глаза и глубоко вдохнул, наслаждаясь ароматом, словно кот перед кошачьей мятой. Спустя мгновение он открыл глаза, и его лицо слегка порозовело.
«Что я делаю? Почему веду себя как извращенец?»
Затем, когда оставшийся запах наконец немного рассеялся, он пришёл в себя и резко помахал рукой перед носом, словно пытаясь очистить воздух вокруг. Сулейман подумал, что позже нужно будет спросить об этом у Аксиона, и призвал свою Силу, чтобы переместиться в поместье Берджетт. Озорная ухмылка застыла на его лице, когда он исчез среди чёрных осколков.
* * *
«Я никогда не был тем, кто усложняет себе жизнь...» — тихо пробормотал Аксион, посмеиваясь над собой. Он находился в зоне отдыха комнаты публичных архивов, а Хиллис только что вошла в хранилище дома Иноаден.
Аксион подошёл к дивану перед собой. Он поспешно снял пиджак и бросил его на спинку. Расстегнул манжеты на рукавах и лёг на диван, который, казалось, никогда раньше не использовался.
Хиллис никогда не выходила наружу до назначенного времени, поэтому здесь не было никого, кто мог бы увидеть его в таком состоянии. Поскольку диван был короче его роста, его ступни и ноги свешивались за край подушек. Но он не обращал на это внимания и ослабил галстук на шее.
В тихой комнате с его губ сорвался расслабленный вздох. Вчера он снова провёл ночь снаружи. Независимо от работы, в последнее время Аксион едва мог нормально выспаться из-за своих снов. Он слегка приоткрыл глаза и посмотрел в сторону. Конечно, он не мог видеть сквозь стену, но его взгляд был направлен в ту сторону, где находилась Хиллис.
Был вариант войти в хранилище Берджетт, но внутри было довольно душно, поэтому ему не хотелось туда заходить. А хотя он не входил в другие, структура хранилищ, скорее всего, была похожей. Поэтому он предположил, что и там тоже будет довольно душно.
"Интересно, что Хиллис Иноаден ищет там внутри".
Он знал, что она приходит сюда не просто потому, что хочет посмотреть старые записи своего дома. Но даже если бы он спросил её, он был уверен, что она не даст ответа. Поэтому Аксион не стал упрямо пытаться выяснить её цель.

Комментарии

Загрузка...