Глава 141
Неприкасаемая леди* * *
«Здравствуй. Ты, должно быть, Хиллис Иноаден», — поприветствовала Зенон.
На её лице расцвела элегантная улыбка. Зенон Берджетт смотрела на Хиллис глазами, в которых не было заметно никаких скрытых мотивов. Она также не пыталась её разглядывать. Её спокойные синие глаза были довольно похожи на глаза мужчины, которого Хиллис видела всего несколько часов назад в особняке Иноаден, хотя скрытые в них эмоции были другими.
Хиллис некоторое время встречала взгляд Зенон, а потом отвела глаза. Она осмотрела витрину перед собой и обратилась к хозяину лавки, который, казалось, затаил дыхание рядом с ними.
«Упакуйте по одному из каждого торта здесь и отправьте в поместье Калликия», — сказала она, после чего снова посмотрела на женщину, стоявшую рядом. «Я закончила со своими делами, так что теперь можете заказывать».
В её голосе почти не было эмоций, а лицо тоже выглядело совершенно спокойным. Зенон улыбнулась и слегка склонила голову.
«Ты знаешь, кто я. Мы встречались раньше?» — спросила она. Зенон, казалось, заинтриговало неожиданно спокойное поведение Хиллис и то, что младшая женщина назвала её по имени.
«Не уверена», — ответила Хиллис всё тем же небрежным тоном. «Вы знаете меня, поэтому не будет странно, если и я знаю вас».
Это ещё больше разожгло любопытство Зенон. «Полагаю, ты права», — спокойно согласилась она. Она знала о Хиллис Иноаден, хотя не помнила, чтобы они встречались раньше, поэтому не было ничего странного в том, что они находились в одинаковом положении. И всё же...
«Но твоё лицо почему-то кажется странно знакомым», — заметила Зенон. Впервые Зенон видела Хиллис Иноаден так близко, но почему-то это не ощущалось как впервые. Однако она быстро отогнала сомнения.
«Возможно, мы когда-то в прошлом просто проходили мимо друг друга», — сказала она, переводя тему. Затем она повернула взгляд к хозяину лавки и заказала: «Мне, как обычно».
Хозяин лавки и персонал, похоже, хорошо умели её обслуживать, даже несмотря на то, что она пришла без предупреждения. Должно быть, потому что Зенон Берджетт, одна из членов четырёх домов, была постоянной клиенткой.
«Помимо твоего заказа, есть ли что-то, что ты хотели бы попробовать?» — спросила она у Хиллис. Её тон звучал так, будто она говорила милому ребёнку выбрать всё, что захочется, когда перед ним выставлено множество подарков. «Я хочу тебе что-нибудь купить».
Хиллис задумалась, почему Зенон Берджетт проявляет к ней такое гостеприимство, когда они только что познакомились. Конечно, она могла придумать несколько догадок. С характером Зенон был шанс, что та заинтересовалась ею после всех новостей, связанных с Хиллис.
Хиллис подумала, что, возможно, Зенон знает о её отношениях с Аксионом... Но она не была уверена. Они никогда не проявляли никаких чувств друг к другу на людях, и оба не были из тех, кто обсуждает свои дела при посторонних ушах.
Поэтому она решила убрать это из списка возможных причин. Те, кто догадывался, что происходит между ними, особенно Зенон и Кристиан, посмеялись бы над её наивностью. Хиллис некоторое время всматривалась в лицо Зенон и сказала: «Тогда я попробую мятное желе».
Глаза Зенон изогнулись в улыбке. Она взглянула на хозяина лавки, и тот быстро принялся за работу.
«Это твой первый раз здесь?» — спросила Зенон.
«Да».
«Понятно. Тогда мы точно не встречались здесь». Женщина из дома Берджетт едва заметно кивнула сама себе. Казалось, она всё ещё анализировала, почему Хиллис кажется ей знакомой. Некоторое время спустя обе велели хозяину лавки записать счета на их дома и вышли.
* * *
Динь.
Маленький колокольчик на двери лавки звякнул у них за спиной. Хиллис держала коробку, которую минуту назад красиво упаковали в лавке. И, конечно, это был подарок от Зенон.
«Если честно, я уже некоторое время интересуюсь тобой, поэтому хотела встретиться лично», — призналась темноволосая женщина.
Они начали идти по дорожке рядом со зданием, вместо того чтобы исчезнуть с помощью своей Силы. Между Хиллис и Зенон витала странная атмосфера. Любой другой, кто увидел бы их, с трудом поверил бы, что это их первая встреча. Между двумя незнакомками, только что познакомившимися, не было никакой неловкости.
«Я тоже думала, что когда-нибудь с вами столкнусь», — так же спокойно ответила Хиллис.
Зенон почувствовала, что тон Хиллис немного загадочный. На улице, заполненной роскошными магазинами, было довольно много хорошо одетых людей. Казалось, они вышли на прогулку в конце весны. Некоторые дворяне из 52 домов тоже были на улице и, узнав Хиллис и Зенон, в изумлении останавливались, но обе не обращали внимания на окружающих и небрежно проходили мимо всех, кто подходил поздороваться.
«Кое-кто сказал мне, что мы с тобой похожи», — продолжила Зенон разговор, пока они шли.
«Разве? Я раньше такого не слышала», — ответила Хиллис.
«Если честно, я тоже этого не понимаю. Я уверена, что речь шла не о внешности. Возможно, они имели в виду наш характер или ауру», — размышляла Зенон.
Поскольку у обеих была Сила, им не нужны были охранники, и они также не взяли с собой слуг. Две женщины путешествовали проще, чем кто-либо на улице, несмотря на то, что занимали самое высокое положение здесь.
«В любом случае, увидев тебя лично...» — начала Зенон, глядя на лицо Хиллис. «Ты более необычная, чем я ожидала. Ты кажешься довольно непохожей на остальных Иноаденов».
Она не могла объяснить, в чём именно дело, но Зенон чувствовала, что женщина перед ней отличается от всех остальных. Именно поэтому она заинтересовалась ею и не могла отвести глаз.
"Не поэтому ли Аксион в неё влюбился?" — немного кисло подумала Зенон.
«Когда-то я вам завидовала», — внезапно начала Хиллис, продолжая идти и глядя прямо перед собой. Её низкий голос разнёсся в тёплом воздухе. «Я хотела стать такой, как вы».
Любящий муж и ребёнок, гармоничная и счастливая семья, сила, из-за которой другие не могли смотреть на неё свысока, и уверенность, от которой она сияла — Зенон Берджетт была женщиной, у которой было всё, чего желала Хиллис, но сама Зенон не испытывала привязанности ни к одной из этих вещей. Возможно, потому что всё это досталось ей так легко.
«Но теперь это не так», — сказала Хиллис, её лицо оставалось спокойным, сияя под послеполуденным солнцем. «Это мятное желе действительно отвратительно пахнет».
Когда подул тёплый ветер начала лета, вместе с ним разлетелся густой аромат её Силы. Вокруг начали порхать красные лепестки цветов, касаясь её одежды и волос. Они вылетали из коробки и ленты в руке Хиллис. Словно цветы, опадающие с дерева после полного цветения, предмет в её руке полностью исчез, оставив только аромат.
Чёрные волосы Зенон и красные волосы Хиллис переплелись в воздухе, и их взгляды встретились. Золотые глаза Хиллис оставались совершенно бесстрастными, даже в таких обстоятельствах не дрогнув. А глубокие синие глаза, смотревшие в них, блестели таинственным светом. Вместо гнева или недовольства из-за действий Хиллис в них, казалось, было какое-то возбуждение.
«Я так и знала...» — протянула Зенон, и на её губах появилась улыбка за порхающими лепестками цветов. «Я уверена, что мы уже встречались раньше».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.