Глава 46

Неприкасаемая леди
Кончик моей руки дрогнул и отдёрнулся. Густой туман полностью закрыл обзор, и я ничего не видела. Тепло и давление на коже ощущались ещё отчётливее, когда зрение было отнято. Я смутно различала спину Аксиона впереди. В тот самый момент, когда я подумала использовать Силу, чтобы развеять туман, зрение прояснилось.
* * *
Звуки пения птиц наполнили мои уши. Я не смогла сдержать вздох восхищения перед великолепным пейзажем, который открылся, когда туман рассеялся. Как и говорило название, Лес четырёх сезонов действительно был лесом. Однако сверкающие под солнцем листья были всех оттенков яркого жёлтого.
Лёгкий ветерок, несущий тонкий сладкий аромат, танцевал передо мной, создавая волны переливающегося золота. Листья шелестели друг о друга, и их звук звенел, словно колокольчики, эхом разносясь по всему лесу. Это было завораживающее зрелище, казавшееся неземным. В центре этой нереальной картины элегантно возвышался чисто белый храм, выглядевший так, будто за всё время своего существования его ни разу не коснулась рука человека.
«Я не спрашивал причину вашего визита, но предположил, что вы хотите ознакомиться с древними записями в Лесу четырёх сезонов», — сказал Аксион.
Когда я поняла, что мы всё ещё держимся за руки, я первой убрала свою. Он тоже отпустил, ничего не сказав, и пошёл вперёд.
«Старые записи четырёх домов хранятся в здании в глубине. Сюда».
Когда я поднялась по ступеням перед собой, храм стал виден ещё лучше. Изящно вырезанные колонны выстроились по краю большого пола, поддерживая арочную крышу над ними. Волны мерцающего света колыхались над чисто белым пространством, и я действительно не могла понять — сплю я или это реальность. Мой взгляд зацепился за надпись, выгравированную на большом круглом плиточном узоре на полу.
Те, кто вошёл в храм короля, докажите, что вы избранный.
Я замерла на месте.
«Что это за место?» — спросила я.
«Говорят, здесь похоронены останки короля». Аксион тоже остановился, заметив, куда я смотрю. «Ещё говорят, что однажды дух короля явился перед одним из глав домов, доказавшим себя, как гласит эта надпись».
Его голос звучал так же незаинтересованно, как когда он говорил о правилах барьера.
«Об этом есть записи, так что можете прочитать сами, если интересно», — продолжил он.
Он, похоже, считал всё, о чём упомянул, лишь нереалистичной легендой или мифом. Но это неудивительно. Никто в наши дни по-настоящему не верит в такие истории.
Я отвела взгляд от храма и последовала за Аксионом по тропинке, ведущей за круг плит. Мы прошли по дорожке, увитой плющом, и наконец добрались до здания, где хранились записи. Стены здесь тоже были чисто белыми, а большая дверь была украшена гравировкой, изображавшей, похоже, сцены четырёх сезонов.
Скрип.
Когда Аксион толкнул дверь, первым в поле зрения попал большой вестибюль. Здесь наверняка не было уборщиков, но внутри было чисто и приятно. Пол блестел, ни единой пылинки. Я огляделась и заметила в общей сложности пять дверей.
«Комната посередине — библиотека записей, открытая для всех четырёх домов», — доброжелательно объяснил Аксион, не выказывая ни малейшего раздражения. «Здесь хранится большинство записей о старом короле и четырёх домах. Есть также небольшая комната отдыха, где можно посидеть».
Комната отдыха внутри библиотеки — как мило.
«А за дверями с гербами каждого дома находятся документы семьи, которую представляет этот герб».
Как сказал Аксион, на остальных четырёх дверях были выгравированы гербы домов. Цветочный бутон, капля воды, ветвь дерева и снежинка — символы домов Иноаден, Калликиа, Берджетт и Фарвенон.
«Члены других домов не могут войти без разрешения главы дома, так что имейте это в виду», — добавил он. Похоже, здесь тоже было какое-то устройство, препятствующее вторжению, подобное барьеру у входа в лес.
«Почему бы вам не войти? Можете не торопиться».
Я посмотрела на Аксиона слегка удивлёнными глазами. Он сопровождал меня сюда, ничего не требуя взамен, и давал такие подробные объяснения, не выказывая ни капли раздражения. Я думала, что он из тех, кто никогда не интересуется другими, если у них нет к нему связи, но, похоже, я была предвзята. Кстати, он действительно казался довольно добрым и щедрым по отношению к детям и слабым. Именно поэтому тогда...
«Вы действительно добры, лорд Берджетт», — невольно произнесла я вслух свои мысли и сделала шаг к нему. «Что вы собираетесь делать, пока я внутри?»
Я не получила ответа. Я обернулась, чтобы посмотреть на него, а он смотрел на меня с непроницаемым выражением лица. Казалось, он услышал что-то очень странное и нелепое.
«Что такое?»
«Нет... ничего». Он натянул лёгкую улыбку и ответил, отводя взгляд в сторону и осматривая окрестности. «Я был здесь всего один раз после того, как стал главой дома, так что много записей ещё не читал».
Он снова встретился со мной взглядом.
«Я тоже найду, чем заняться, пока я здесь, так что не беспокойтесь», — сказал он, и я слегка кивнула.
Сначала я планировала отправить его обратно, как только он поможет мне войти в лес, но узнав, что для выхода мне снова понадобится его сопровождение, я ничего не могла поделать — даже если мне было немного жаль заставлять его тратить время зря.
Я повернула голову и посмотрела на высокую дверь перед собой. Я протянула руку и повернула дверную ручку, на которой тоже был выгравирован маленький цветочный бутон.
Скрип.
Как только я толкнула дверь, сквозь щель вырвался сильный запах бумаги. Я шагнула внутрь комнаты.
След памяти.
Тук.
Аксион слегка наклонил голову, не отрывая взгляда от закрытой двери перед собой. Пряди чёрных волос обрамляли его голубые глаза.
«Вы действительно добры, лорд Берджетт».
Слова, которые он услышал от человека, только что вошедшего в комнату, эхом отдавались у него в голове.
"Неужели я выгляжу так?" — подумал он.
Аксион? Добрый? Люди, знавшие его — особенно дом Берджетт — раскрыли бы рты от изумления, услышав такое.
Аксион никогда в жизни не слышал подобных слов, поэтому невольно сделал странное лицо. Удивительно, но быть названным добрым Хиллис Иноаден оказалось не так уж плохо. И всё же, если бы он действительно был добрым человеком, то не стал бы так демонстративно игнорировать Кристиана Фарвенон перед барьером.
Он слегка нахмурился, вспоминая недавний случай. Он не мог поверить, что испытал такое раздражение только потому, что Хиллис Иноаден посмотрела на кого-то другого. Это было странное чувство, которого он никогда раньше не испытывал. У его действий не было разумного объяснения, и он сам себя не понимал.
Правда в том, что он вёл себя странно с самого момента встречи с Хиллис Иноаден в подвале. Он потрудился навестить её в поместье Иноаден и даже предложил сопровождать сюда, в Лес четырёх сезонов. Всё это были решения, которые он никогда бы не принял в обычной ситуации. Он не понимал, почему при этом всё ещё чувствовал себя нормально.
В конце концов Аксион отвёл взгляд от двери и начал уходить. Он не знал, когда Хиллис выйдет обратно, поэтому придётся провести время в общей библиотеке, а не в комнате записей Берджетт.
Сегодня был первый раз, когда он вернулся сюда после того, как стал главой дома, — прошло почти семь лет. И всё же ему это показалось немного странным.
Как-то не ощущается, что прошло столько времени.
Аксион задумался, насколько исключительной была его память, если воспоминания семилетней давности всё ещё оставались такими яркими в его сознании. Интерьер библиотеки действительно не казался ему чужим, что вызывало лёгкое недоумение.

Комментарии

Загрузка...