Глава 93

Неприкасаемая леди
Видя её неизменное выражение лица, Аксион почувствовал себя глупо из-за того, что так разволновался. Он тихо вздохнул и потёр лицо. Он всё ещё чувствовал, как внутри что-то кипит, но описать эти сложные и запутанные эмоции было невозможно.
Рука скользнула вниз по лицу, и он заставил себя успокоиться. «Нет... Всё в порядке. Да, я в порядке».
Было непонятно, отвечает ли он Хиллис или говорит это самому себе, но голос звучал хрипло, царапая ночной воздух.
«Верно... Ты хотела пойти в Лес Четырёх Времён года». Аксион наконец взял себя в руки. «Пойдём внутрь».
Но вопреки только что сказанным словам его ноги всё ещё оставались прикованными к месту.
Хиллис начала тянуть Аксиона за собой. Ведомый, словно зверь на поводке, он медленно сделал шаг вперёд. Из его губ снова резко вырвался горячий выдох. Он не мог понять, находится ли он в раю или в аду.
Аксион всегда сам протягивал к ней руку. Но теперь всё было наоборот. Пока они шли сквозь туман мимо барьера у девяносто девятой двери, он снова потёр лицо. Стало чуть легче, чем раньше, но его рука всё ещё горела жаром в её ладони. К счастью, было довольно темно, а Хиллис, казалось, совсем не интересовалась его смятением. Затем Аксион внезапно заметил, что она идёт в тумане не в ту сторону.
«Не сюда». Аксион потянул её в правильном направлении, и она последовала за ним без вопросов.
Если подумать, после первого дня она ни разу не спрашивала его, как находить дорогу в тумане. В тот день он внезапно разозлился и сказал, что находит путь только инстинктом. После этого ни Хиллис, ни Аксион больше об этом не говорили. На самом деле Аксион до сих пор использовал это как отговорку. Но он знал, что это неправильно, и ему было немного неловко, когда он видел, как Хиллис полагается на него, чтобы пройти сквозь туман. Поэтому он заговорил первым.
«Я расскажу тебе, как находить дорогу».
Однако её ответ оказался неожиданным. «Не нужно».
Аксион удивлённо скосил взгляд в сторону. «Что ты имеешь в виду?»
Туман как раз начал рассеиваться во время их разговора, поэтому теперь они могли ясно видеть друг друга. Однако Аксион не мог объяснить выражение, которое увидел на лице Хиллис. Она просто молча посмотрела на него какое-то время, а затем отвернула голову. На этот раз она сама схватила его за руку и вышла из тумана.
Теперь перед ними отчётливо открывался пейзаж. В Лесу Четырёх Времён года, как и снаружи, была глубокая ночь. Небо было усыпано звёздами, а луна молча приветствовала поздних гостей.
Аксион и Хиллис продолжали идти, держась за руки. Между ними теперь воцарилась другая тишина — такая же тихая, как лунный свет. Затем Аксион внезапно заговорил, заметив кое-что. «Зачем ты принесла эту чашу?»
Хиллис прошептала медленно, гораздо более расслабленным тоном, чем раньше: «Чтобы предложить напиток королю на алтаре».
Аксион подумал, что она, наверное, пьяна. Неужели она хочет предложить чашу вина покойному королю, который лежит там совсем один в лесу?
Он внезапно посерьёзнел.
"Не могу поверить... Как ей могла прийти в голову такая мысль? Это так мило".
Он сейчас явно был не в своём обычном состоянии. Возможно, он тоже порядком захмелел от вина. Или опьянел от самой атмосферы. Однако он никогда в жизни не испытывал подобного чувства, поэтому не был уверен, правда ли это. А мгновение спустя Аксион понял, что слова Хиллис были вызваны вовсе не той милой причиной, которую он себе вообразил. Всё было нормально, пока она не поставила святой кубок на алтарь.
Ш-ш-ш!
Глаза Аксиона широко раскрылись от удивления, когда он увидел, как Хиллис снова, с помощью своей Силы, разрезает себе руку и подставляет её так, чтобы кровь стекала в чашу.
«Что ты делаешь?» — чувствуя себя каким-то образом преданным из-за её внезапного поступка, он, наблюдая со стороны, бросился к ней. Он был в ярости от мысли, что она позвала его сюда, чтобы снова сделать это. В прошлый раз он тоже это чувствовал, но по какой-то причине он ненавидел видеть кровь Хиллис. Он даже сам не мог этого понять.
«У тебя что, хобби — причинять себе боль? Почему ты постоянно...» — начал кричать Аксион, сжимая её руку, пока кровь из её ладони продолжала капать в чашу.
И в этот момент...
Вууум!
Из святого Грааля, в котором была кровь Хиллис, начало подниматься сияющее сияние. Яркий золотой свет разошёлся во все стороны, заливая всё вокруг.
Аксион инстинктивно поморщился от ослепительного блеска. Он понятия не имел, что происходит. Но даже в этом замешательстве он защитно притянул Хиллис к себе. И вскоре в его ушах раздался голос, звучавший отдалённо, словно во сне.
«Прошло так много времени с тех пор, как кто-то в последний раз будил меня».
Голос звучал так, будто принадлежал чему-то, чего не существует в этом мире. Спустя мгновение мощный свет, поглотивший всё вокруг, начал угасать. Двое людей по-прежнему стояли на алтаре внутри Леса Четырёх Времён года. Но каким-то образом здесь время текло медленнее. Яркие золотые волны света разбивались о величественное святилище под светлым небом.
«Добро пожаловать, дитя проклятого предателя. Моя потерянная часть».
И в центре святилища появилось благородное существо.
«Последний Иноаден этой земли».
* * *
За банкетным залом.
Рикардо, пошатываясь, уходил прочь от банкетного зала. Его тело сильно качалось, пока он шёл по тёмному коридору, избегая света. Он не выпил ни глотка вина, но голова кружилась, а внутри всё переворачивалось. Вскоре он вышел из здания и остановился в отдалённом пустом проходе.
«Принц Роз».
Внезапно кто-то окликнул его. Его старое имя, которое потеряло былую славу, ещё недавно было его гордостью. Рикардо обернулся, почувствовав тоску. В тёмном углу прохода тихо стоял мужчина. Рикардо не знал, как долго тот там находился.
Терзо Калликия.
Похоже, он тоже вышел из банкетного зала, чтобы подышать свежим воздухом. Его взгляд вынырнул из темноты и пронзил лицо Рикардо.
«Ах, вы выглядите довольно плохо». Терзо подошёл ближе, слегка нахмурив брови. Когда он приблизился, Рикардо смог разглядеть эмоцию на его лице. Это явно была жалость.
«Я...» — начал Рикардо, но внезапно пришёл в себя и попытался выпрямиться, опираясь на стену рядом. «Со мной всё в порядке».
Даже сам он чувствовал, что в этот момент выглядит жалко. Терзо некоторое время молча смотрел на него, а затем сказал: «Может, мне помочь вам?»
По какой-то причине эти слова прозвучали гораздо отчётливее всего остального, что доходило до его ушей. Рикардо поднял голову.
Губы Терзо мягко изогнулись. Его тёплая, но загадочная улыбка, казалось, растеклась сквозь темноту, словно влажный туман. «Думаю, я смогу вам помочь».

Комментарии

Загрузка...