Глава 150
Неприкасаемая леди* * *
Казалось, будто они прикоснулись к запретному плоду. Каждый миг становился подтверждением того, что другой всё ещё здесь. Как только они упали на кровать, они начали пожирать друг друга.
Их одежда быстро оказалась сорвана, тёплые тела сплелись, окружённые головокружительным жаром. Они не хотели отрываться друг от друга ни на секунду. Они целовались, их тела переплетались, цепляясь за тепло друг друга, словно завтра не наступит никогда.
Она хотела, чтобы слова Аксиона оказались правдой. Что однажды они пресытятся друг другом, будто никогда и не испытывали такого отчаяния. Она очень этого хотела. Но на самом деле они оба знали это ещё до того, как начали. Они не дошли бы до этого, если бы их чувства могли так легко угаснуть. Однако оба закрывали глаза и уши, делая вид, что верят в такие слова.
Хиллис прикусила губу, подавляя стоны. Она крепко сжала кулаки на простынях. Аксион накрыл её руки своими большими и сильными ладонями и переплёл свои пальцы с её. Он покусывал и облизывал её розовые мочки ушей, затем спустился к шее. Он продолжал прижиматься губами к её коже, оставляя след, похожий на красные цветы, рассыпанные по снегу.
В конце концов сквозь губы Хиллис вырвался стон, похожий на рыдание. После этого она больше не могла сдерживать никаких эмоций. Она достигла предела. Каждый раз, когда она протягивала руки, чувствуя страх, словно её бросили в бесконечное море, рядом был Аксион.
Когда она достигла пика удовольствия, у неё из глаз потекли слёзы. Казалось, будто все эмоции, которые копились внутри, взорвались и вырвались из груди. Радость и удовлетворение от близости с мужчиной, которого она так долго желала.
Отчаяние и вина за то, что она причиняет боль человеку, которого хотела защитить больше всех. Все эти чувства смешались и хлынули наружу. И то, что чувствовал Аксион, было ненамного иным. Он знал, что сейчас она плачет не просто от физической боли.
В итоге именно он подтолкнул Хиллис к тому, чтобы она приняла его таким образом. Поэтому если позже она пожалеет об этом, он возьмёт эту вину на себя. С этой мыслью он поцеловал мокрые уголки глаз Хиллис, словно проглатывая и её слёзы. Даже плача так сильно, Хиллис не отталкивала Аксиона, а Аксион не останавливался, хотя понимал, что Хиллис переполняют эмоции.
Ночь была длинной и одновременно слишком короткой.
* * *
Хиллис не помнила, сколько раз они занимались любовью за ночь. Аксион настойчиво касался и обнимал её, словно проверяя, что она действительно рядом. А Хиллис удовлетворила все желания, которые до этого подавляла.
Они оба полностью потеряли контроль над собой. Аксион отпустил Хиллис только на рассвете, когда начало светать. Только тогда Хиллис смогла глубоко погрузиться в сон. А когда она снова открыла глаза, Аксион был рядом. В комнате резко контрастировали свет и тьма. Похоже, шторы были задёрнуты именно там, где спала Хиллис — яркое солнечное светило падало на нижнюю часть простыней и стену напротив кровати.
Аксион держал её в объятиях, мягко поглаживая волосы. Когда он почувствовал, что Хиллис немного пошевелилась, он прижался губами к её лбу.
«Ты проснулась», — тихо произнёс он.
«Который час?» — спросила она.
«Половина третьего».
Солнце уже высоко стояло в небе. Даже проснувшись, Хиллис не смогла сразу сесть. Возможно, из-за того, что ночью она внезапно сильно перетрудила тело, всё тело ныло, словно было покрыто синяками.
Она никогда не отличалась особой физической силой. Видимо, это было естественно, ведь ей никогда не приходилось много двигаться. И по сравнению с Аксионом она, конечно, была гораздо слабее. Поэтому после целой ночи в таком темпе было очевидно, что она будет полностью вымотана.
«Когда ты проснулся?» — спросила она.
«Не так давно».
Она пробормотала: «Ты врёшь...» — и в сонном состоянии уткнулась лицом ему в грудь.
Он уже был одет, значит, проснулся довольно давно. Она бессознательно прижалась к нему плотнее, пытаясь найти более удобное положение. Затем медленно открыла глаза и потянула руку к рубашке Аксиона.
Поняв, что она делает, Аксион перехватил её руку. «Всё в порядке. Я недавно поменял повязки», — заверил он.
Она помнила, что видела бинты у него на плечах и груди, поэтому пыталась проверить раны. «Ты точно в порядке?»
«Я рад, что ты беспокоишься обо мне, но раны изначально были не такими глубокими», — беспечно сказал он, но Хиллис ему не поверила.
Накануне он потерял довольно много крови, а потом постоянно двигал руками, так что раны не могли быть в порядке. И она не очень чётко помнила, но с большой вероятностью ночью тоже касалась его ран.
Она догадалась, что он встал раньше неё, поменял повязки и оделся, чтобы скрыть их. Но Аксион не выглядел ни некомфортно, ни плохо, поэтому Хиллис немного расслабилась. Однако пока её беспокойство отступало, начала подниматься другая эмоция.
"Неужели я одна такая уставшая?" Хиллис чувствовала такую усталость что не хотела пошевелить даже пальцем. Шея болела от стонов всю ночь, а глаза опухли от слёз. Но Аксион выглядел слишком хорошо по сравнению с ней. И по какой-то причине сегодня он казался ещё красивее.
Глядя на его глаза и лицо, когда он смотрел на неё сверху вниз, у неё покалывало в груди. Вспоминая, как Аксион смотрел на неё и касался её, уши внезапно стали горячими. С другой стороны, думая о том, как она сейчас выглядит, ей захотелось избежать слишком близкого взгляда. Она отстранилась от его рук и немного уткнулась лицом в подушку. Волосы упали на лицо, создавая преграду между ней и Аксионом. Но Аксион вскоре протянул руку и убрал её волосы.
Когда лицо показалось, она отвернула голову ещё немного и полностью уткнулась лицом в подушку. Аксион озадаченно склонил голову. Он не понимал, почему Хиллис внезапно так себя ведёт. Но ему и в голову не приходило, что она прячет лицо, потому что не хочет, чтобы он видел, как она выглядит сразу после сна.
В глазах Аксиона Хиллис всегда была красивой — и сейчас тоже была красива.
«Это из-за...» — в конце концов заговорил Аксион, словно анализируя её поведение. «Ты обижена, что я слишком сильно мучил тебя вчера ночью?»
Он играл с её волосами, которые всё ещё держал в ладонях. Услышав его слова, Хиллис чуть повернула голову и взглянула на него.
«Так не пойдёт», — сказал он, притягивая её волосы к себе и целуя их.
«У меня всё тело болит из-за тебя», — тихо сказала она из-за завесы волос, закрывавших лицо.
Конечно, она вела себя так не совсем по той причине, которую предположил Аксион, но ей не было неприятно, что он пытается её успокоить. И правда, она была вымотана именно из-за него.
«Прости», — ответил он.
Видя, как он извиняется, было заметно, что ему действительно жаль за прошлую ночь.
«Отныне...» — начала Хиллис, раздумывая, что ему сказать. Аксион тихо смотрел на неё, ожидая следующих слов. Она наконец решилась и снова открыла рот. «Не переусердствуй».
Она не говорила «никогда больше так не делай». На губах Аксиона появилась лёгкая улыбка. Он мягко опустил голову, словно соглашаясь с ней, и прижался губами к её плечу. Но то, что он сказал после, было прямо противоположным.
«Я не могу этого обещать».
«Что...?»
От его неожиданного ответа Хиллис на миг показалось, что она ослышалась. Аксион продолжил беспечным тоном: «Прости, но честно говоря, я не думаю, что смогу сдерживаться».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.