Глава 24
Неприкасаемая леди«Новый наследник роз».
Это означало, что он признавал Хиллис наследницей Иноаден. Шокированные вздохи и бормотания, разнёсшиеся по залу, заставили Диего почувствовать головокружение. Все обсуждали, как ожидали, что следующим главой Иноаден станет Рикардо.
Однако, в отличие от того, как гладко Диего лгал Кристиану чуть раньше, сейчас он не мог придумать ни одной правдоподобной отговорки. Все собственными глазами видели, как Хиллис появилась, используя свою Силу. Все видели расцветающие вокруг неё розы — символ Дома Иноаден. Как он мог отрицать то, что произошло прямо у них на глазах?
К счастью для Диего, следующие слова Аксиона переключили внимание людей на другую тему.
«Но это ещё не всё. Потомок Дома Калликиа, обладающий Драгоценностью, вернулся в своё гнездо».
Тон Аксиона был очень спокойным и собранным, но его слушатели — нет.
«Как глава Дома Берджетт и член четырёх домов с древней кровью, я не могу сдержать своего волнения в такой значимый день».
В банкетном зале взорвался шум.
Это было естественно: «обладание Драгоценностью» означало, что ребёнок обладал Силой.
«Именно в Доме Калликиа из всех домов!»
«Значит ли это, что Сила, которую все считали давно утраченной, вернулась?»
«Это абсурд!»
«Но сам лорд Аксион Берджетт только что это сказал!»
«Подождите. Значит, ребёнок, которого только что принесла новая наследница Иноаден...?»
Аксион отвернулся от потока вздохов и сомневающихся шепотков.
Хруст!
Пока он уходил, чёрные осколки, распространявшиеся из его тени, тихо и незаметно раздавили все красные камни, упавшие на пол. Никто из присутствующих даже не заметил, что это произошло.
Он посмотрел вниз на Виолетту и произнёс с непроницаемым выражением лица:
«С днём рождения, Виолетта».
Её взгляд наконец поднялся и встретился с глазами Аксиона.
«Я вижу, новая роза Иноаден подарила тебе самое драгоценное сокровище Калликиа».
С этими словами её мокрые глаза начали яростно дрожать, а руки, державшие ребёнка, затряслись. Ей стало трудно справляться со всеми эмоциями сразу. Не в силах больше сдерживаться, она крепко обняла ребёнка.
Как и сказал Аксион, это был лучший день рождения в её жизни.
Тем временем на красивом лице Кристиана появилась кривая улыбка, пока он наблюдал за разворачивающимся перед ним зрелищем. Он подозвал Реноха, отдал ему несколько распоряжений и покинул банкетный зал.
Диего, застывший на месте, в конце концов тоже отвернулся. Его кулаки были сжаты так сильно, что ногти впились в ладони, выступила кровь.
И так закончился день рождения леди Виолетты Калликиа, породив новые беды среди четырёх домов.
На самом деле этот день был лишь началом.
Второе Пробуждение
Тем временем в Доме Иноаден царил полный хаос. Один из слуг, работавших снаружи поместья, обнаружил, что стена вокруг окна комнаты Хиллис разрушена, а само окно распахнуто настежь. Он бросился на четвёртый этаж, но стена, которую Диего возвёл в коридоре, оставалась нетронутой, поэтому никто не мог войти и убедиться в отсутствии Хиллис.
Слуги попытались позвать Мэй, чтобы спросить о Хиллис, но что бы она ни делала, с той стороны никто не отвечал. На самом деле в этот момент Мэй крепко спала в своей постели после сытного ужина.
Поскольку Диего сейчас отсутствовал, обо всём происходящем в поместье сначала докладывали Рикардо.
«Ты серьёзно?»
«Да, милорд. Я прибежал сразу, как только увидел открытое окно».
Рикардо, который до этого опирался на книжный шкаф, выпрямился, услышав новость от прибежавшего слуги. Шрам от нападения Хиллис всё ещё был виден на его лице. Отец не приказывал ему оставаться в поместье, как Габриэль, но он сам воздерживался от выхода.
С застывшим лицом Рикардо приказал:
«Отправьте кого-нибудь в Дом Калликиа и уведомите отца».
«Да, милорд!»
«И разошлите рыцарей обыскать окрестности поместья».
«Немедленно, милорд».
Рикардо вернул книгу семейных записей на полку и вышел из кабинета отца. Его лицо было бледным, длинные ноги несли его по коридорам. Он с самого начала был против заточения Хиллис, но его мнение отвергли. Решение отца было окончательным.
Поскольку Рикардо не обладал Силой, он не мог разрушить стену, созданную Диего. Он прошёл мимо кланяющихся ему слуг и вышел из здания. Затем остановился прямо под окном спальни Хиллис.
Когда он поднял взгляд, то увидел открытое окно — точно, как и утверждал слуга. Уже наступил поздний вечер, поэтому внутри комнаты было слишком темно, чтобы что-то разглядеть. Он видел лишь толстые занавески, колыхавшиеся на ветру. А поскольку комната находилась на четвёртом этаже, забраться туда он не мог.
Рикардо отвёл взгляд от окна, затем присел на корточки и посмотрел под ноги.
Среди травы он заметил розы — и как только коснулся их, они рассыпались и исчезли в никуда. Хиллис действительно выбралась через окно.
Куда она направилась? Ей обязательно нужно было сбежать именно тогда, когда отца не было дома? Или она ждала именно этого момента? И как вообще Хиллис смогла разрушить то, что отец создал своей Силой, если она только-только пережила пробуждение?
«М-молодой господин Рикардо!»
Пока Рикардо погружён был в раздумья, кто-то в панике подбежал к нему. Наконец услышав своё имя, он резко вскочил на ноги.
«Леди Хиллис вернулась!»
* * *
Ш-ш-ш!
Хиллис появилась в саду поместья Иноаден. Когда она открыла глаза, то увидела особняк, освещённый местами через окна. Поскольку все слуги, работавшие снаружи, уже разошлись, в саду больше никого не было.
Ветер, смешанный с ароматом цветов, пронёсся сквозь листья и траву, а затем медленно утих.
Внутри поместья Иноаден, похоже, царило какое-то волнение, но для Хиллис, только что покинувшей хаос на балу Калликиа, всё вокруг казалось очень тихим.
Она заметила Диего там, прежде чем вернуться в поместье Иноаден. Он смотрел на неё с такой злобой, что наверняка бросится её искать, как только прибудет.
Но он не умел телепортироваться с помощью своей Силы, так что она была уверена: пройдёт ещё какое-то время, прежде чем он вернётся.
"Тогда... наверное, поужинаю, пока его нет", — подумала Хиллис беззаботно, ещё мгновение понаблюдав за особняком издалека, прежде чем направиться к нему.
Она выглядела слишком расслабленной, учитывая обстоятельства.
Поскольку она ушла до ужина, то была голодна как волк. Как только вернётся Диего, нормально поесть уже не получится, поэтому она быстро направилась в столовую — обычно одно из самых тихих мест в особняке.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.