Глава 129
Неприкасаемая леди* * *
Сторона. Осколок прошлого: 7
Несколько дней прошло с тех пор, как Хиллис пришла в дом Берджетт. После встречи с Виолеттой Хиллис начала всё чаще выходить из своей комнаты. Она иногда ходила только в задний сад подышать свежим воздухом, но её готовность выходить на улицу была весьма желанным изменением.
«Может, сегодня пойдём в главный сад, миледи?»
«В главный сад?»
«Да, вы всегда ходите в задний сад. В главном саду сейчас цветут красивые цветы», — осторожно предложила служанка, толкавшая её инвалидное кресло, когда Хиллис вышла в коридор.
«Я проверила немного раньше, там никого не было. И обычно в это время посетителей почти нет».
Хиллис слегка кивнула, пока служанка продолжала её уговаривать. Пока она не встретит никого, неважно, в какой сад она пойдёт. Однако, когда они прибыли в главный сад, там уже кто-то был.
«О... Леди Виолетта здесь», — с досадой сказала служанка. Похоже, служанка знала, что Аксион будет в саду, но Хиллис этого не заметила.
Аксион держал букет цветов, а Виолетта стояла перед ним, опираясь на трость. С тех пор как Хиллис начала интересоваться тем, что происходит за дверью её комнаты, она слышала кое-какие вещи. Новости о доме Иноаден и истории об Аксионе Берджетт и Виолетте Калликия.
Хиллис с раннего возраста знала, что эти двое были близки с детства. Но кроме друг друга у Аксиона и Виолетты, казалось, не было близких отношений с кем-либо противоположного пола, поэтому некоторые служанки были под впечатлением, что они питают чувства друг к другу.
Услышав их слова, Хиллис подумала, что это может быть правдой. В конце концов, Аксион вмешался в дела дома Иноаден по просьбе Виолетты. И, вероятно, он позволил Хиллис остаться здесь, чтобы Виолетта не перенапрягалась.
Они оба были добрыми людьми и, безусловно, имели много общего. Хиллис остановилась у входа в сад и наблюдала за ними вдалеке. Когда её взгляд упал на мужчину с цветами, она вспомнила мягкое прикосновение его рук в день, когда она покинула Иноаден. Стерев лёгкое, загадочное чувство, охватившее её, Хиллис тихо сказала: «Пойдём в задний сад». Солнце стояло высоко в небе, разбрасывая свои яркие лучи, и Аксион с Виолеттой, стоящие под ним, были слишком далеко от Хиллис. «Там слишком ярко».
Служанка попыталась уговорить её войти, но Хиллис просто молча покачала головой. Поэтому они направились в задний сад.
Спустя некоторое время за её спиной раздался мужской голос.
«Я думал, ты будешь здесь». Аксион, который только что был в главном саду, приближался к ней. «Я не увидел тебя в комнате, поэтому пришёл сюда. Тебе нравится вид в заднем саду?»
Аксион остановился на некотором расстоянии от Хиллис — всё ещё держа букет цветов — немного слишком далеко для разговора. Затем он заметил её выражение лица и поспешно добавил: «Я не упрекал тебя за то, что ты здесь. Ты можешь приходить сюда когда угодно».
Он проявлял заботу, чтобы Хиллис не восприняла его слова негативно.
«Если ты не против, я бы хотел подойти ближе», — сказал Аксион, мягко спрашивая разрешения.
Хиллис молча наблюдала за ним какое-то время. Наконец он начал двигаться, шагая медленно, осторожно следя за её реакцией и готовый остановиться в любой момент, если она хоть немного покажется некомфортной или испуганной. Глядя на него, Хиллис чувствовала, как внутри неё течёт неописуемая эмоция.
«Я хотел подарить тебе это». Аксион остановился всего в шаге от неё и положил букет ей на колени. Хиллис на мгновение замерла. Это был тот же букет, который он держал в саду.
"Разве он приготовил его не для Виолетты? Ах..." Возможно, Виолетта принесла его для Хиллис и попросила Аксиона передать. Хиллис даже не рассматривала возможность, что Аксион приготовил его для неё самой.
Хиллис осторожно протянула руку к цветам. Лепестки казались мягкими на её пальцах. Она чувствовала благодарность. Виолетта и Аксион так заботились о ней.
Из шёпотов среди слуг она слышала, что Диего сейчас заперт в камере в дворце Короля. Она не получила подробностей, но, похоже, распространение крови, которую он использовал на ней, было запрещено. Аксион и Виолетта не рассказывали Хиллис никаких новостей об Иноаден. Они, вероятно, беспокоились, что она снова получит приступ, если ей напомнят о прошлом.
«Это бархатцы. Они означают, что придёт счастье», — объяснила служанка, которая тихо стояла позади, пока Хиллис перебирала их.
"Придёт счастье..." Её руки осторожно двигались по цветам, словно касаясь пузыря, который мог лопнуть в любой момент.
Взгляд Аксиона следовал за её движениями. И наконец Хиллис медленно притянула букет к себе. Она посмотрела вниз на цветы в своих руках и опустила голову.
А Аксион... смотрел, как её длинные волосы струятся по цветам, которые он ей подарил, и на её бледное лицо, на котором лежали их лёгкие тени, и почему-то чувствовал, что ему не хватает воздуха. Её длинные ресницы снова поднялись, и появились её мерцающие золотые глаза. Её красные губы, почти касающиеся лепестков цветов, шевельнулись, когда она сказала: «Они красивые».
Аксион молчал.
«И они приятно пахнут».
Всё ещё казалось, что ей неловко говорить, потому что её голос был тихим и слабым, но это были самые чёткие слова, которые она произнесла с тех пор, как прибыла в дом Берджетт.
«Пожалуйста, передай леди Виолетте... что я благодарна».
Аксион, который на мгновение замер от её слов, сказал: «Дело не в том, что я хочу благодарности... Но это я их приготовил».
Руки Хиллис задрожали, она бессознательно подняла голову и в итоге заглянула ему в лицо.
«Я подумал, что тебе может надоесть видеть одни и те же цветы снова и снова», — объяснил Аксион. Глаза, которые казались Хиллис острыми, изогнулись в лёгкой улыбке, и на его холодном лице разлилось тепло. «Я рад, что они тебе понравились».
Его улыбка на мгновение ослепила её, смешавшись с ярким солнечным светом. Не в силах долго смотреть на это ослепительное зрелище, она опустила взгляд. Она почувствовала странное чувство вины, словно увидела то, чего не должна была видеть. И она продолжала смотреть вниз на цветы на своих коленях, не в силах снова посмотреть в глаза Аксиону, пока он не ушёл.
* * *
Желания каждого.
Хиллис почувствовала головокружение, когда они продолжали свой страстный поцелуй.
«Хаа, хаа...»
Только когда ей показалось, что она вот-вот потеряет сознание от удушья, жар наконец отступил от её губ. Даже пока она успокаивала дыхание, его рот несколько раз кратко коснулся её. Затем Аксион поцеловал её в подбородок, прежде чем спуститься к шее.
Тело Хиллис слегка дёрнулось. Аксион рассыпал поцелуи по её нежной коже. Но спустя мгновение, зарывшись губами ниже её ключицы, он глубоко вздохнул, словно пытаясь что-то подавить. Его спина и плечи были напряжены, когда Хиллис коснулась их.
Он с огромным трудом сдерживал жар, бушевавший внутри него. Они почти одновременно пришли в себя. Их взгляды встретились, когда он поднял голову. И именно в этот момент...
Ввум!
Чувствуя крайнее волнение, Хиллис рефлекторно призвала свою Силу. Но поскольку их тела были слишком тесно переплетены, они в итоге переместились в особняк Иноаден вместе.
Они оказались в саду её поместья. Погребённая среди колышущихся цветов и травы, она снова посмотрела в глаза Аксиону.
«Не...» — начал он. Поняв, что она только что попыталась сделать, Аксион поджал губы. «Не убегай».
Они всё ещё держались за руки перед оранжевым закатом, и Хиллис почувствовала, как он крепче сжал её руку.
«Я не отпущу тебя», — сказал Аксион, его лоб коснулся сбоку её шеи. Словно он цеплялся за неё, и Хиллис тоже это чувствовала. «Так что просто сдавайся».
Чувствуя его объятия, она посмотрела вверх на небо, окрашенное закатным солнцем. Аксион не дал Хиллис шанса снова надеть маску холодности. Она слышала громкий шёпот в своей голове, пока её рука нежно схватила лист на земле.
Затем, спустя мгновение, она медленно двинула руками. Как тогда, когда она обнимала букет цветов, который Аксион подарил ей очень давно, она дрожащими пальцами коснулась его растрёпанных чёрных волос, а затем сдалась, обхватив руками его шею.
Казалось, она пришла в себя, но всё равно не могла сдержать себя. Если это было испытанием от Бога, Хиллис его провалила. Но в то же время она получила то, чего хотела больше всего. Поэтому не имело значения, потерпела ли она поражение или нет.
Поглощённая эмоциями, которые не могла определить, Хиллис зарылась лицом в волосы Аксиона. Она была пьяна от своих чувств, поэтому не могла поспешно обещать ему что-либо. И она вела себя эгоистично, обращаясь с ним так.
Но всё равно...
Даже так...
У неё не было другого выбора, кроме как обнять этого ослепительно красивого человека, который вошёл в её объятия.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.