Глава 195
Неприкасаемая ледиКонечно, подземную тюрьму было почти невозможно назвать приличным местом для пребывания, но Аксион не испытывал к Терзо ни капли сочувствия. Он холодно пробормотал: «Спрашиваю в последний раз. Скажи, как вылечить тех, кто превратился».
Аксион только что задал тот же вопрос Деборе Монтана. Однако оба дали ему один и тот же ответ.
«Такого лекарства не существует. Я уже говорил вам это несколько раз».
На губах Терзо появилась короткая улыбка. Дебора Монтана насмехалась над вопросом Аксиона, но Терзо Калликия просто казался раздражённым повторяющимися вопросами. Их уже множество раз пытали, требуя признаться, как вернуть мутантов в нормальное состояние. Однако их ответы всегда были одинаковыми.
Аксион холодным взглядом смотрел сверху вниз на Терзо. «Хорошо. Похоже, на этот раз ты даёшь тот же ответ». Он протянул руку и без колебаний коснулся замка на камере. В следующий момент дверь открылась, и Аксион шагнул внутрь.
«Что вы делаете?» — Терзо прищурился и озадаченно склонил голову, глядя на поведение Аксиона.
Аксион снял кандалы с его запястий и щиколоток, затем схватил мужчину Калликии за воротник и вытащил его из камеры. Поскольку Терзо всё ещё страдал от последствий пыток и некоторое время жил в тяжёлых условиях, он спотыкался и не мог нормально идти.
Снаружи была Дебора Монтана, которую тоже по приказу Аксиона вывели из камеры. Она тоже выглядела растерянной, не понимая, почему он её освободил. Аксион взял их обоих и переместился с ними в другое место внутри подземелья.
Ву-у-ум!
Мутанты бросались на железные прутья, почувствовав Силу. Дебора ахнула, когда мутанты протянули к ней руки, и быстро отскочила. Но Аксион схватил её и толкнул обратно к ним. Поскольку подземелье было довольно большим, опасности, что камеры закончатся, не было. Но держать их здесь в заточении не решало всех проблем — количество мутантов в подземелье уже само по себе было большой проблемой.
Мутанты просовывали руки сквозь прутья, размахивали ими и бесконечно проклинали женщину Монтана, желая ей смерти.
«Аксион Берджетт! Что ты, чёрт возьми, затеял?» — Дебора, которая извивалась, стараясь держаться как можно дальше от них, с глазами, полными отвращения, наконец повернула взгляд к Аксиону. «Зачем ты привёл нас сюда? Ты что, правда думаешь, что после всего этого я почувствую вину...»
«Я не жду таких вещей от тех, кто даже не человек», — холодно оборвал Аксион слова Деборы. «Смотри на них внимательно. Потому что скоро ты станешь такой же».
«Что?» — спросила она.
«Принесите кровь Калликии», — приказал он без малейшего колебания.
До сих пор четыре дома множество раз пытали других, но никогда не давали кому-то из своих кровь Калликии, поскольку это казалось слишком бесчеловечным, даже если они были причиной нынешней ситуации. Однако для Аксиона сейчас это не имело никакого значения.
Из коробки высыпались красные камни, резко блестя.
Это была вся кровь Калликии, которую он собрал в местах, где проводились эксперименты. Среди тех, кто знал об их эффекте, существовало неписаное правило избавляться от любых найденных камней, но после появления мутантов Аксион хранил их на случай, если они смогут послужить лекарством.
Аксион снова связал Терзо и Дебору и поставил их на колени перед железными прутьями, за которыми собрались мутанты.
«Вы, наверное, рады снова их увидеть», — сказал он.
Дебора Монтана выглядела растерянной, не понимая, говорит ли Аксион серьёзно или просто блефует, чтобы запугать её. Она некоторое время прикусывала губу и сказала: «Тащить меня к этим мутантам и угрожать этим? Если ты правда думаешь, что я испугаюсь такого, то ты—»
«Дайте ей», — спокойно приказал Аксион.
«О-отпустите меня! Ах!» — Дебора сопротивлялась, но мужчины, получившие приказ Аксиона, не останавливались.
Пока она кричала, красные камни насильно запихивали ей в рот, и её глаза расширились от шока. Поскольку Аксион не велел своим людям останавливаться, они продолжали засыпать их ей в горло.
«Мне их давать бесполезно», — сказал Терзо, стоявший рядом.
Он продолжал пристально смотреть на Аксиона, даже не взглянув на Дебору, которая стонала и извивалась. Даже зная, что будет дальше, его лицо оставалось спокойным. При тихом бормотании Терзо Аксион тонко улыбнулся.
«Хмм. Люди, похоже, верят в теорию, что члены четырёх домов тоже превратятся после принятия крови, но ты, видимо, думаешь иначе». Аксион откинулся на спинку кресла, которое тихо скрипнуло. «На самом деле меня довольно сильно раздражало это мнение. Но было досадно, потому что не было способа опровергнуть его». Его пальцы в перчатках медленно постукивали по подлокотнику. «И всё же я не могу просто проводить эксперименты над невинными членами четырёх домов, тебе не кажется?»
Затем его пальцы резко остановились. И в тот же момент его холодные голубые глаза сосредоточились на лице Терзо.
«Поэтому ты сам проглотишь их и опровергнешь эту теорию». Затем Аксион холодно приказал: «Делайте».
Как и с Деборой, его люди схватили Терзо и начали засыпать камни ему в рот. В отличие от Деборы, Терзо Калликия не сопротивлялся.
«Я слышал, Хиллис Иноаден давали кровь целый год. Но у меня не хватит терпения ждать так долго».
Вскоре Терзо тоже начал извиваться — вероятно, он инстинктивно чувствовал отвращение к камням, скользившим по горлу.
«Поэтому я считаю, что давать тебе в пять раз больше каждый день будет достаточно. Ты не согласен?»
Ответа не последовало. Слышались только тяжёлые вдохи Деборы Монтана рядом. Аксион молча смотрел на него острым взглядом и слегка кивнул.
«Нет ответа? Я приму это как согласие».
Аксион на этом не остановился.
«Остальные факторы тоже должны быть похожи на её случай, поэтому я прикажу ввести камни и в твою руку. Продолжайте». Он отдал приказ безжалостно. Не моргнув глазом, Аксион наблюдал за двумя людьми перед собой. Его сердце полностью замёрзло.
Если бы Диего Иноаден не сошёл с ума после побега из тюрьмы, Аксион сделал бы с ним то же самое. Если честно, он до сих пор горел желанием похитить Рикардо Иноаден и сделать с ним то же самое, что пришлось вытерпеть Хиллис.
Подавить это желание требовало последних остатков терпения, которое ещё оставалось у Аксиона. Ярость внутри него была гораздо сильнее, чем он мог себе представить, и с каждым днём только росла.
«Если подумать... Корделия Монтана...» — начал Аксион немного позже, и Дебора, казалось, успокоилась, услышав имя из его уст. «Виолетта использовала Глаз Истины, чтобы доказать её невиновность, но у меня всё ещё остались сомнения. Она заботливая подруга, поэтому, возможно, не смогла вынести, как её старая подруга страдает, и решила простить её и закрыть глаза на её грехи».
Конечно, это было не то, что Аксион на самом деле думал. Дебора Монтана очень сильно заботилась о своей дочери, поэтому не стала бы втягивать её в такие дешёвые интриги. И хотя Виолетта была добросердечной, она никогда не простила бы того, кто пытался навредить Маго.
«Ты продолжишь утверждать, что лекарства нет, даже если я дам кровь Калликии Корделии Монтана?» — спросил Аксион.
Если так, то Корделия Монтана действительно была невиновна. Поэтому он и не собирался причинять ей вред. Однако Дебора Монтана, похоже, считала, что Аксион говорит совершенно серьёзно.
«Корделия... Моя дочь... Даже не смей к ней прикасаться...!» — отчаянно закричала она. Её глаза, которые уже и так были ядовитыми, налились кровью и дико заблестели.
Видя, что она всё ещё не рассказывает ему ни о каком лекарстве от мутантов, он задумался, а вдруг его действительно нет. И всё равно Аксион не собирался останавливаться на том, что делал.
«Даже не думай о самоубийстве, Дебора Монтана».
Возможно, он просто вымещал злость. И даже если так, какое это имело значение?
«Если ты умрёшь раньше, чем мы найдём лекарство, твоя дочь, скорее всего, будет следующей».
Дебора издала звук, похожий на отчаянное рычание зверя.
В этот момент рядом внезапно раздался тихий смех. Холодный взгляд Аксиона скользнул к Терзо. Удерживаемый людьми Берджетт, Терзо опустил голову, его рвало, и он смеялся, трясясь плечами.
«Терзо Калликия. Что здесь такого смешного?» — из уст Аксиона полился ледяной голос. «Похоже, ты наслаждаешься этой ситуацией. Тогда я позволю тебе наслаждаться ею ещё больше».
Затем Аксион приказал своим людям скормить мужчине Калликии ещё больше камней.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.