Глава 20
Неприкасаемая ледиВ прошлых жизнях Хиллис личность ребёнка всегда раскрывалась миру в разное время. Иногда его показывали публично примерно через месяц после бала в честь дня рождения Виолетты Калликиа, а иногда его имя не упоминалось за пределами поместья Калликиа ещё несколько лет. Однако день, когда ребёнка забирали из этого подвала и отправляли обратно в Дом Калликиа, всегда был одним и тем же.
Это всегда был двадцать второй день рождения Виолетты Калликиа.
После объявления миру о существовании ребёнка Виолетта благодарила Аксиона за такой драгоценный подарок. Именно так Хиллис и узнала об этом. В доказательство Аксион Берджетт стоял перед ней прямо сейчас, а Хиллис собиралась украсть тот самый подарок на день рождения, который глава Берджетт планировал преподнести принцессе Калликиа.
Плюх... Плюх...
Дзинь...
Маленькие лёгкие предметы падали на пол, подпрыгивали и катились. Красные камни были и в руках у Хиллис — ведь она держала ребёнка. Мальчик, похоже, потерял сознание. Руки Хиллис начали неметь, но она лишь чуть перехватила его поудобнее, не передавая Аксиону.
Время почти пришло. Она чувствовала, как проглоченный мгновение назад камень распространяется по всему телу.
«Понятно... Ну что ж, похоже, мы оба в похожей ситуации».
Он говорил медленно с другой стороны комнаты, но в голосе не было и намёка на раздражение. Наоборот, Аксион, казалось, даже забавлялся ситуацией.
«Однако сейчас нет никакого способа это доказать. Думаю, нам обоим будет лучше вместе доставить ребёнка в Дом Калликиа. Ты не согласна?»
Это было самое логичное и приемлемое решение на данный момент. Хиллис тихо усмехнулась знакомости ситуации. На самом деле в прошлой жизни она тоже встречалась с Аксионом именно здесь. Она спасла ребёнка и отвезла его в Дом Калликиа вместе с Королём Осени. Однако в этой жизни Хиллис решила поступить наоборот.
«Аксион Берджетт», — начала она. — «Прости, что твои усилия оказались напрасными, но я не собираюсь с тобой сотрудничать».
С этими словами она вытянула руку в сторону.
Бум...!
В следующий миг стена треснула и обрушилась, начиная с того места, которого она коснулась. Они находились под землёй, но за обвалившимся щебнем открылось ночное небо. Дальний конец подвала был на уровне земли.
Ш-ш-ш.
Сильный ветер ворвался в дыру в стене, и вокруг закружились светло-розовые лепестки цветов — странное зрелище в таком мрачном месте.
В лунном свете, пробивавшемся сквозь отверстие, стали видны силуэты двоих. Лепестки роз летали вокруг и прилипали к длинному чёрному пальто мужчины. Его волосы, развевающиеся на ветру, были такими же чёрными, как окружающая тьма, а лицо — холодным и застывшим, словно высеченная изо льда глыба под лунным светом.
Под нахмуренными бровями ярко сияли чистые голубые глаза, похожие на два осколка луны. В них отражалась Хиллис, стоявшая спиной к ночному небу. На мгновение на лице Аксиона появилось непостижимое выражение.
«Ты...»
Похоже, Аксион Берджетт не ожидал, что Хиллис пойдёт на такие радикальные меры. К тому же её одежда совершенно не подходила для такого места. Она всё ещё была в ночной сорочке, и хуже того — босиком. Белые рукава и подол колыхались вместе с ветром и цветами.
Воздух вокруг Хиллис был настолько спокойным, что это казалось странным при данных обстоятельствах. Наконец она открыла рот, чтобы попрощаться с Аксионом.
«Ну что ж, тогда...»
Аксион, почувствовав что-то, быстро двинулся к ней.
«Я должным образом поприветствую тебя в другой раз».
Его рука в перчатке потянулась к Хиллис.
Ш-ш-ш!
Но в следующий миг он коснулся не Хиллис, а бури из цветов. Белый лунный свет и розовые лепестки смешались и закружились в головокружительном вихре.
Среди этого зрелища их взгляды встретились. Аксион нахмурился, глядя в её спокойные золотые глаза, и открыл рот, словно собираясь что-то сказать. Но в этот момент Хиллис полностью превратилась в облако лепестков и исчезла. В руке Аксиона остались лишь лунный свет и порхающие в воздухе цветы, а лёгкий цветочный аромат пощекотал ему нос.
«Хаа...»
Что-то среднее между стоном и смехом сорвалось с губ Аксиона. Ощущение, как кто-то ускользнул прямо из его рук, всё ещё ярко ощущалось в ладонях. Аксион Берджетт определённо никогда прежде не испытывал такого чувства потери.
За всю свою жизнь он никогда по-настоящему не желал чего-то так сильно, но и никогда не оставался ни с чем, если чего-то хотел. Он даже не мог представить, что упустит то, что почти уже было в его руках.
Его голубые глаза холодно блеснули, когда он на мгновение обвёл взглядом то место, где только что стояла эта женщина.
Ш-ш-ш.
Аксион призвал Силу, которую до этого момента скрывал. Лепестки, сжатые в его кулаках, растаяли, а вокруг него распространились тёмные тени. Через миг Аксион тоже исчез, рассыпавшись тёмными осколками под лунным светом. Его целью был Дом Калликиа — туда, как он полагал, направилась та женщина, которую он только что видел.
* * *
Бал Калликиа был грандиозным, словно они стремились доказать, что былые славные времена ещё не канули в лету. На нём присутствовали все 52 дома правящего класса. Конечно, четыре дома, возвышавшиеся над всеми остальными, тоже не стали исключением.
Как всегда, Кристиан явился в качестве представителя Дома Фарвенон и сразу привлёк к себе всеобщее внимание. Но теперь он отстранился от остальных и с усталым видом наблюдал, как они снуют внизу, словно муравьи.
«Стоило бы хотя бы попытаться скрыть своё недовольство, милорд», — тихо заметил Ренох.
«Зачем? Ты единственный, кто на меня смотрит», — ответил Кристиан, глядя вниз на банкетный зал со второго этажа, с одной из террасных зон. Ренох стоял рядом с ним один, остальные держались поодаль. Кристиан опирался подбородком на руку, откинувшись на спинку дивана, и его глаза были полны откровенной скуки.
Трудно было поверить, что это тот же человек, который всего несколько минут назад улыбался и непринуждённо общался с роскошно одетыми дворянами. Ренох тихо посоветовал ему следить за манерами, но Кристиан просто проигнорировал его. Поскольку он уже не раз видел двуличную натуру своего господина, повторять не стал.
Всё равно эта ситуация продлится недолго — скоро должна была появиться главная звезда бала.
В этот момент сзади раздался стук в дверь. Ренох, стоявший рядом с Кристианом, подошёл и приоткрыл её.
«Что такое?»
«Глава Иноаден просит о встрече с лордом Кристианом».
На губах Кристиана появилась кривая улыбка, но он по-прежнему стоял спиной к двери. Ренох распахнул дверь настежь — как ему и было приказано заранее.
Диего Иноаден вошёл с застывшим лицом.
«Давно не виделись, Кристиан», — произнёс он.
Кристиан поднялся, чтобы поприветствовать старшего мужчину.
«Да, прошло уже немало времени».
Они обменялись любезностями, усаживаясь.
«Я хотел увидеться с вами, когда в последний раз был в поместье Иноаден, но, как ты знаешь, обстоятельства не позволили мне зайти».
Как только Кристиан упомянул свой последний визит, взгляд лорда Иноаден стал острым. Молодой человек явно приезжал в их поместье именно в то время, когда его не было дома — нарочно. И вот теперь он так небрежно вспоминает тот день, словно нарочно дразня Диего.
Внутри него поднялось глубокое раздражение, но он подавил эмоции и откинулся на спинку дивана.
«Но что привело вас сюда, милорд?» — спросил Кристиан, тоже удобно откинувшись назад.
«Вы отвергли все мои просьбы о визите и не ответили ни на одно письмо».
Выражение лица Кристиана оставалось спокойным, но под словами скрывалась насмешка. Как он и сказал, в последнее время Диего действительно не отвечал ни на письма, ни на просьбы о встрече.
И всё из-за Хиллис. Однако Диего не мог сказать об этом наследнику Фарвенон.
«Мои дочери опозорились перед вами».
Он тщательно подбирал слова, следя за реакцией собеседника.
«Они были взволнованы хорошими новостями о брате и решили немного пошутить над вашей милостью».
На губах Кристиана появилась тонкая улыбка.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.