Глава 204
Неприкасаемая леди«Тебе нужно чем-то похвастаться? Если так, то почему бы не поискать что-нибудь менее опасное? Ты только что пробудила Силу и не умеешь ею управлять. Это не то дело, в которое может ввязываться такая, как ты, из простого любопытства или желания испытать себя».
Похоже, Аксион немного ошибался насчёт неё, поэтому Хиллис быстро открыла рот, чтобы объяснить. Но от его следующих слов она потеряла дар речи.
«И неважно, научил ли тебя глава Иноаден или это просто твой стиль... То, как ты используешь свою Силу, выглядит так, будто ты отчаянно хочешь её продемонстрировать. От этого зрелища мне просто становится раздражающе».
Сначала она не поняла его слов, но когда позже осознала, что он имел в виду, у неё перехватило дыхание.
Отчаянно хочет продемонстрировать свою Силу? Она никогда раньше не слышала ничего подобного. Но, подумав об этом, она решила, что с его стороны это было естественно. Как он и сказал, большинство учились пользоваться Силой у главы семьи, но Хиллис не могла этого сделать.
Однако поскольку Диего иногда заставлял её демонстрировать Силу вместо Рикардо, ей приходилось практиковаться в одиночку, чтобы избежать наказания. Если она была не очень хороша, то хотя бы должна была притворяться. Поэтому она начала развивать свою Силу так, чтобы та выглядела как можно более эффектно и величественно, чтобы Рикардо не пришлось краснеть из-за неё перед другими. Несмотря на это, возможно, она не могла сдержаться из-за того чувства свободы, которое испытывала с Силой после того, как в предыдущей жизни потеряла большую её часть, приняв кровь Калликии.
Так что слова Аксиона были правдой. В том, как она использовала Силу, было полно бессмысленной показухи и внешнего блеска без настоящей сути.
Аксион замолчал, увидев реакцию Хиллис. Как и тогда, когда они потеряли Маго в здании, на её лице появилось выражение, которое он не мог описать.
Её нос покраснел, и казалось, что она вот-вот расплачется. В глазах смешались унижение, печаль, обида и множество других похожих эмоций. Но Аксион также уловил в них какую-то грусть и лёгкое чувство предательства, которое он не мог понять.
Пока он смотрел на неё, его охватило странное ощущение, будто он делает что-то непростительное. Подумав, что, возможно, был слишком жёсток с ней, он внезапно почувствовал дискомфорт.
Он приоткрыл губы, чтобы извиниться за свои недавние слова, но так ничего и не сказал. Хиллис сама снова извинилась за то, что оскорбила его, и ушла, сказав, что хочет помочь ему, поскольку именно по её вине они потеряли Маго.
Даже тогда Хиллис не проронила перед ним ни единой слезинки. Но Аксион был уверен, что позже в тот день она плакала в одиночестве. Он даже не мог представить, сколько раз ей ещё приходилось мучительно сдерживать слёзы после этого.
«За что тебе извиняться? Всё, что ты сказал, было правдой», — ответила Хиллис, глубже переплетая свои пальцы с его. Конечно, она солгала бы, сказав, что его слова совсем не задели её, но всё, что он сказал тогда, не было неправдой.
«Нет, это было неправильно. Не принимай близко к сердцу ту чушь, которую я наговорил», — твёрдо возразил Аксион.
И Хиллис почувствовала, как последние остатки горечи, которую она даже не замечала, полностью растаяли. Несмотря на то, что говорил Аксион, он дал ей так много даже в её шестой жизни. Сначала он был холоден и жёсток с ней, но именно он потом учил её правильно пользоваться Силой, пока они искали Маго.
Поэтому сейчас её способ использования Силы больше напоминал стиль Берджеттов, чем Иноаденов. А когда он узнал, что Хиллис после ухода из особняка Иноаден живёт в опасном месте, то предложил ей помощь.
Однако в то время Хиллис не пошла ни в поместье Берджетт, ни домой. Когда она рассказала ему об экспериментах с кровью Калликии, он поверил ей, а не отмахнулся как от бреда. Но, возможно, они действовали слишком быстро — те, кто почуял неладное, быстро заметали следы и исчезли. А поскольку в пятой жизни она не смогла получить много информации, то не знала всех деталей. Поэтому, даже зная виновника, поймать его было сложно.
В итоге они нашли Маго только спустя долгое время, и к тому моменту ребёнок был в гораздо более ужасном состоянии. И с тех пор Хиллис больше не могла испытывать к нему неприязнь.
«И всё же благодаря тебе я смогла дышать», — искренне сказала Хиллис Аксиону, вспоминая прошлое.
Он крепче обнял её, сильно прижав к себе. Поцеловал обнажённое плечо и уткнулся носом в её шею, глубоко вдохнув. Тепло, исходившее от соприкасающейся кожи, причиняло боль его сердцу.
Теперь он знал, что Хиллис всегда делала всё возможное. Даже падая множество раз и почти разрушаясь, она всегда пыталась справиться сама. А сейчас Хиллис не плакала ни из-за чего и больше не бродила снаружи, запертая в своих кошмарах.
Конечно, она не полностью исцелилась — просто привыкла к старым шрамам, но времени прошло достаточно, чтобы она так изменилась.
Сожаления о том, что он не понял этого раньше, кружились в голове Аксиона. Если бы он в шестой жизни Хиллис вспомнил хоть что-то, то поддержал бы её и утешил за то, что она не сдалась после всех страданий, вместо того чтобы так жёстко упрекать. И в седьмой жизни всё было ненамного лучше.
Возможно, только теперь, спустя столько времени, Аксион наконец смог полностью понять её. Он теперь знал, что даже оставаясь рядом и стараясь изо всех сил заполнить пустоту внутри неё, он никогда не дождётся дня, когда эта пустота заполнится полностью.
Как он уже давно признал, всё, что он делал, было лишь ради собственного эгоистичного удовлетворения и утешения. Аксион повернул тело. Держа Хиллис за руки, он приподнялся на кровати, и его тень накрыла её.
Его низкий голос прошептал ей на ухо: «Я пока не собираюсь позволять тебе спать, так что прости». На его губах появилась лёгкая улыбка. «Мне нечасто удаётся побыть с тобой наедине».
Вместо ответа Хиллис высвободила руки и обвила его спину руками. Он провёл ладонями по её телу и наклонился, чтобы поцеловать. Когда они наконец снова стали единым целым, ощущение всё ещё было электризующим. А ночь выдалась ещё более напряжённой и отчаянной — они не знали, сколько времени у них ещё осталось вместе.
* * *
"Что здесь происходит?" Дебора Монтана пыталась понять, в какой ситуации она оказалась. Вокруг было темно, и стояла такая мёртвая тишина, что было слышно, как упадёт булавка.
Когда она немного пошевелилась, коротко звякнул металл. Все её конечности были связаны, так что она едва могла двигаться.
«Есть здесь кто-нибудь...?» — тревожно пискнула она, но в ответ не раздалось ни звука.
Что с ней произошло? Она отчаянно рылась в памяти, но смогла вспомнить только то, что ехала в карете по направлению к подземному проходу.
"Произошла авария по дороге? Но сейчас... похоже, меня похитили". В голове вихрем проносились сложные мысли. В этот момент тишину нарушил звук шагов.
«К-кто— Аа!»
В следующий момент всё внезапно стало ярким. Дебора инстинктивно зажмурилась и тихо вскрикнула. Прошло какое-то время, прежде чем она привыкла к свету, и когда глаза наконец адаптировались и открылись, она в шоке ахнула при виде человека, стоявшего перед ней.
«Г-глава Берджетт?»
Пара ледяных голубых глаз спокойно смотрела на неё сверху вниз.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.