Глава 158
Неприкасаемая леди* * *
Аксион был занят больше всего именно тогда, когда не находился с Хиллис. Как он делал уже много раз, он вызывал в памяти свои воспоминания и обыскивал каждое место, которое хоть немного его беспокоило.
«Сегодня у меня хорошее предчувствие», — с ухмылкой сказал Сулейман, когда они остановились перед пустым особняком. Обычно он работал один, но в последнее время начал следовать за Аксионом. Поскольку он мог буквально чуять всё интересное, он, похоже, почувствовал, что рядом с Аксионом обязательно случится что-то занимательное.
Сулейман был в приподнятом настроении после того, как ему разрешили несколько дней сопровождать Аксиона — ему уже смертельно надоело следить за Зенон.
«Прекрати вести себя так легкомысленно и сосредоточься на контроле своей Силы», — жёстко осадил его Аксион.
«Ах, я теперь отлично контролирую свою Силу. Скоро догоню вашу светлость, так что подождите», — Сулейман задрал нос, совершенно не расстроившись, отчего Аксион прищурился.
«Просто поставь барьер».
«Да, милорд!»
Аксион щёлкнул языком и вошёл в здание. Он не чувствовал внутри никого, но сразу понял, что это не тот особняк с декоративной оленьей головой, в котором он был в прошлый раз.
Однако у него было сильное предчувствие, что здесь что-то есть, как и сказал Сулейман. На всякий случай он приказал Сулейману поставить вокруг них барьер. Это также было нужно, чтобы тот потренировался контролировать Силу после того, как Аксион недавно ослабил его ограничения ещё на один уровень.
«Я пойду налево», — пробормотал Сулейман.
«Хорошо. Если что-то найдёшь — зови».
Аксион и Сулейман разошлись в разные стороны.
Бум!
Бах!
Мгновение спустя внутри пустого здания раздался звук вырванной с корнем двери. Аксион нахмурился от оглушительного грохота. Не было никакой необходимости ломать дверь, но Сулейман, как всегда, переигрывал. Затем Аксион заметил дверь, которая была крепко заперта, в отличие от остальных, которые он видел до этого.
Как только он коснулся её, дверная ручка и замок рассыпались в пыль.
Аксион шагнул внутрь через открытую дверь. И там он обнаружил человека, который мог помочь ему выйти на тех, кого он искал.
* * *
В тот момент, когда она увидела появившегося в свете человека, Габриэль едва не заплакала от радости.
«Габриэль Иноаден?»
У мужчины была другая комплекция и голос, не такой, как у того, кто всегда приносил ей еду.
"Он... Он, наверное, пришёл меня спасти". Габриэль начала рыдать с облегчением.
Аксион вошёл в комнату и сделал ещё шаг к Габриэль, которая была связана и лежала на полу.
«Тебя здесь держали одну?» — спросил он.
Глаза Габриэль привыкли к свету, и она наконец смогла ясно разглядеть лицо мужчины.
«Ах!»
В тот миг, когда её глаза встретились с его холодными синими глазами, Габриэль резко ахнула и задрожала от страха. Мужчина перед ней был не ангелом-спасителем, а страшным богом смерти. Габриэль побледнела и начала отчаянно извиваться. Она скулила, пытаясь отползти как можно дальше от человека перед ней.
Извиваясь, словно насекомое, она доползла до стены позади себя и вжалась в неё.
«Габриэль Иноаден».
Ужасающе холодный голос, который она слышала во снах, снова пронзил её уши.
«Я бы с радостью убил тебя прямо сейчас, но не стану».
Она всё ещё чувствовала, как его руки крепко сжимают её шею, словно действительно пытаясь сломать её.
«Поэтому скажи всем, что это не она убила Маго Калликия. Скажи это сама, как следует».
"Я умру. Этот человек действительно убьёт меня". Глядя в эти ледяные глаза, в которых не было ни капли милосердия или тепла, Габриэль резко хватала ртом воздух, чувствуя, что вот-вот задохнётся от ужаса.
«Если в этот раз ты снова солжёшь, это будут последние слова в твоей жизни».
Мужчина отпустил её шею, почти отшвырнув её, и предупредил страшным голосом.
«Лучше подготовься, если думаешь упираться до конца. Я сделаю всё возможное, чтобы твоя смерть была самой мучительной из всех, какие только можно представить».
Ей казалось, будто её сны стали реальностью прямо перед глазами. Габриэль вжалась в стену, дрожа и заливаясь слезами.
Аксион прищурился, глядя на неё сверху вниз.
«О! Это Габриэль Иноаден».
В этот момент в комнату заглянул Сулейман, который осмотрел всё остальное и пришёл искать Аксиона. Он удивлённо присвистнул.
«Нашёл что-нибудь ещё?» — спросил Аксион.
«Я тоже нашёл кое-кого. Поймал, когда он пытался сбежать, так что позже сможете с ним поговорить», — ответил Сулейман.
Холодный взгляд Аксиона вернулся к человеку в комнате. Габриэль всё ещё сидела, сжавшись в углу, и рыдала. Любой, кто увидел бы её, сразу пожалел бы, но Аксион не чувствовал к ней ни капли жалости. Даже ему самому это казалось странным.
«Что прикажете делать, милорд?» — спросил Сулейман, глядя на Габриэль.
Аксион шагнул вперёд и подошёл к Габриэль, которая дрожала в углу.
«Габриэль Иноаден», — обратился он к ней. Но она продолжала только рыдать.
«Где Диего Иноаден и Рикардо Иноаден?» — спросил он, но в ответ услышал только всхлипы и тяжёлое дыхание.
«Ты помнишь, кто запер тебя здесь?»
Габриэль, казалось, не слышала слов Аксиона.
«Думаю, она сейчас не в состоянии вести разговор, милорд», — щёлкнул языком Сулейман, наблюдая за ними со стороны.
В итоге Габриэль потеряла сознание. Аксион прищурился, глядя на неё, распростёртую на полу.
«Уходим. И никому не рассказывай о том, что здесь сегодня произошло».
«Да, милорд».
Аксион сразу же развернулся, отдав приказ. «Забери девушку».
«Я?» — спросил Сулейман, но Аксион ушёл, не ответив.
Он почесал голову. Для него было естественно выполнять такие поручения, поэтому он удивился, почему на мгновение растерялся. Он шагнул вперёд, закинул Габриэль на плечо и последовал за Аксионом наружу.
* * *
Мужчину, которого нашёл Сулейман внутри особняка, заперли в соседней комнате, сковав его Силой. Поскольку внутри не было следов других людей, похоже, он один присматривал за Габриэль.
Аксион подошёл к мужчине, который корчился на полу, точно так же, как недавно Габриэль. Он убрал кляп с его рта своей Силой, затем присел, чтобы встретиться с ним глазами.
«Где Диего Иноаден и Рикардо Иноаден?»
«Я-я не знаю», — заикаясь, ответил тот.
«Ты здесь с тем, кто запер Габриэль Иноаден?» — продолжал давить Аксион.
«Я... Я только привёл молодую леди сюда и ухаживал за ней, потому что она бродила по улицам одна...» — запинаясь, ответил мужчина на вопрос Аксиона.
«Вы, наверное, неправильно поняли, потому что она была связана, но когда я нашёл её снаружи, она была не в себе. Она, должно быть, многое пережила... Она вела себя довольно агрессивно, поэтому у меня не было выбора...»
Он говорил так, будто заучил текст. Аксион ожидал этого, но всё равно это его не радовало.
«Давай будем честны». Аксион холодно смотрел на мужчину перед собой и медленно разомкнул губы. «Я почувствовал облегчение, когда услышал, что ты пытался сбежать, вместо того чтобы покончить с собой, заметив нас».
Чёрная тень Аксиона начала рассыпаться от него, словно чёрный песок. «Мне спокойнее видеть, как ты врёшь, вместо того чтобы прикусить собственный язык».
Тень добралась до ослабленных шнурков на ботинках мужчины, лежавшего на полу.
«Я вижу, что ты дорожишь своей жизнью».
В этот момент части, поглощённые тенью, исчезли без следа. Мужчина в шоке ахнул и быстро отдёрнул ноги. Следом тень добралась до его одежды возле колен.
Она поглотила ткань, и волна Силы поползла к его растрёпанным волосам. Глаза мужчины расширились от ужаса, когда он увидел, как всё превращается в пепел и исчезает там, где касается тень Аксиона.
«У меня осталось не так много времени, поэтому моё терпение быстро заканчивается», — тихо прозвучал в комнате низкий голос Аксиона. И в тот момент, когда его ледяные глаза блеснули в темноте... «Поэтому я буду отрезать твои пальцы один за другим, пока ты не захочешь ответить на мой вопрос».
Вуум!
Чёрные осколки ринулись к своей добыче.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.