Глава 104
Неприкасаемая ледиХиллис ошеломлённо уставилась на обнажённый торс Аксиона перед собой. Она ясно видела его идеально сбалансированное тело с хорошо развитыми мышцами именно там, где нужно.
Вууум!
В следующий момент Хиллис бессознательно призвала свою Силу, чтобы немедленно покинуть комнату.
«Подожди!»
Заметив, что она собирается сделать, Аксион быстро двинулся. Ему удалось схватить её до того, как она исчезла вместе с ветром и лепестками цветов, собирающимися вокруг неё. Но проблема заключалась в том, что он сам ступил внутрь вихря её Силы. То же самое ощущение, которое он испытал на праздничном балу, снова поглотило его. Ему показалось, будто его ударили по голове сладким ароматом, пронзающим нос. И между развевающимися длинными волосами Хиллис и летающими вокруг лепестками цветов его глаза встретились с парой сверкающих золотых глаз.
Почувствовав, как тот же самый вульгарный порыв снова сильно задрожал внутри него, Аксион рефлекторно поднял руку, чтобы прикрыть нос и рот. К счастью, Сила Хиллис начала угасать, как только он схватил её за руку.
Когда между ними на мгновение воцарилась тишина, их взгляды переплелись.
Изо всех сил стараясь сохранить рассудок, Аксион глубоко дышал. Ему казалось, что он в конце концов крепче сожмёт её и притянет к себе. Он ослабил уже крепкую хватку на её руке. Одно это простое действие потребовало огромных усилий и осторожности, которых Хиллис никогда даже не могла представить.
Как раз в этот момент в дверь постучали, и раздался голос Сулеймана.
«Милорд? Что-то происходит? Я почувствовал что-то странное из вашей комнаты... А?» Затем он издал тихий звук, словно внезапно что-то понял. «Подождите, этот запах...»
«Не открывай дверь», — быстро и резко приказал Аксион.
С другой стороны донёсся тихий вздох, и он небрежно воскликнул: «Ах, точно. Я не буду вам мешать, милорд!» Звук поспешных шагов удалился.
Когда снаружи стало совершенно тихо, Аксиону наконец удалось успокоиться. Он на мгновение стиснул зубы, а затем спросил: «Как ты только что появилась в моей комнате?»
Хиллис не ответила.
«Это снова было зеркало?»
Хиллис всё ещё ничего не говорила, но Аксиону не нужен был ответ. Он видел, как она вышла из светящегося зеркала мгновение назад. Вспоминая увиденное, он почувствовал, как жар приливает к голове по другой причине, чем раньше.
«Ты в своём уме? Ты серьёзно использовала его, когда понятия не имеешь, куда оно может тебя привести?»
Его хватка на её руке снова усилилась. Хиллис, казалось, продолжала его расстраивать по какой-то странной причине. Но на самом деле он сам тоже вёл себя странно, злясь из-за такого. Раньше он никогда не вмешивался в дела других людей. А теперь он даже злился на самого себя. Ему следовало предвидеть, что сделает Хиллис Иноаден. Они только вчера пережили странное явление, вызванное зеркалом во дворце, поэтому он должен был предположить, что с характером Хиллис она сразу же снова проверит его силу.
Если бы не то странное видение, которое промелькнуло у него в голове вчера, когда он коснулся камня... он не был бы так поглощён. Тогда он мог бы остановить Хиллис, чтобы она не пошла во дворец одна и снова не коснулась зеркала. Думая об этом, Аксион начал чувствовать разочарование в себе за то, что так сильно отвлёкся на бесполезные вещи.
«Пока что...»
Как раз в этот момент Хиллис наконец мягко сказала: «Думаю, тебе сначала стоит как следует одеться».
Только услышав эти слова, Аксион посмотрел вниз на своё состояние. Поскольку он поспешно схватил Хиллис, пока продевал руки в рукава, он всё ещё стоял перед ней полуголым. Он знал, что продолжать разговор с ней в таком виде будет неприлично, поэтому сначала заставил её кое-что пообещать.
«Если ты пообещаешь остаться, я отпущу тебя».
«Хорошо».
Ответ Хиллис был самым быстрым за всё время. Тем не менее Аксион не мог полностью ей поверить.
«Посмотри мне в глаза».
«Я сказала, хорошо».
Хиллис, которая слегка отводила от него взгляд, посмотрела ему в глаза по его просьбе и повторила свои слова. Только тогда Аксион наконец отпустил её руку. Он отступил назад, и Хиллис тоже отвернулась, сделав шаг назад, чтобы увеличить расстояние между ними.
Аксион оделся как следует, как предложила Хиллис, но даже при этом его глаза были остро сосредоточены на ней. Хотя она посмотрела ему в глаза и пообещала не уходить, он всё ещё выглядел сомневающимся. Это было понятно, учитывая поведение, которое она демонстрировала ему до сих пор.
«Хорошо, тогда послушаем, что произошло».
Хиллис наконец повернула к нему взгляд, когда его торс был прикрыт рубашкой. Несколько пуговиц всё ещё были расстёгнуты, но он явно выглядел гораздо приличнее, чем раньше.
«Особо нечего рассказывать».
«Потому что то, что я сказал, было правдой?»
«Да», — неохотно признала Хиллис на резкий вопрос Аксиона.
«Особняк Амелиа, а теперь моя спальня», — ошеломлённо пробормотал Аксион, и Хиллис чувствовала то же самое.
«Я не могу понять, в чём здесь закономерность».
Как зеркало могло привести её именно в спальню Аксиона?
«Какова, чёрт возьми, цель этого зеркала?»
Кроме того, момент был довольно шокирующим. Возможно, Хиллис должна была почувствовать облегчение, что Аксион обнажил только торс. Впервые Хиллис почувствовала настороженность по отношению к использованию зеркала.
В любом случае, раз уж она здесь, ей нужно было кое-что проверить у Аксиона.
«Есть ли в особняке Берджетт что-то похожее на то, что мы видели вчера в особняке Амелиа?»
На её вопрос Аксион закрыл рот и посмотрел на неё. Его взгляд некоторое время оставался на её лице в комнате, теперь наполненной красным светом заката.
«Возможно, это зеркало всё-таки полезно».
Аксион в конце концов заговорил.
«Это то, что я собирался сказать тебе вчера. Если хочешь, мы можем пойти вместе».
Он протянул руку к ней.
Посмотрев вниз на неё, Хиллис спросила: «Ты хочешь, чтобы мы переместились вместе?»
«Я знаю, что тебе не нужен сопровождающий».
Это означало, что он действительно предложил руку, чтобы переместиться вместе со своей Силой. Хиллис ответила без колебаний: «Нет».
«Ты уверена?» — спросил Аксион, склонив голову набок. «За нами будет наблюдать довольно много людей».
«Тебе будет неприятно, если меня увидят выходящей из этой комнаты?»
«Мне всё равно».
«Тогда всё в порядке».
Таким образом, вместо того чтобы использовать Силу для совместного перемещения, она выбрала идти пешком.
Ощущение того, что её окружает Сила Аксиона, всё ещё ярко сохранилось в её сознании. Она не могла вынести, чтобы пройти через это снова. К счастью, вчера он был занят и, похоже, не заметил волнения Хиллис.
«Тогда давай выйдем».
Не спрашивая ещё раз, Аксион сразу направился к двери, за ним последовала Хиллис. Так они вдвоём вышли из его спальни и шагнули в коридор.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.