Глава 227
Неприкасаемая леди* * *
Вуум.
Подземный воздух был холодным и влажным. Поскольку в этом месте всё ещё оставалась часть божественности короля, золотые нити Силы, висящие тут и там, светились даже в темноте.
Хиллис сидела на корточках, опираясь подбородком на руку, и выглядела так, будто что-то рассматривала перед собой. В том месте, где она находилась, стоял густой смрад, но её лицо казалось безэмоциональным, словно все её чувства онемели.
Человек перед Хиллис наконец проснулся. Почувствовав изменение в воздухе, Хиллис медленно повернулась к нему.
«Здравствуй, Рикардо», — сказала она. Её спокойное приветствие разнеслось по подземелью. Рикардо, казалось, был потрясён внезапным голосом, эхом раздающимся вокруг, и резко дёрнул головой вверх. «Принц Роз выглядит довольно потрёпанным. И всё же, похоже, ты не забыл мой голос».
«Мм, ммм!»
Глаза и рот Рикардо были закрыты, но по изменению его сердцебиения, которое Хиллис едва слышала, он определённо узнал её голос.
В тихом подземелье раздался резкий металлический звук, когда он заизвивался. Хиллис безэмоционально смотрела на Рикардо через прутья.
«Это напоминает прошлое», — сказала она.
«Мм!»
«На этот раз мы стоим по разные стороны. Ты бы чувствовал себя довольно странно, если бы ты тоже помнил».
Рядом с Рикардо был заперт и Готье Фарвенон, выглядевший гораздо хуже, чем младший красноволосый. Похоже, он не имел сил выдержать такие пытки, возможно, из-за возраста. Даже несмотря на весь шум, Готье оставался полностью без сознания.
Из его тела сочилась чёрная жидкость — он уже начал превращаться. Изначально такие симптомы не должны были появляться так быстро, но изменения, казалось, происходили быстрее, как и у других мутантов. Хиллис было нетрудно понять, что сейчас они заперты в подземелье дворца Короля. С тех пор, как она в этот раз поглотила дыхание короля, она могла чувствовать Силу, остававшуюся в каждом из людей четырёх домов.
Когда голос Хиллис затих, Рикардо начал извиваться ещё яростнее — словно думал, что она ушла. Она чувствовала, как его эмоции накаляются.
«Ты хочешь, чтобы я тебе помогла?» — спросила она.
Его глаза были закрыты, но Хиллис могла сказать, что он умоляюще повернулся в сторону источника её голоса.
«Ты хочешь, чтобы я вытащила тебя оттуда?» — добавила она. Несмотря на вопрос, она жестоко игнорировала его отчаяние. «Это всего лишь ложная надежда, Рикардо».
Он продолжал шуметь, но его слова были приглушены повязками.
«У меня нет причины помогать тебе. Я пришла только посмотреть, насколько ужасно ты выглядишь, проходя мимо», — заявила Хиллис.
Движения Рикардо наконец затихли. В его камере раздавался звук его неровного дыхания. Затем из-под повязки, закрывающей глаза, потекли слёзы.
Хиллис слегка наклонила голову. «Значит, ты умеешь плакать. Я и не знала».
Он, похоже, сдался быстрее, чем она ожидала — возможно, он тоже помнил прошлое. Рука Хиллис отодвинулась от подбородка, и кровь Калликия, лежавшая на полу, задрожала и поднялась в воздух.
«Что значат эти слёзы?» — спросила она.
Когда она слегка шевельнула пальцами, самоцвет полетел к Рикардо.
«Страх? Ужас?»
Самоцвет коснулся порезанной кожи Рикардо.
«Или обида?»
Рикардо вздрогнул от холодного ощущения на коже. Его состояние напомнило Хиллис её саму в прошлом, но она не чувствовала к нему ни жалости, ни сочувствия к своей старой себе.
«Или, возможно, отчаяние или покорность?» — продолжила она.
Красный самоцвет покатался по его коже, угрожая вонзиться внутрь, затем разлетелся на куски от взмаха руки Хиллис.
«Что ж, тогда...» — равнодушно пробормотала она Рикардо, пока он дрожал, роняя слёзы. «Продолжай извиваться от боли».
Хиллис встала и раздавила красные самоцветы, лежавшие у её ног. «Ты наконец поймёшь, каково это — чувствовать отчаяние без надежды на спасение».
Рикардо издал тихий стон.
«Мне сейчас это не особо важно, но я думаю, это утешило бы меня в прошлом».
И без прощания она оставила Рикардо одного во тьме и вышла. Приглушённые рыдания Рикардо раздавались в густой темноте, но рядом не было никого, кто мог бы их услышать.
* * *
Хиллис вышла из подземелья и встала в центре дворца, откуда могла видеть все здания вокруг. Её волосы колыхались на лёгком ветру. Многочисленные золотые нити Силы вокруг неё тоже вибрировали, ярко мерцая. Она чувствовала энергию другого Иноадена поблизости.
Поскольку, кроме Рикардо, был только один другой Иноаден, она была уверена, что Диего находится внутри Дворца Короля. Как и когда она раньше манипулировала комнатой и входила в Лес Четырёх Времён Года, Хиллис теперь могла легко находить и входить в любое скрытое место внутри дворца.
Она тихо посмотрела на одно место в воздухе. Она смутно видела своего отца в другом месте. Он тоже выглядел так, будто его пытали так же сильно, как и Рикардо.
"Реликвия, которая была у Аксиона Берджетта, — это был ключ от той комнаты?"
Если так, то это означало, что именно Аксион довёл Диего Иноадена до такого состояния. И Хиллис теперь могла видеть Аксиона внутри комнаты в прошлом, что подтверждало это. Стеклянные гробы и тела внутри них, а также прозрачные самоцветы, разбросанные по полу, — всё это было то, чего Хиллис никогда не видела в своей нынешней жизни. Но она мгновенно поняла, что это значит, словно видела всё своими глазами.
"Ах, значит, это был Дом Берджетт..."
Хиллис не стала открывать пространство, чтобы войти в комнату, где находился Диего. У неё не было для этого особой причины, и самое главное, Аксион Берджетт, похоже, не хотел, чтобы она узнала, что он сделал. Конечно, у неё не было причины учитывать его чувства, но всё же...
Она слегка наклонила голову, глядя на изображение в своих глазах. Аксион Берджетт, выглядевший старше, чем сейчас — ему было примерно под тридцать, — стоял на коленях перед стеклянным гробом и долго смотрел внутрь. А внутри него было тело Хиллис, выглядевшее так, будто она просто спит.
В отличие от Аксиона, она, казалось, совсем не постарела. Она поняла, что то, что она видит, — это его прошлое, а также будущее, которое скоро наступит. Вскоре образ Аксиона в остатках времени медленно погладил гроб, в котором лежала Хиллис, затем наклонился и опустил на него лицо. Его губы слегка шевельнулись, словно он что-то шептал.
Вуум!
Наблюдая за ним некоторое время, Хиллис призвала свою Силу. Ей теперь даже не нужно было зеркало, чтобы найти предметы, содержащие дыхание короля, поскольку божественность внутри неё могла обнаруживать остальные. Она видела несколько человек внутри Дворца Короля, которые, реагируя на её Силу, спотыкаясь, шли к ней, словно пчёлы на мёд.
Её равнодушные золотые глаза коротко взглянули на них.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.