Глава 105

Неприкасаемая леди
* * *
«Мы встречаем больше людей, чем я думала».
Вскоре после того, как они вышли из спальни Аксиона, Хиллис поняла, что сильно ошиблась. Она просто думала, что по пути к тому месту, куда направлялся Аксион, они встретят лишь несколько человек. Но теперь ей почти казалось, что лицо покалывает от всех пронзительных взглядов вокруг.
По какой-то причине казалось, что они натыкаются на каждого сотрудника дома Берджетт. Конечно, все вздрагивали от удивления, когда их глаза встречались с глазами Хиллис или Аксиона, но они не могли скрыть шок от того, что видят их вместе.
«Слуги обычно перемещаются в это время после перерыва», — спокойно объяснил Аксион, ничуть не смущаясь взглядов. Было бы хорошо, если бы он предупредил её заранее, хотя это всё равно не заставило бы её выбрать совместное перемещение.
«Милорд!»
Как раз в этот момент к ним подошёл человек, которого они не очень хотели видеть. Это был Сулейман, который раньше стучал в дверь спальни Аксиона.
Возможно, потому что Аксион снял с него ограничения, он теперь гораздо лучше ощущал Силу, чем раньше. Именно поэтому он первым почувствовал прибытие Хиллис и пришёл в комнату своего господина.
«Не разговаривай с нами. Просто уходи», — предупредил его Аксион низким голосом.
Сулейман проигнорировал его и поприветствовал Хиллис пугающе кроткой улыбкой. «Здравствуйте. Мы ведь уже встречались однажды, верно?»
От его слов Аксион сказал: «Вы встречались? Когда?»
«Её светлость спрашивала меня, где вы на праздничном балу в прошлый раз».
Аксион повернулся и посмотрел на Хиллис. «Так это правда? Ты видела меня с Сулейманом раньше?» — спросил он.
«Она уже знала моё имя. Правда, миледи?»
Сулейман ярко улыбнулся и посмотрел в сторону Хиллис. Аксион нахмурился. Он недоумевал, что нашло на Сулеймана — раньше он никогда так себя не вёл. А сам Сулейман пытался наладить связи. Он думал, что ничего плохого не будет в том, чтобы заранее завоевать расположение Хиллис, ведь в будущем она может выйти замуж за Аксиона и стать новой авторитетной фигурой в доме Берджетт.
Слегка отвернув взгляд от Аксиона и Сулеймана, она коротко ответила: «Я просто однажды случайно увидела вас двоих вместе».
Выражение лица Аксиона едва заметно изменилось. "Она врёт".
Странно, но ему казалось, что он может понять, когда Хиллис врёт ему, а когда нет.
«Иди и проследи, чтобы все молчали, на всякий случай».
«О, все в доме Берджетт хорошо умеют хранить секреты».
«Только от посторонних».
«Ага». Поняв, что ему приказывают не дать старейшинам Берджетт услышать об этом, Сулейман кивнул. «Это моя специальность. Ну что ж. Приятного времяпрепровождения».
Сулейман снова ярко улыбнулся и ушёл.
«Пойдём».
Аксион снова пошёл на несколько шагов впереди Хиллис.
В конце концов они добрались до хранилища Берджетт. Оно было тщательно защищено несколькими замками и даже заблокировано Силой. Хиллис ясно видела, что это тщательно охраняемое хранилище дома Берджетт, но Аксион без малейших колебаний привёл её, постороннюю, внутрь. Для неё это не имело большого значения, поэтому она спокойно вошла следом за ним.
«Вот оно».
Копьё с золотой кисточкой, висящее на стене, сразу привлекло её внимание. Хотя с момента его последнего использования наверняка прошло много времени, от него исходила острая энергия.
«Я уверен, ты слышала о реликвии, обнаруженной несколько поколений назад на территории дома Берджетт на востоке и хранящейся здесь».
Конечно, она слышала о ней, хотя до того, как пришла сюда и увидела её своими глазами, она никогда не знала, что в ней содержится Сила.
«Но когда я коснулся его вчера ночью, оно не показало никакой реакции», — сказал Аксион, глядя на Хиллис. Похоже, он спрашивал, коснётся ли она его, как картины в особняке Амелиа. Конечно, коснётся.
«Если честно, мне не нравится видеть, как ты так интересуешься подобными вещами, но...» — тяжело произнёс Аксион. «Похоже, я не смогу убедить тебя остановиться. Поэтому будет лучше, если ты сделаешь это, пока я рядом с тобой».
Как он сказал, у него был предел в том, чтобы останавливать её от чего-либо. Намного лучше было находиться рядом с ней на случай, если что-то случится. К тому же, когда он касался реликвии, ничего не произошло, так что и на этот раз ничего не случится.
Хиллис подошла к копью и протянула руку.
Вууум!
Аксион вздрогнул. В отличие от вчерашнего дня, когда он касался его, произошло то же явление, что и в особняке Амелиа.
С лучом света на копье появилась маленькая трещина, которая начала распространяться. В конце концов реликвия разбилась на куски, полностью потеряв свою первоначальную форму. Наблюдая, как осколки собираются вместе и превращаются в камень, Хиллис протянула к нему руку. Аксион тоже подошёл и протянул руку одновременно. На этот раз их руки коснулись сияющего золотого камня вместе.
Вууум!
В этот момент в сознании Хиллис промелькнула определённая сцена. Копьё, которое ещё недавно висело на стене, теперь было в руке незнакомой женщины. Между её развевающимися красными волосами она видела её бледное лицо, мокрое от слёз. Её глаза ярко блестели огненной эмоцией, которую Хиллис даже не могла себе представить.
Взгляд Хиллис на женщину был с довольно странного угла. Словно Хиллис лежала на полу и смотрела на неё снизу вверх. А в следующий момент женщина прикусила губу и пронзила тело Хиллис копьём. Хиллис пошатнулась и выронила камень из руки. Аксион быстро поддержал её, поймав падающий камень.
"Это то же самое видение, которое Аксион видел в прошлый раз?"
Ей стало немного дурно, возможно, из-за только что увиденной иллюзии.
«Хиллис Иноаден».
Как раз в этот момент низкий голос прозвучал у неё в ушах. По спине пробежало странное ощущение. Это был не первый раз, когда Аксион называл её по имени, но что-то было по-другому, чем раньше. Хиллис подняла взгляд и увидела синие глаза Аксиона, в которых бушевали самые разные эмоции.
Хиллис бессознательно сделала шаг назад, но её остановила рука Аксиона, которая уже обвила её талию. Его сверкающие глаза пронзили её, словно выгравировывая что-то в её сознании.
«Это действительно была ты».
Низкий шёпот поднялся из глубины его существа и прозвучал у неё в ушах.
Хиллис знала Аксиона Берджетта с таким лицом. Этот мужчина, чьё лицо было искажено неконтролируемой страстью, был ей знаком. Аксион, которого она видела сейчас, напоминал Аксиона Берджетта из её предыдущей седьмой жизни, а может, из шестой до того... Или из той, что была перед ней, в пятой жизни.
В тот момент, когда она это осознала, вся кровь, казалось, отхлынула от её лица.
«То, что я забыл».
Аксион испытывал самый сильный прилив эмоций, который когда-либо чувствовал, глядя на женщину перед собой.
«То, что я потерял».
Он наконец нашёл это.
«То, что я должен был найти. Всё...»
Он даже не знал, что потерял, до этого момента, но мысль, что он наконец нашёл это, только что возникла в его сознании.
«Это была ты. Всё это».
Мучительная эмоция заполнила его сердце, удивляя даже его самого.
«Не вспоминай». Хиллис схватила Аксиона за руку. «Что бы это ни было, просто не вспоминай».
Её шёпот пронзил Аксиона, словно острый шип. Золотые глаза Хиллис были наполнены эмоцией, которую он никогда раньше не видел. Аксион улыбнулся ей.
«Уже слишком поздно», — сказал он.
«Вещи, которых ты боишься, и вещи, которые делают тебя слабой».
Он уже всё открыл.
«Если позволишь мне, я...»
Воспоминания, которые он оставил в потерянном времени — было ли это прошлое или будущее.
«Я уничтожу их всех в этом мире. Я сделаю так, что ты больше никогда не увидишь их, даже случайно».
И женщину, которую он всегда терял, позволяя ей ускользнуть, словно потоку воды, текущему сквозь пальцы.
«Так не могла бы ты улыбнуться мне?»
Часть недостающих воспоминаний, рассеянных глубоко в его сознании, вернулась к нему, пронзая сердце.
«Пожалуйста».
Но даже боль, разрывавшая его сердце, казалась ему невыносимо сладкой.

Комментарии

Загрузка...