Глава 52
Неприкасаемая ледиДом Фарвенон притворялся идеально благородной и элегантной семьёй, но на самом деле у него были свои изъяны. Прежде всего, нынешний глава дома, Готье, на самом деле был братом Кристиана, а не отцом. Но об этом знали только они двое из ныне живущих.
Готье стал наследником после своего отца, потому что обладал исключительно сильной Силой по сравнению с братьями и сёстрами, но у него был один критический недостаток. Он не мог иметь детей. Однако среди его братьев и сестёр не нашлось никого, кто подходил бы на роль наследника, а прежний глава Фарвенон отчаянно хотел скрыть позорную правду о бесплодии своего наследника.
Поэтому прежний лорд Фарвенон тайно завёл ещё одного ребёнка — Кристиана, родившегося с Силой, не уступающей силе Готье, что очень его обрадовало. Так Кристиан стал приёмным сыном Готье — обман, возможный только потому, что женщина, родившая Кристиана, была известна как любовница Готье.
Прежний лорд Фарвенон очень заботился о маленьком мальчике до самой своей смерти. Как только он понял, что его самый драгоценный сын имеет критический изъян, он перестал им гордиться. Готье был полностью унижен внезапной переменой в отношении отца, и это привело к тому, что он возненавидел Кристиана.
Люди вроде Реноха, не знавшие правды, недоумевали, почему Готье так суров со своим единственным сыном. Но Кристиан знал, почему старик постоянно давит на него с требованием завести детей при каждой встрече. Он явно планировал передать место наследника ребёнку Кристиана вместо себя, прежде чем умрёт.
Именно поэтому Кристиан ещё больше не собирался заводить детей, пока Готье жив. Помимо этого, у него не было ни малейшего желания разбрасывать своё семя повсюду, как делали прежний и нынешний лорды Фарвенон. Поощряемый отцом, Готье с юности вёл беспорядочную половую жизнь, а когда понял, что бесплоден, стал ещё хуже.
Возможно, именно поэтому у Кристиана появилась лёгкая одержимость противоположным образом жизни. Он не собирался держать рядом с собой никаких женщин, кроме жены. И, как всегда после встречи с Готье, Кристиан чувствовал сильное раздражение.
Лорд Фарвенон в последнее время, похоже, ещё сильнее погряз в женщинах и алкоголе, чем обычно. Он потерял самообладание до такой степени, что вызвал Кристиана сегодня из-за двух причин: камней Калликиа и Хиллис Иноаден. Готье отчаянно хотел заполучить и то, и другое, но другие дома наверняка охотились за тем же самым, поэтому его волнение было вполне естественным.
«Крис!»
Кто-то внезапно окликнул его сзади. Глаза Кристиана слегка сузились от знакомого голоса.
«Габриэль?» Он обернулся и действительно увидел свою бывшую невесту. Она торопливо бежала к нему, придерживая подолы пышной кружевной юбки, золотые волосы развевались за спиной. В отличие от её лица, которое просияло, как только она его заметила, лицо Кристиана стало холодным. Он понятия не имел, почему она здесь сейчас. Он заранее предупредил прислугу. Какой идиот ослушался его приказа и впустил её?
Увидев мрачное выражение на лице Кристиана, Ренох спросил: «Что прикажете, милорд?»
«Отправь её обратно».
«Да, милорд».
«И выясни, кто впустил гостью без разрешения, и разберись с этим», — добавил Кристиан.
«Понято, милорд».
Он пошёл прочь, повернувшись спиной к Габриэль, а Ренох двинулся в противоположную сторону. Кристиан слышал, как она зовёт его по имени сзади, но не замедлил шаг. Вид лица Габриэль напомнил ему о её сводной сестре, с которой он недавно встречался во Дворце Короля, и от этого воспоминания сердце болезненно сжалось.
Те слабые золотые отметины, которые он видел на её коже, всё-таки были. Воспоминание о том, как они вдвоём держались за руки и вошли в Лес четырёх сезонов, куда допускаются только главы домов, заставило его кулаки сжаться так сильно, что побелели костяшки.
Хиллис Иноаден и Аксион Берджетт.
Он знал, что совсем недавно Готье сопровождал Диего в лес по просьбе другого лорда. Отец и дочь вошли в лес с довольно небольшим промежутком времени — это определённо было связано с внезапными переменами в Доме Иноаден.
Поскольку одному войти в лес невозможно, возможно, Хиллис сначала попросила Аксиона сопровождать её. От этой мысли, промелькнувшей в голове, губы Кристиана плотно сжались. Он удивился, обнаружив, что внутри тоже всё болезненно скрутило. Действительно не было нужды так сильно расстраиваться из-за одной-единственной женщины.
Но странно — Хиллис Иноаден постоянно вытаскивала на поверхность крошечные кусочки эмоций, скрытые под его разумом. Даже без необходимости входить в лес, теперь, когда она стала новым лордом Иноаден, она начнёт взаимодействовать с другими главами домов. Так что вполне возможно, ему придётся и дальше видеть её рядом с Аксионом Берджетт.
"Правильно... Сначала мне нужно подняться на ту же позицию".
На его напряжённых губах появилась тонкая улыбка, но красные глаза оставались ледяными, словно закат на западе, пока он смотрел прямо перед собой. Из его губ вырвался резкий смешок, когда он мысленно разорвал сцену, которая играла у него в голове. Редко он чего-то так сильно хотел, поэтому он точно не сможет успокоиться, пока не добьётся этого.
* * *
«Крис? Крис...!» — Габриэль повысила голос, глядя, как Кристиан всё дальше уходит от неё, но он ни разу не обернулся. Странно: казалось, он её вообще не слышит. Она была уверена, что мгновение назад их взгляды встретились.
«Леди Габриэль, лорд Кристиан сейчас очень занят», — Ренох подошёл к ней, когда она быстро бросилась за ним следом. «Вы только зря потратите время, так что, пожалуйста, возвращайтесь».
Габриэль раздражили его резкие слова. Она пришла сюда к Кристиану, проглотив свою гордость, всё ещё обиженная на него из-за того, что произошло в поместье Иноаден. Но поскольку дома всё так стремительно менялось, она хотела поговорить с Кристианом о своём будущем и надеялась, что он тепло её утешит. Больше всего её расстроило то, что Хиллис прямо сказала ей, что она ей не нравится. Поэтому Габриэль подавила свои чувства и пришла в поместье Фарвенон, чтобы первой помириться с ним.
«Как бы занят он ни был, у него должно найтись время на меня! Отойди! Я должна немедленно встретиться с Крисом».
Но Ренох снова встал перед ней. «Пожалуйста, в следующий раз договаривайтесь о встрече заранее, прежде чем приходить».
В обычных обстоятельствах Кристиан нашёл бы время поговорить с Габриэль — хотя бы чтобы окончательно разобраться с вопросом их помолвки. Но даже Ренох ясно видел, что сегодня тот в отвратительном настроении — скорее всего из-за встречи с Готье. К тому же на его одежде остались пятна чернил от вспышки гнева лорда Фарвенона. Кристиан очень щепетилен в том, чтобы выглядеть безупречно перед другими, и уж точно не захотел бы, чтобы кто-то увидел его в таком виде.
Видя, что Ренох так упорно её останавливает, Габриэль немного заколебалась. Ей никогда раньше не было так сложно встретиться с ним, так что, возможно, он действительно занят. «Следующий раз? Когда?»
«Когда лорд Кристиан будет свободен».
«И когда это будет?» — спросила она.
«У меня нет полномочий раскрывать его расписание посторонним, миледи».
Габриэль не могла не разозлиться от такого ответа, её терпение лопнуло от его повторяющихся слов. Она подняла взгляд на его бесстрастное лицо, фыркнула и в итоге плюхнулась на пол.
«Ах! У меня болит лодыжка, я не могу сделать ни шагу! Сейчас же позови сюда Криса!» — закричала она.
Если бы мужчина, за которым она так отчаянно звала, увидел её сейчас, он бы неодобрительно нахмурился от её недостойного поведения. Но Габриэль было не до того, чтобы думать об этом, и лодыжка действительно болела.
Взгляд Реноха упал на девушку, сидящую на полу так непозволительно просто. Он заметил белую повязку на лодыжке, выглядывающую из-под юбки. Она уже при ходьбе слегка прихрамывала с самого прихода, так что, возможно, она действительно была ранена.
«Вы повредили лодыжку, миледи?»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.