Глава 8
Неприкасаемая ледиЯ почувствовала, как его взгляд становится острее.
Я продолжила:
«То, что вы говорите, даже не является правдой».
Я повернулась и встретилась взглядом с человеком, стоявшим передо мной.
«Вы обманываете сами себя».
Я ощущала, как отец сдерживает гнев.
«Ты обманываешь себя, думая, что владеешь тем, что тебе не принадлежит», — произнёс он так тихо, что было непонятно, обращается ли он ко мне или говорит сам с собой. Теперь в его глазах мелькнул даже слабый оттенок презрения. Однако я знала, что совсем скоро они наполнятся куда более пылкой ненавистью и отвращением ко мне.
«Если ты продолжишь вести себя столь дерзко, я...»
«И что же вы сделаете?» — перебила я его.
Ему всё равно пришлось бы признать, что именно я являюсь следующим носителем Силы. Даже в этом случае он считал бы, что я отняла её у его любимого сына Рикардо, которому она якобы и предназначалась.
Я слегка изогнула губы и одарила отца притворной улыбкой.
«Вы запрёте меня в этой комнате, пока я не стану послушной? Или высечёте меня под предлогом воспитания? Или...»
С каждым моим словом лицо отца становилось всё более свирепым.
«Или вы убьёте меня и заставите исчезнуть навсегда, чтобы я больше не мозолила вам глаза?»
Он, вероятно, решил бы, что я слишком жестока к нему, ведь до сих пор он не делал со мной ничего подобного — по крайней мере, в этой жизни. Однако на самом деле он был безжалостно холоден и жесток. Всё это он уже делал со мной в моих прошлых жизнях. Пусть это и происходило в будущих вариантах, которые теперь исчезли, но для меня они всё равно оставались воспоминаниями прошлого. Поэтому, даже если в этом мире ничего из этого ещё не случилось, я не могла относиться к нему так, словно ничего не было.
Из семи моих прошлых жизней в трёх я лишилась жизни по вине этого человека.
«Если я упаду отсюда, умру ли я? Или выживу?»
Лишь одна из этих смертей была вызвана им напрямую, две другие произошли косвенно, став результатом сразу нескольких факторов. Однако это ничуть не меняло того факта, что я умерла из-за него.
В прошлых жизнях отец скрывал новость о моей Силе и заставлял меня жить в тени Рикардо. Мне позволяли выходить из дома лишь тогда, когда семье необходимо было публично продемонстрировать Силу, и даже в этих случаях я должна была быть тщательно скрыта от чужих глаз. В остальное время я находилась под домашним заточением.
Тогда я верила словам отца о том, что всё это делается ради моего же блага, ради Рикардо и ради всего Дома Иноаден. Я была по-настоящему глупой и наивной. Когда становилось всё труднее и труднее обманывать окружающих, отец одержимо начал искать способ передать мою Силу Рикардо. Я никогда не смогу забыть то, через что мне пришлось пройти из-за этого, сколько бы жизней мне ни предстояло прожить в будущем.
«Это всего лишь третий этаж, но всё же довольно высоко. Если мне не повезёт, я могу удариться головой и умереть».
Я ухватилась за подоконник и встала. В комнату ворвался порыв ветра, взметнув мои длинные волосы и ночную рубашку.
«Да что ты вообще несёшь?»
Он смотрел на меня в полном недоумении, но, похоже, почувствовал, что происходит нечто неладное, — вместо того чтобы, как обычно, проигнорировать меня и уйти, он остался на месте.
Я великодушно объяснила ему, что собираюсь сделать.
«Я упаду из этого окна».
«Что?..»
Волосы разлетались и мешали обзору, поэтому я заправила их за уши. Теперь я отчётливо видела застывшее лицо отца. Он смотрел на меня и открыл рот, но не произнёс ни звука. Казалось, он не мог решить, как на это реагировать. Увидев, как его лицо слегка побледнело, я почувствовала лёгкое удовлетворение.
«Если у меня действительно есть Сила, я выживу. А если нет — получу травмы или даже умру».
В этот момент в комнату вернулась Мэй. Она уже собиралась войти, но замерла, увидев меня. В её глазах мелькнуло любопытство.
Я снова посмотрела на отца и холодно усмехнулась.
«Так чего же... ты хочешь?»
Фшух.
Внезапный порыв ветра окружил меня и полностью поглотил.
«О! Миледи!»
Над моей головой раздался потрясённый крик Мэй.
Сквозь пряди волос, развевавшихся в воздухе, я увидела яркое, чистое небо. Я чувствовала, как падаю. Хотя это длилось лишь мгновение, казалось, будто я падаю целую вечность. Но, как и всё в этом мире, в конце концов и это подошло к концу.
Плюх.
Мгновение спустя вместо боли я почувствовала нечто мягкое и уютное. Я медленно приоткрыла веки, уловив густой аромат цветов. Ослепительно-голубое небо нависало надо мной так, будто вот-вот обрушится. Я также видела, как белые занавески у моего окна колышутся на ветру. Я лежала под ним, глядя вверх. Мне не нужно было смотреть вокруг, чтобы понимать, что меня окружает.
Наконец у окна появился мой отец — лицо его было куда бледнее, чем прежде. Словно спящий труп в гробнице, утопающей в цветах, я закрыла глаза, лежа на ложе из роз. Яркое солнце согревало всё мое тело. И правда, погода была просто идеальной для сна.
-------
Сторона. Осколок прошлого: 1
Хиллис помнила каждую свою смерть.
Первая произошла из-за Рикардо. Сила Хиллис обрушилась на дом Иноаден, как гром среди ясного неба, а для Диего и Рикардо это было особенно катастрофично. Их планы на будущее были полностью разрушены.
«П-простите, отец», — начала Хиллис. Она и сама была потрясена случившимся.
«Я не понимаю, почему Сила Рикардо перешла ко мне. Она должна была быть его... Я уверена, здесь произошла какая-то ошибка».
Но страха она чувствовала куда больше, чем удивления. После известия о её Силе Рикардо и Диего смотрели на неё ледяными взглядами — куда более пугающими, чем прежде.
«Т-тогда, если я верну её Рикардо...»
«Тихо! Прекрати нести такую чушь и замолчи!» — рявкнул Диего.
Хиллис резко втянула воздух и сжалась от его крика.
«Если бы существовал способ вернуть её Рикардо, мы бы сделали это уже давно! Нас тревожит именно то, что такого способа нет!»
«Я...»
Иногда Диего и раньше проявлял к Хиллис холодный гнев, но ещё никогда он не терял самообладания настолько, чтобы так яростно на неё кричать.
«П-прости...» — Хиллис была напугана.
Рикардо молча сидел на своём месте с застывшим лицом. Хиллис боялась, что он тоже начнёт упрекать её так же яростно, как отец. Диего схватился за лоб и сделал несколько глубоких вдохов, словно пытаясь подавить ярость. После этого он заговорил с Хиллис уже более спокойным тоном.
«Как ты знаешь, здесь явно произошла ошибка. Мы найдём способ всё исправить, так что не ходи и не болтай глупостей, а просто оставайся у себя в комнате».
Его голос и выражение лица по-прежнему были холоднее некуда. Уже выходя из комнаты, Хиллис услышала, как он пробормотал ей вслед:
«Ах, я действительно не выношу её».
Тук.
Хиллис закрыла дверь и пошла прочь, сдерживая слёзы.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.