Глава 151
Неприкасаемая ледиЗначит, он говорил, что так будет всегда?
Хиллис посмотрела на него с шоком и вызовом. Но прежде чем она успела открыть рот, губы Аксиона начали скользить от её плеча вверх по шее. Его рука медленно поглаживала её талию.
«Мм...» — выдохнула она.
Хиллис не хотела этого показывать, но за ночь её тело уже привыкло к Аксиону, и казалось, он точно знал, как заставить её так легко реагировать на его прикосновения и губы.
Сквозь губы Аксиона вырвался вздох, смешанный со смехом. «Отчасти это твоя вина. Твоя реакция такая милая...»
Но он, похоже, понял, что продолжать в нынешнем состоянии Хиллис невозможно, и остановился. Вместо этого он посмотрел на неё с беспокойством, как в тот раз, когда она уснула пьяной, и сказал нечто возмутительное.
«Если мы весь день будем просто отдыхать, не делая ничего, то, возможно, к вечеру ты уже восстановишься», — улыбнулся Аксион.
Хиллис приоткрыла губы, чтобы сказать, что это невозможно. «Это...»
«Вечером, — начал Аксион, протягивая руку и шепча ей на ухо, — будет ещё лучше, чем вчера».
Его пальцы медленно и многозначительно провели по уху и шее Хиллис. На его лице появилась ленивая улыбка, от которой веяло загадочной опасностью.
Хиллис напряглась от его откровенного соблазнения.
«Я теперь знаю, как заставить тебя реагировать определённым образом...» — прошептал Аксион в покрасневшее ухо Хиллис, которое резко контрастировало с её бледным лицом. «Поэтому сегодня никуда не уходи».
* * *
Как и предложил Аксион, они оба весь день не выходили из особняка. После того как они встали и долго принимали тёплую ванну, было уже почти четыре часа. Для них обоих это был первый раз, когда день начинался так поздно.
После этого Хиллис и Аксион просто провели время вместе в одной комнате. Они не делали ничего особенного. Съели простой обед, отдыхали, ничего не делая. Но им не было скучно, даже когда они молча лежали в постели, отдыхая в объятиях друг друга — возможно, потому что раньше они никогда не проводили время вот так.
Вдруг Аксион сказал, что хочет кое-что сделать.
«Вот это ты хотел сделать?» — спросила Хиллис чуть позже, глядя озадаченно.
«Уже очень давно», — ответил он, мягко двигая руками у неё за спиной.
Он расчёсывал её волосы, пока она сидела перед ним. То, что он хотел сделать, было такой мелочью, что Хиллис не смогла сдержать смех. Она действительно дала ему расчёску, когда он попросил, но видеть её в его руках было странно. Однако после нескольких движений он, похоже, привык и довольно умело расчёсывал её волосы.
«Ты, наверное, любишь длинные волосы», — сказала Хиллис.
«Не особо. С короткими ты тоже хорошо выглядела», — ответил он.
Хиллис после этого ничего не сказала. Короткие волосы у неё были только в седьмой жизни, которая закончилась тем, что она убила себя.
Расчёска в руке Аксиона скользила по её блестящим волосам. Каждый раз сладкий аромат щекотал ему нос. Более половины волос Хиллис теперь были глубокого красного цвета.
Аксион свободно собрал её волосы и посмотрел на затылок. Солнечный свет, проникавший через окна, сиял над ней. Он медленно прижался губами к её светлой шее. Почувствовав, как он обнимает её сзади, Хиллис сказала: «Ты говорил, что я должна отдыхать до вечера».
«Да. Я просто держу тебя».
И, как и сказал, Аксион обвил руками её талию. Но при этом продолжал оставлять лёгкие поцелуи на её шее, щекоча её.
Тук-тук.
«Миледи, можно войти на минутку?» — раздался в этот момент голос Мэй за дверью.
Хиллис задумалась, что ответить, чувствуя Аксиона за своей спиной. Он явно не собирался отстраняться и даже слегка прикусил её шею, молча давая понять, чтобы она отправила горничную прочь.
«Вы в последнее время стали есть меньше, миледи, поэтому я принесла пирожное, которое вам нравится», — сказала Мэй, и это, похоже, внезапно привлекло внимание Аксиона.
Он поднял голову, оторвав губы от её шеи, и посмотрел на дверь. Затем перевёл взгляд обратно на Хиллис и спросил: «Почему бы не сказать ей войти?»
Хиллис оглянулась на него, удивлённая сменой его настроения.
«Мне прийти позже, миледи?» — спросила Мэй.
«Входи», — сказала Хиллис, соглашаясь с предложением Аксиона.
Мэй вошла в комнату с оживлённым видом, но на мгновение замерла, увидев, как Аксион обнимает Хиллис сзади. Однако она быстро взяла себя в руки и начала расставлять сладости на столе.
«Тогда... приятного времяпрепровождения», — неловко сказала Мэй и вскоре вышла. Возможно, из-за того, что сегодня с Хиллис был Аксион, горничная была гораздо менее разговорчива, чем обычно.
Аксион посмотрел на пирожные на столе и спросил: «Ты любишь сладкое?»
«Не особо», — ответила Хиллис.
«Понятно...»
Хиллис сказала это так, будто это было не совсем правдой, но по её тону Аксион почувствовал, что на самом деле она довольно любит сладости. Ему стало немного досадно. Если бы он знал, то купил бы ей всяких разных лакомств.
Немного позже они вдвоём сели за стол, чтобы выпить поздний послеобеденный чай.
«Ты, наверное, будешь присутствовать на летнем охотничьем фестивале Дома Демонеа», — сказал Аксион, заметив лежащее неподалёку приглашение.
Взгляд Хиллис последовал за письмом, которое взял Аксион. Она вспомнила, что поспешно отложила его, решив ответить позже.
«Давай сходим вместе», — предложил Аксион. Он не проверял, пришло ли приглашение в Дом Берджетт, но был уверен, что оно тоже было отправлено.
Даже если и нет, кто мог ему помешать, если он захочет пойти? Другое дело — согласится ли Хиллис. Некоторое время они молча смотрели друг другу в глаза. Затем Хиллис опустила взгляд на пирожное и открыла рот. «Хорошо».
Её голос был спокойным и сдержанным, словно она избавилась от всех тревог в голове. Аксион некоторое время смотрел на неё и улыбнулся.
«Если подумать, было ещё кое-что, что я хотел попробовать», — заметил он.
Хиллис сделала странное лицо, глядя на вилку, которую он поднёс к ней. «Ты хочешь меня покормить?»
«Да», — ответил Аксион.
Хиллис молча посмотрела на него, а потом всё-таки сделала, как он хотел. Но Аксион, видимо, думал, что она откажется — его рука дрогнула, когда она открыла рот, и крем попал ей на губы.
«Эй», — недовольно проворчала Хиллис, слегка нахмурившись. Аксион поспешно протянул руку и стёр крем, размазавшийся вокруг её губ.
Затем он посмотрел на неё ошеломлённым взглядом, опустил голову и тихо усмехнулся. Хиллис ещё сильнее нахмурила брови, услышав это.
«Почему ты смеёшься?» — спросила она.
«Ну... просто ты такая милая».
Аксион поднял голову и снова поднёс вилку. «Можно ещё раз попробовать?» — попросил он.
«Нет. Я не буду», — пробормотала она.
«Всего один раз».
«Нет».
Они немного препирались, но в итоге Хиллис проиграла, и Аксион скормил ей почти всё с тарелки, после чего с довольной улыбкой опустил руку.
И Аксион оказался прав. В ту ночь они оба погрузились в гораздо большее удовольствие, чем в предыдущую. Конечно, его слова о том, что он не сможет сдерживаться, оказались не просто словами. Они отчаянно цеплялись друг за друга, словно люди, нашедшие воду после долгого блуждания по пустыне.
Словно мирный день был всего лишь сном, они яростно сплетались друг с другом. Они не говорили о том, что сказали прошлой ночью, но оба знали, что их главная проблема никуда не исчезла. Они просто хотели закрыть глаза под ярким сиянием солнечного света, падавшего на них.
А когда наступала ночь, они могли желать друг друга столько, сколько хотели. Их страсть только усиливалась в темноте, когда они оставались наедине. Они снова и снова желали, чтобы это никогда не заканчивалось, но сладкая-сладкая ночь быстро проходила — в конце концов наступал рассвет.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.