Глава 109

Неприкасаемая леди
Пока Аксион наблюдал за Хиллис Иноаден, он понял, что она кажется ещё более хрупкой и уязвимой, чем он думал. Дом Калликиа сказал, что позаботится о ней, но Аксион считал, что обстановка там только навредит ей ещё больше, поэтому сказал им, что дом Берджетт возьмёт заботу о ней на себя.
«Что ж, ты привёл её сюда, так что будь с ней добр», — сказала его мать. «Как жаль. Она всё ещё совсем девочка».
Как только Зенон ушла, Аксион направился туда, где была Хиллис. Жаль... Неужели он жалеет Хиллис Иноаден? Из-за этого он держит её здесь, в доме Берджетт? Он пришёл к выводу, что не уверен, когда заметил её со спины. Скоро должен был состояться суд. Дом Иноаден был не без связи с жестокими экспериментами над людьми, которые тайно проводились с кровью Калликиа.
«Хиллис Иноаден», — позвал он, остановившись на расстоянии от неё. Она вообще не отреагировала, что показалось ему немного странным.
Когда он перевёл взгляд и посмотрел на стоящую рядом служанку, та кивнула, подтверждая его подозрения. Хиллис Иноаден спала в инвалидном кресле. Сначала он подумал вернуться, но заколебался, внезапно обеспокоившись, что она может простудиться здесь в своём ослабленном состоянии.
Пока Аксион размышлял, одеяло на её коленях соскользнуло вниз. Не успев осознать, он уже подходил к спящей женщине раньше, чем успела служанка. Конечно, ему не нужно было помогать, но, даже удивляясь своему собственному поведению, он опустился на колени и поднял одеяло, упавшее к её ногам.
Он уже собирался положить мягкую ткань обратно на место, но тут его взгляд упал на Хиллис. Она выглядела удивительно мирно во сне. Солнечный свет, падающий на её бледное белое лицо, придавал ему немного цвета. Усталость от всего пережитого не отражалась на её лице, и не казалось, что ей снится кошмар.
Сейчас она была просто частью спокойной и расслабленной обстановки вокруг. Это казалось ему немного нереальным, и ему было трудно отвести от неё взгляд. Видя её такой, мысль, которая иногда приходила ему в голову при взгляде на неё, снова всплыла — что Хиллис Иноаден похожа на мерцающий кусочек морского стекла, который долгие-долгие годы шлифовали волны и песок.
Рука Аксиона двигалась бесшумно. Почему-то он не хотел беспокоить её в этот момент. Он накрыл Хиллис одеялом, и её ресницы — отбрасывающие тень на лицо — начали трепетать, словно крылья бабочки. Под медленно поднимающимися веками появились её сияющие золотые глаза. Её ясные глаза, на которых не было ни следа настороженности, встретились с его взглядом.
Вспоминая это сейчас, он понял, что именно этот момент. Тот странно мирный день. Мгновение, когда его глаза встретились с глазами Хиллис Иноаден в лучах весеннего солнца. Маленькое семя, посаженное внутри Аксиона, пустило корни и начало прорастать. Он ещё не знал о существовании этого зарождающегося чувства, но то, что пробудилось в нём, уже начало расти.
Лишь спустя долгое время он смог дать определение этим чувствам.
* * *
Один шаг ближе, один шаг дальше.
Аксион вышел из здания и начал идти, но через несколько шагов остановился. Его лицо всё ещё было полно сильного волнения, покраснев в лучах заката. После того как он несколько раз грубо потёр лицо, стиснув зубы, казалось, он пришёл в себя.
Мгновение назад Аксион покинул хранилище один. Хиллис даже использовала свою Силу, чтобы вырваться из его хватки, и сразу исчезла в дикой буре цветов. Аксион бессознательно протянул руку, чтобы снова схватить её, но, увидев её лицо среди цветов, остановился с ошеломлённым видом. Даже сейчас он едва сдерживал желание найти её и держать рядом с собой.
То, что он увидел в своём сознании в момент, когда коснулся сверкающего камня, наверняка было моментами его прошлого. Аксион всё ещё не мог понять, как это возможно. Возможно, он увидел лишь иллюзию и ошибочно принял её за забытые воспоминания, но Аксион уже был абсолютно уверен, что это правда.
Это не было какой-то галлюцинацией. Он наверняка потерял что-то очень важное. Это было его прошлое, его воспоминания и сама Хиллис Иноаден, которую он только что увидел. Воспоминания, которые он вернул, были лишь небольшой частью. И даже они были не очень ясными. Поэтому...
Он мог понять, почему Хиллис Иноаден сделала такое лицо, исчезая перед ним. Аксион снова потёр лицо, пытаясь успокоиться.
«Глава Берджетт...!»
Как раз в этот момент кто-то подбежал, зовя его по имени. Аксион убрал руку от лица и повернул взгляд в сторону звука.
«Почему вы один, милорд?»
«Где госпожа Иноаден?»
«Мы точно слышали, что госпожа Иноаден приходила и была с вами, милорд».
Старейшины Берджетт подбежали к нему, забыв о приличиях. Они поспешно оглядывались, ища Хиллис Иноаден, которая уже исчезла.
«Мы, конечно, не собираемся вмешиваться в ваше уединение, но мы считали, что хотя бы должны поприветствовать её светлость как старейшины дома Берджетт...»
«Она в гостиной или в комнате его светлости?»
«Кхм... Если подумать, мы слышали, что госпожа Иноаден только что вышла из комнаты его светлости. С каких пор вы двое так близки?»
«Мы, старейшины, даже не подозревали. Если бы ваша светлость сказал нам, мы бы тихо наблюдали издалека, вместо того чтобы давить на вас».
Похоже, Сулейману, как и ожидалось, не удалось скрыть это от всех старейшин. Это было естественно, поскольку их было так много. Но большинство из них, похоже, были остановлены молодым родственником Аксиона, поскольку лишь немногим удалось добраться до этого места.
«Старейшины», — наконец сказал Аксион, глядя на них. «Я понимаю, что забыл вам сказать».
Все посмотрели на Аксиона, полные ожидания, но следующие слова оказались совершенно неожиданными. «Я случайно уничтожил реликвию в первом хранилище вчера».
«Что...?»
«Я говорю вам об этом только потому, что это кажется необходимым, так что имейте это в виду». Аксион прошёл мимо группы, словно не сказал ничего удивительного.
Старейшины на мгновение застыли с отвисшими челюстями, а затем пришли в себя. «У-уничтожить реликвию в первом хранилище? Это невозможно...!»
Они быстро слетелись к Аксиону, словно стая уток.
«Это была шутка, верно?» — спрашивали они, поспешно пытаясь проверить, правда ли это. «Конечно! Глава Берджетт, должно быть, пошутил...!»
Некоторые из них изо всех сил старались отрицать реальность.
«Верно! Его светлость иногда может быть безрассудным, поскольку ещё молод, и иногда кажется, что он делает это нарочно, чтобы доставить нам неприятности, но всё равно! Он не мог совершить такую абсурдную вещь, как сломать семейную реликвию, правда?»
«П-правда. И реликвия в первом хранилище — это не просто любая реликвия... Не так ли, лорд Берджетт?»
Но маленькая надежда, за которую они цеплялись, разбилась от следующих слов Аксиона. «Сожалею, что разочаровал вас, но я не тот человек, который шутит такими бессмысленными вещами».
Аксион говорил так легко, без малейшего намёка на колебание, что это звучало довольно бесстыдно для ушей старейшин. Они наконец поняли, что Аксион абсолютно искренен. Но поскольку они всё ещё не хотели в это верить, им пришлось проверить ещё раз с тревожными лицами.
«Т-тогда... семейная реликвия Берджетт действительно...»
«Если не верите мне, можете проверить сами». Аксион подтвердил их худшие опасения, как и хотели старейшины. «Как вы все знаете, я иногда действую безрассудно, поскольку ещё молод, поэтому я позаботился о том, чтобы не оставить ни единого следа от сломанной реликвии. Для вашего ментального здоровья будет лучше не питать надежд и не думать, что я просто положил её куда-то в другое место».
От его слов некоторые старейшины схватились за затылок со стоном, чувствуя, как поднимается давление. Повернувшись к ним спиной, Аксион призвал свою Силу. Если подумать, он мог бы просто использовать свою Силу сразу прямо из хранилища, вместо того чтобы вот так уходить.
Он вёл себя глупо, поскольку был так поглощён, хотя не забыл стереть все следы Хиллис, которые остались внутри.
Она тоже, похоже, была довольно занята, поскольку оставила в хранилище камень, сделанный из реликвии. Аксион крепко сжал драгоценный камень в руке. Он чувствовал, что должен встретиться с ней снова прямо сейчас. И вскоре после этого, когда Аксион прибыл к месту назначения, он увидел нечто шокирующее.
«Что, чёрт возьми...»
Особняк Иноаден был полностью покрыт острыми колючими лозами.

Комментарии

Загрузка...