Глава 182
Неприкасаемая леди«Я подумала, что тебе это может понравиться. Я права?» — спросила Зенон, подходя ближе к Хиллис и её группе.
Шелест одежды Зенон, задевавшей траву, тихо разносился на ветру. Когда расстояние между ними сократилось, предмет в её руке стал отчётливо виден. Глаза Хиллис холодно сосредоточились на нём.
«С чего вы решили, что мне это понравится?» — спросила она сухим, бесстрастным голосом.
«По чистой случайности я наткнулась на место, где нашли пустую коробку, похожую на эту, и позже вспомнила, что, кажется, чувствовала там следы твоей Силы», — ответила Зенон.
От слов старшей женщины Хиллис вспомнила несколько мест, которые посещала в последнее время. Она не могла быть уверена, о каком именно месте говорит Зенон, но предположила, что это священная зона ближе всего к нынешнему месту жительства Зенон.
«По твоему лицу довольно трудно понять. Я не могу сказать, верно ли я предположила или нет. Я что-то неправильно истолковала?» — Зенон выглядела слегка озадаченной из-за неизменного выражения лица Хиллис. «Но я уверена, что это была ты».
Она казалась немного разочарованной, что реакция младшей женщины не была такой ясной, как она надеялась. Хиллис молчала, холодным взглядом наблюдая, как Зенон подходит ближе. «Так или иначе, если моё предположение верно, ты должна знать, что реликвию закопали не где попало», — продолжила она, не смущаясь. «Я слышала об этом от прежнего главы своего дома, когда заняла эту должность, но не думала, что кому-то в наше время будут интересны такие скучные старые вещи — включая меня саму».
Судя по её словам, Зенон тоже знала, что пустая коробка находилась в священном месте, где была захоронена реликвия короля.
«Поскольку я не знаю местонахождения всех реликвий, я отправилась в ближайшее, которое смогла вспомнить», — продолжила она. Это было нежелательное откровение для Хиллис, поскольку именно из-за этого сейчас возникла проблемная ситуация. «Но, похоже, кто-то уже выкопал её и забрал. После этого мне самой стало любопытно насчёт реликвий».
Зенон наконец остановилась примерно в десяти шагах от Хиллис и улыбнулась — её красные губы изогнулись, словно полумесяц. Следующие её слова Хиллис совершенно не ожидала услышать. «Ты знала, что место, где исчезла реликвия, превратилось в полную пустошь?»
Впервые Хиллис показала едва заметную реакцию. Её брови слегка нахмурились.
«Река и трава полностью высохли», — продолжила Зенон.
«Что, чёрт возьми, вы имете в виду?» — голос, который вмешался, принадлежал Сулейману, который внимательно слушал их разговор и явно хотел вмешаться. Он смотрел на Зенон с озадаченным и недовольным выражением. Он уже запутался от разговоров о подарках, реликвиях и прочем, а теперь она ещё упомянула какую-то природную катастрофу. Конечно, он понятия не имел, о чём она говорит.
Однако взгляд Зенон был прикован только к Хиллис. «Мне стало интересно, произойдёт ли то же самое, если я тоже возьму реликвию, поэтому я забрала вот это из другого священного места...»
Игнорируя вопрос Сулеймана, она продолжала говорить с Хиллис. Естественно, лицо Сулеймана от такого пренебрежения скривилось ещё сильнее. Когда Зенон слегка приподняла руку, предмет внутри коробки тихо звякнул. «Но ничего не произошло», — закончила она, и глаза Хиллис слегка сузились. Следующие слова Зенон, казалось, передавали то, о чём она думала в тот момент. «Тогда то, что я видела, было просто совпадением? Или из-за чего-то другого?»
Хиллис молчала.
«Если подумать, та коробка была пустой. Значит, то же самое произойдёт, если я уничтожу эту?» — Зенон улыбнулась. «Но если правда, что ты хочешь это, то будет жестоко уничтожать её, правда?» Она говорила небрежно, словно предмет в её руке был всего лишь детской игрушкой. «Поэтому я принесла её тебе в подарок, если захочешь».
Было трудно понять, говорит ли она искренне. А в следующий момент улыбка на губах Зенон стала ещё шире. «Но ты, похоже, не очень рада. Тогда мне просто уничтожить её?»
Ву-у-ум!
Зенон выпустила свою Силу, и чёрные осколки, вырвавшиеся из её руки, начали покрывать маленькую коробку.
«О!» — изо рта Маго вырвался тихий возглас, и в тот же момент Сулейман тоже призвал свою Силу. Он мог и не понимать, что именно происходит, но всё равно чувствовал, что должен остановить Зенон от уничтожения того, что было у неё в руке.
Однако Хиллис отреагировала быстрее всех.
Розовая лоза мгновенно устремилась к Зенон, целясь в коробку в её руке. Зенон быстро увернулась, заметив её.
Острая лоза пронеслась сквозь её волосы, едва не задев голову. Несколько чёрных прядей волос медленно опустились в воздухе вместе с дождём сорванных листьев. Сулейман, который уже собирался направить свою Силу на Зенон, замер от неожиданной жёсткости атаки.
«Это было довольно неожиданно». Зенон, отступившая на несколько шагов от прежнего места, издала пустой смешок из-за растрёпанных волос, закрывавших половину лица. «Ты гораздо более безжалостна, чем я думала. Я не ожидала, что ты сразу нападёшь».
Коробка всё ещё была у неё в руке, совершенно целая. Хиллис медленно поднялась со своего места. Её белая рубашка и длинные волосы колыхались на ветру. «Столько ненужных слов», — пробормотала она. И не дав Зенон возможности ответить, снова обрушила на неё свою Силу. Зенон инстинктивно заблокировала атаку.
Ву-у-ум!
Волны Силы столкнулись, разлетевшись сверкающими осколками света. Это продолжалось несколько раз без единой паузы. Травинки и ароматные лепестки кружились в воздухе вместе с осколками света.
«Х-Хиллис!» — Маго в шоке вскочил со своего места, словно собираясь броситься к ней.
Но, конечно, Сулейман удержал его. «Ох, боже. Глава Иноаден поистине в моём вкусе», — пробормотал он.
«Отпусти меня! Хиллис в опасности!» — закричал Маго.
«Нет, мне кажется, она совсем не в опасности. А вот этот маленький Калликия точно попадёт в беду, если вмешается, так что будь хорошим мальчиком и подбодри отсюда».
Маго пытался вырваться из его хватки, но против силы Сулеймана у него не было шансов.
Сулейман, похоже, был весьма доволен ситуацией. «Во мне, случайно, не течёт кровь Иноаден? Почему я чувствую такую сильную связь с главой Иноаден? С каждым днём я чувствую себя всё ближе к ней». Он восхищённо воскликнул, наблюдая, как Хиллис непрерывно обрушивает удары Силы на Зенон.
«Подожди, дитя. Я не хотела с тобой сражаться», — сказала Зенон, выглядя немного растерянной, пока блокировала атаки Хиллис. «Ты злишься? Я слишком сильно тебя поддразнила?»
Однако Зенон, похоже, не собиралась просто так отдавать предмет в своей руке. А Хиллис не собиралась вести разговор с матерью Аксиона.
В следующий момент в земле, где стояла Зенон, с облаком пыли образовалась большая яма.
«Но... Ты действительно стала гораздо сильнее, чем раньше. Это из-за пробуждения Иноаден?»
Зенон, которая с помощью Силы переместилась в сторону от атаки, приземлилась позади Хиллис. «Или ты, случайно, завладела слезой Калликия?» — спросила она.
В этот момент из-под её ног резко вырвались острые лозы, словно они знали, что Зенон появится именно там. Они мгновенно хлестнули в её сторону, и поскольку времени на перемещение с помощью Силы не было, Зенон поспешно повернула тело в сторону.
«Ох!»
Благодаря быстрым рефлексам она успела избежать атаки. Однако Хиллис удалось забрать предмет из её руки.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.