Глава 198

Неприкасаемая леди
* * *
Настоящее
Густой, отвратительный запах крови пронзил нос Аксиона. У его ног на земле лежали изрубленные туши монстров, а люди вокруг всё ещё были без сознания. Он не мог понять, жив ли тот, на кого напал.
Вуум.
От него начала распространяться огромная волна Силы, а чёрные осколки, разлетевшиеся вокруг, резко блеснули на солнце. Словно буря перед тем, как разбушеваться, мощная Сила пульсировала вокруг него зловещей энергией.
Хиллис, которая находилась ближе всех, сразу заметила изменения. Сила Аксиона была на грани взрыва, а внутри него кипела жажда убийства. Губы Хиллис слегка приоткрылись, когда она увидела его лицо. Она не знала, почему у него такое выражение, но точно уже видела его раньше.
«Аксион», — позвала она.
Хиллис без малейшего колебания шагнула в зону его Силы. Она протянула руку и обхватила ладонями лицо Аксиона. Он полностью потерял самообладание, дыхание было тяжёлым. Его глаза яростно метались, какое-то время смотрели расфокусированно, прежде чем наконец остановиться на Хиллис.
«Аксион, всё хорошо», — повторяла Хиллис, глядя ему в глаза. «Всё хорошо, успокойся».
Конечно, ещё минуту назад Хиллис тоже была в плохом состоянии, но теперь ей казалось, будто туман в голове рассеялся. Подумав, что Аксион так сильно потрясён из-за того, какой уязвимой она выглядела, она продолжала повторять, что всё в порядке.
Но Аксион успокаивался с трудом. Чёрные осколки, кружившие вокруг него, лишь начали трястись ещё яростнее. Хиллис видела, как в его голубых глазах эмоции кипят и вспыхивают, словно пламя.
Он, казалось, был в гораздо более опасном состоянии, чем она думала. Люди поблизости тоже, похоже, теперь ощущали исходящую от него волну Силы. Страх уже начал распространяться вокруг — после того, как он только что напал на человека, который не был монстром.
Вуум!
В конце концов Хиллис призвала свою Силу, обняла Аксиона руками и перенесла его в другое место.
* * *
«Аксион, возьми себя в руки», — сказала она.
Они вернулись в особняк Иноаден. Сад был наполнен ароматом цветов и казался намного более спокойным, чем охотничьи угодья, где они находились ещё минуту назад. Возможно, из-за внезапного перемещения Аксион пошатнулся, словно потерял равновесие, и упал на траву, увлекая за собой и Хиллис.
Тело Аксиона рухнуло на неё, а блуждающий взгляд сосредоточился на её лице. По какой-то причине эта ситуация напомнила Хиллис тот момент, когда она бессознательно поцеловала его и попыталась сбежать, в итоге оказавшись с ним в саду.
«Аксион...»
Когда Хиллис снова приоткрыла губы, рука Аксиона коснулась её лица. Его пальцы прошлись по контурам её лица, словно проверяя его форму. Она шевельнула губами, чтобы заговорить, но в итоге не смогла ничего сказать — его выражение было слишком необычным.
Она никогда не видела его лицо таким растерзанным. В конце концов Аксион крепко обнял её и уткнулся лицом в её шею. Он выдохнул приглушённый стон, который упал на неё. Его глаза обжигали жаром, касаясь её кожи. Хиллис замерла, удивлённая незнакомой ситуацией.
«Аксион... Ты в порядке?»
В её голове тоже начали роиться сложные мысли. Она забеспокоилась и встревожилась, почему Аксион вдруг так реагирует. Чувствуя тепло Хиллис в своих объятиях, он резко вдохнул, словно задыхался. Его покрасневшие глаза дрожали. Нет, всё его тело дрожало, пока он крепко сжимал Хиллис. Он вспоминал воспоминания из её пятой жизни — когда он впервые потерял Хиллис. Сквозь стиснутые зубы он поклялся себе.
"Идиот. Полудурок. Дурак".
Он думал, что поместье Берджетт будет безопасным. Даже если весь остальной мир был для неё опасен, он считал, что хотя бы особняк Берджетт будет для неё безопасен. Конечно, некоторые выражали недовольство его решением, но он наивно верил, что никто не осмелится открыто выступить против него.
Но он просто возгордился, и эта гордыня стоила Хиллис жизни. Он отлучился из особняка всего на короткое время. А когда вернулся, мужчин, которых он поставил охранять дверь Хиллис, уже не было.
Служанка, которая вытирала кровь перед комнатой, выглядела странно испуганной и задрожала, увидев Аксиона. Она упала перед ним на колени и, рыдая, извинялась.
Как только Аксион понял, что произошло, он сразу направился в дом Иноаден. Его охватила волна тревоги, но он говорил себе, что ещё есть время, и спешил вернуть Хиллис. Однако когда он прибыл, не смог избавиться от дурного предчувствия — в нос ударил резкий запах.
Люди из Иноаден поспешно попытались что-то скрыть, увидев Аксиона, но он уже ясно увидел своими глазами, что это было. Поскольку до рассвета шёл дождь, земля всё ещё была влажной.
Хиллис просто лежала на грязи. Её белая ночная рубашка и длинные волосы были полностью покрыты землёй, руки и ноги связаны, словно у пойманного зверя, и она лежала мёртвой на холодной земле.
Копьё, воткнутое в её грудь, болезненно блестело под ярким солнцем. И в тот момент последняя крупица разума, которая опасно держалась на волоске, наконец лопнула. Он не мог точно вспомнить, что произошло после этого. Он лишь смутно помнил отчаянные крики окружавших людей и кровь, разлетавшуюся повсюду.
Он действительно был сыном Зенон Берджетт.
Всё, что он до этого говорил своей матери, надменно полагая, что гораздо рациональнее её, оказалось чепухой. А когда он пришёл в себя, вокруг не осталось ни одного живого человека.
Он шагал по плоти и крови, разбросанным вокруг. Чёрные осколки, вырвавшиеся из него, вырвали копьё из груди Хиллис. Верёвки, связывавшие её конечности, и ткань, закрывавшая глаза, тоже были изгрызены осколками. Аксион поднял её на руки, чувствуя жуткое спокойствие. Затем он проверил, чтобы головы каждого тела вокруг были разорваны в клочья.
Рикардо Иноадена здесь не было. Невозможно было совершить такое без его разрешения — он был единственным прямым членом семьи Иноаден. Значит, он прячется, как трус, не желая пачкать собственные руки? Аксион отнёс Хиллис в особняк Иноаден. Он уже знал, что должен делать. Нужно найти Рикардо Иноаден.
А когда найдёт... он не убьёт его мгновенно, как остальных. Это было бы слишком скучно.
"Сначала я найду Рикардо Иноадена. А после этого..." В этот момент Хиллис тоже обняла Аксиона, словно утешая его и говоря, что всё в порядке.
От её тепла и дыхания, коснувшегося его уха, глаза Аксиона стали ещё горячее. Ему казалось, что он вот-вот расплачется и опозорится. Охваченный эмоциями, которые не мог подавить, он в конце концов сжал Хиллис в сокрушительные объятиях, больше не в силах терпеть. Даже если ей наверняка было больно от его хватки, она молча обняла его в ответ.
Тело Хиллис было тёплым, а прикосновения — нежными, когда она гладила его по спине. Женщина, которая когда-то умерла у него на глазах, сейчас была жива и невредима перед ним.
Он был по-настоящему счастлив. Нельзя было отрицать, что встретить Хиллис снова — это огромная удача и благословение. Но...
"Ты скоро снова исчезнешь. Ты исчезнешь из этого мира навсегда, снова оставив меня одного. Смерть — это единственное оставшееся у тебя желание... Так что в итоге... мне снова придётся плакать в одиночестве, держа тебя уже мёртвой".
Словно тонущий в море мучительной боли и грусти, он хватал ртом воздух. Сквозь двери, открывшиеся в его сознании, прорвалось ещё одно прошлое и захлестнуло его.
Это была шестая жизнь Хиллис, включая воспоминание о том, как Аксион во второй раз влюбился в неё.

Комментарии

Загрузка...