Глава 181

Неприкасаемая леди
«Что...» — пробормотал Кристиан.
Он тоже с небольшой задержкой почувствовал присутствие монстров, и его глаза расширились от шока. Стая монстров неслась к ним с широко раскрытыми пастями, угрожая проглотить целиком. Кристиану не оставалось ничего другого, кроме как сменить цель.
Аксион тоже обрушил свою Силу на бросившихся монстров, ругаясь про себя.
«Гррр!»
Он искал этих монстров, чтобы поймать нескольких, но сейчас не было возможности брать их живыми. Зная, что у них сильная защита от Силы, ему оставалось только стараться раздавить их насмерть. Однако из-за их большого количества некоторых не удалось убить мгновенно. Из мест, где были разрублены их тела, капала чёрная жидкость, и они извивались ещё яростнее.
Кристиан скривился, увидев, как некоторые монстры продолжают двигаться с отрубленными головами.
В этом хаосе из маленького тоннеля всё больше и больше монстров прорывалось наружу. Стены, которые уже рушились, получили дополнительные повреждения от столкновений с их телами.
Гул!
Треск!
Хуже того, волна Силы, промахнувшаяся мимо монстров, тоже ударила в стену, сотрясая потолок.
«Не дай монстрам выбраться!» — крикнул Аксион, заметив, как несколько из них прорываются через стены позади Кристиана.
Внезапно он почувствовал что-то странное. Если подумать, все монстры двигались в направлении за спиной Кристиана. Похоже, их что-то притягивало. Только после того, как резкий голос Аксиона пронзил его уши, Кристиан пришёл в себя.
"Постойте. Где сейчас Терзо Калликия?" Он наконец вспомнил, что человек, которого он сюда привёл, всё ещё находится внутри. Но в таком огромном тоннеле не было никакой возможности найти, куда ушёл Терзо. Сузившиеся красные глаза Кристиана переместились туда, где был Аксион, скрытый за множеством монстров. Самого Аксиона он не видел, но чувствовал волны его Силы, значит, тот сейчас отбивался от них. Поистине загадкой было, откуда взялось столько этих монстров — из проломленных стен бесконечным потоком лились тёмные звери. Кристиан слышал рычание монстров и позади себя.
"Чёрт", — выругался он про себя.
«Я перекрою вход, а ты разберись здесь!» — крикнул Кристиан Аксиону, не заботясь, услышал ли тот его, и сосредоточил свою Силу над тоннелем, через который пытались прорваться монстры.
Бум!
Над головой Кристиана раздался оглушительный грохот, гораздо громче предыдущего. Потолок обрушился на землю, перекрыв проход. Кристиан запер Аксиона и монстров в заблокированном тоннеле и побежал в другую сторону.
Аксион мог использовать свою Силу, чтобы выбраться, если станет слишком опасно. Даже если бы это было не так, Кристиану было всё равно, что с ним случится. Он не хотел соглашаться с Аксионом Берджеттом, но приоритетом действительно было избавиться от монстров. А Терзо Калликия, который всё ещё мог находиться в проходе, рисковал быть убитым монстрами.
"Чёрт. Что, чёрт возьми, Терзо Калликия здесь делал?" У него было множество вопросов, когда он его увидит. Используя Силу, чтобы увеличить скорость, он смог догнать монстров, которые пробежали мимо него. Но замораживание было лишь временной мерой — они быстро освобождались и снова могли двигаться, как тот монстр в особняке Амелии.
В итоге Кристиану, как и Аксиону, пришлось рубить их на куски, морщась от отвращения. К тому же их тела были такими твёрдыми и прочными, что ему приходилось несколько раз рубить кости и плоть.
«Гррр!»
«Грррр!»
Внезапно Кристиан заметил в углу несколько монстров, сбившихся в одну большую кучу. Это было странное зрелище. Казалось, они пытались прорваться сквозь стену, но он быстро обрушил на них свою Силу.
Бум!
Когда Сила Кристиана проносилась сквозь них, плоть монстров вместе с чёрной жидкостью разлеталась во все стороны. Зрелище было омерзительным, и на его лбу появились глубокие морщины. Затем он внезапно заметил маленькое отверстие в стене, которое монстры только что закрывали своими телами. Кристиан замер, уже собираясь преследовать оставшихся монстров.
«Терзо Калликия?»
Глаза Кристиана расширились, когда он заметил кого-то среди кусков монстров. В маленьком отверстии — достаточно большом только для одного человека — находился тот, кого он искал.
«Кристиан Фарвенон!»
Терзо тоже, казалось, был удивлён, увидев Кристиана, и выглядел растерянным от происходящего. Он был покрыт слизью монстров. Похоже, он спрятался, увидев, как монстры внезапно ринулись через проход. Кристиан мог посочувствовать замешательству Терзо.
«Давай вопросы оставим на потом. Сначала нужно выбраться отсюда», — сказал Кристиан. Подавляя отвращение к грязному виду Терзо, он поспешно протянул ему руку. Он планировал сначала вывести Терзо наружу, а потом разобраться с остальными монстрами.
«Я слышал громкий шум. Это вы устроили?» — спросил Терзо с острым блеском в глазах, сплёвывая жидкость, попавшую ему в рот.
«Я же сказал, вопросы потом. Думаешь, у меня нет вопросов по поводу этой абсурдной ситуации?» — глаза Кристиана тоже сузились, когда он заговорил низким, грубым голосом. «Монстры из тоннелей могли выбраться наружу. Мы на некотором расстоянии от охотничьих угодий, но будет сложно выследить их, когда они окажутся снаружи. Нужно немедленно избавиться от них. Так что заткнись и возьми мою руку. Я отведу тебя в безопасное место».
«Нет, в этом нет необходимости», — ответил Терзо.
«Что?» — ошеломлённо переспросил Кристиан.
«Это не то, что я планировал, но вам не нужно разбираться с монстрами, которые выбрались», — объяснил Терзо, вытирая чёрную слизь, стекавшую по его лицу. «Проблем не будет. Хиллис Иноаден находится на охотничьих угодьях, так что она разберётся с ними, прежде чем кто-то пострадает».
Глаза Кристиана похолодели, пока он смотрел на Терзо. «Что ты задумал?»
Терзо улыбнулся в ответ на его вопрос. Кристиан почувствовал озноб на затылке от этой мягкой улыбки на его лице.
«Нам нужно переместиться в другое место. Есть кое-что, что вы должны для меня сделать», — сказал Терзо и схватил Кристиана за руку своими испачканными пальцами.
«Гррр!»
Рычание монстров вдалеке болезненно отдавалось в их ушах.
* * *
Шорх.
«Госпожа Зенон, вам, наверное, стало скучно после ухода на покой?» — сказал Сулейман с кривой улыбкой, легко спрыгнув с дерева. «Я то и дело вижу вас то тут, то там. Это утомительно».
«Сулейман. В последнее время я тебя не видела. Значит, ты был здесь», — беззаботно ответила Зенон на его саркастическое замечание. «Но я знала, что ребёнок Калликии здесь. Привет».
«З-здравствуйте», — неуверенно поздоровался Маго.
Бывшая глава Берджетт улыбнулась ему и снова перевела взгляд на Хиллис. Она озадаченно склонила голову. «Хмм, странно. Мне кажется, или от тебя действительно исходит другая аура, чем раньше?»
Она чувствовала, что энергия, исходящая от Хиллис, немного изменилась. Сулейман с нахмуренным лицом шагнул в сторону, частично загораживая обзор. Хиллис мельком взглянула на него, затем разомкнула губы.
«Давно не виделись, Зенон Берджетт. Вы участвуете в охотничьем фестивале?» — спросила Хиллис.
«Можно и так сказать. Но сегодня я здесь, чтобы увидеть тебя».
Они обменялись короткими приветствиями, но затем холодный взгляд Хиллис сместился с лица Зенон.
«Тогда я бы хотела, чтобы вы были кратки», — ответила Хиллис.
Поняв, куда направлено внимание младшей женщины, Зенон расслабленно улыбнулась. «Не будь такой жёсткой. Я даже принесла тебе подарок».
Пожалев, что не взяла с собой трубку, она слегка склонила голову. При словах Зенон прищуренные глаза Сулеймана сосредоточились на предмете, который она держала. Маго, сидевший рядом с Хиллис, тоже бросил любопытный взгляд на него.
Хиллис поняла, что это за предмет, как только Зенон появилась. Это была маленькая шкатулка для хранения ценных вещей, и знакомый запах Силы, исходивший от неё, шёл изнутри.
В руках Зенон находился предмет, содержащий дыхание короля.

Комментарии

Загрузка...