Глава 90

Неприкасаемая леди
* * *
В благословении не было ничего особо примечательного. Главы остальных трёх домов по очереди наливали вино новому главе дома и поздравляли его. А выпив из чаши, начиналось празднование.
«Поздравляю с преемственностью». Рене, глава Калликии, первой налила вино в чашу Хиллис. «Я верю, что вы станете великим лидером и принесёте славу дому Иноаден».
«Спасибо», — ответила Хиллис.
Рене удалилась после поздравления с тёплой улыбкой, и вперёд шагнул Аксион.
«Это первый раз, когда я вижу святой кубок Иноаден лично», — сказал он тихим голосом.
«В нём содержится немного Силы... Но кроме этого, он мало чем отличается от обычных бокалов», — мягко ответила Хиллис.
Аксион взял бутылку вина у слуги и налил немного красной жидкости в святой Грааль. Она смотрела, как вино течёт в её бокал, а затем подняла взгляд на следующие слова Аксиона.
«Вам идёт. Эта позиция». Лицо Аксиона было смешано со светом и тенями, излучая тихую и торжественную ауру. Его синие глаза вскоре посмотрели вверх сквозь ресницы и встретились с глазами Хиллис. «Поздравляю с преемственностью».
«Спасибо».
Он передал бокал обратно слуге и отступил назад. Рука Хиллис слегка шевельнулась, когда она держала святой Грааль.
Глава Фарвенона, Готье Фарвенон, должен был поздравить её следующим, но его место по какой-то причине пустовало. Хиллис решила, что это для неё не так важно, и уже собиралась выпить вино, тем самым завершив благословение, когда кто-то поднялся на возвышение и подошёл к трём главам домов.
«Прошу прощения за опоздание», — сказал Кристиан, как всегда мягко улыбаясь. Его лицо ярко сияло под светом люстры. Нисколько не робея перед остальными главами, он встал перед ними, извинился и добавил объяснение. «Глава Фарвенон уже некоторое время болен, но его состояние внезапно ухудшилось. Он не смог присутствовать на благословении. Он приказал мне занять его место как наследнику, поэтому я пришёл провести благословение в качестве представителя дома Фарвенон».
Затем он подошёл к слуге, державшему бутылку вина, и взял её.
Глаза Аксиона сузились.
Хиллис молча наблюдала, как мужчина приближается к ней. Вблизи улыбка Кристиана казалась немного натянутой. Словно на его лице была надета более толстая маска, чем обычно.
«Поздравляю с преемственностью», — сказал он, наливая вино в святой Грааль и соблюдая традиции благословения, как и остальные главы.
Хиллис тоже начала благодарить его. Но в этот момент Кристиан внезапно сделал то, чего никто не ожидал. Он схватил её руку — ту, в которой не было кубка, — и поцеловал её, прежде чем она успела отдёрнуть.
Ресницы Хиллис слегка дрогнули от ощущения его губ на коже.
Он наклонился ближе. Его голос был тёплым, как и губы, когда он заговорил ей на ухо. «Я буду с нетерпением ждать благословения от вас на моей церемонии преемственности», — прошептал он низким голосом, глядя ей в глаза, и отпустил её руку. Затем он развернулся и ушёл.
На возвышении Рене загадочно улыбнулась, словно поняла, что только что произошло между ними, а Аксион смотрел на руку Хиллис с гораздо более холодным выражением, чем раньше. Хиллис по-прежнему оставалась безэмоциональной. И наконец она подняла святой Грааль и выпила вино, которое налили ей три других главы.
На этом праздник начался.
* * *
Хиллис сидела на своём месте и с видом скуки разглядывала украшения на стене. Хотя это был праздничный бал в честь главы одного из четырёх домов, он мало чем отличался от других балов. Теперь она понимала, почему Аксион Берджетт выглядел таким скучающим, когда сидел на том же месте очень давно.
Но, возможно, сейчас ей было лучше, чем Аксиону в пятнадцать лет. Поскольку ей было девятнадцать, незадолго до совершеннолетия, к ней подходило несколько человек из других домов и предлагало вино.
Хиллис довольно хорошо переносила алкоголь и не испытывала к вину отвращения. Поскольку это был особенный день, она принимала все предложения. Но что-то казалось странным. Ей казалось, что она пьянеет немного слишком быстро.
Хиллис задумалась, а затем поняла, насколько глупо себя вела. В прошлых жизнях она хорошо переносила алкоголь, но в этой жизни она пила его впервые. Поскольку её тело сейчас не имело никакой устойчивости к алкоголю, неудивительно, что она быстро опьянела.
Осознав это, она поставила бокал. Она не собиралась напиваться на глазах у всех. Она перевела взгляд и осмотрела банкетный зал. Её губы медленно изогнулись в улыбке, когда она смотрела на наполненный роскошью вид.
"Как всё изменилось".
В прошлом ей приходилось прятаться в тени Рикардо, не смея даже дышать. Но теперь она сидела под ослепительно сияющей люстрой, приковывая к себе внимание всех вокруг. Её прежняя версия испугалась бы, подумав, что это положение, которого она не заслуживает, но теперь она не чувствовала ничего подобного. Однако это не значило, что она была счастлива или взволнована. Тогда что же это было за чувство, которое она испытывала?
Возможно, она немного любопытствовала, сможет ли она понять их, если сядет на место, которое Диего отдал Рикардо. И сможет ли она принять то, через что прошла в прошлом. Но это было не так.
Хиллис не находила в этом никакого смысла. С другой стороны, это и не имело значения. Всё уже было в прошлом, и она ничего не могла изменить. Её глубокие золотистые глаза мерцали, словно впитали весь мерцающий свет внутри банкетного зала.
Она снова опустила взгляд, и золотая чаша, украшенная сияющими камнями, привлекла её внимание. Красная жидкость внутри неё источала сладкий аромат, а музыка бала усиливала настроение, щекоча слух. В этот момент слова, которые долго лежали на дне её сознания, всплыли на поверхность.
"Первый день 71 года. Проведён ритуал перед святилищем короля. Самое младшее сердце Фарвенона было выбрано в качестве жертвы этого года.
Жертва с очищенным телом и разумом была принесена святилищу. Король всё ещё не дал нам ответа.
Дом Иноаден предложил 200 молодых овец, 150 оленей с красивыми рогами и ароматный напиток, налитый в святой Грааль, дарованный королём.
После голосования почётная роль была отдана нашему четвёртому брату, Риполите".
Её глаза ярко заблестели, когда она смотрела в красную жидкость внутри святого кубка.
"Те, кто вошёл в святилище короля, докажите, что вы избранные".
Словно откровение, внезапное озарение промелькнуло в её сознании. Хиллис взяла золотую чашу перед собой и осушила её содержимое. Затем она встала со своего места, держа пустой святой Грааль.
Несколько человек заметили её и попытались остановить, но Хиллис ничего не слышала. Она вышла из банкетного зала. Капля красного вина, которая нежно висела на краю перевёрнутого кубка, слегка увеличилась, прежде чем упасть на пол.

Комментарии

Загрузка...