Глава 154
Неприкасаемая леди* * *
Скрип...
Хиллис шагнула через открытую дверь.
«Вы удовлетворены?» — холодным голосом спросил Кристиан, следуя за ней внутрь. «Я не понимаю, почему вы так отчаянно хотели попасть сюда, но смотрите сколько угодно».
В его словах чувствовался лёгкий укол. Поскольку он был зол на Хиллис, он не мог говорить с ней любезно. Но Хиллис не было никакого дела до настроения Кристиана, поэтому она игнорировала его и прошла глубже в комнату.
Они находились в помещении, где Дом Фарвенон хранил свои настоящие сокровища. И естественно, предмет, который искала Хиллис, был одним из них. Объект, излучавший знакомый поток Силы, представлял собой украшение, вырезанное из камня закатно-жёлтого цвета. Это была не пара, а всего одна серьга. Она давно хранилась в поместье Фарвенон, и Хиллис слышала, что один из глав дома получил её лично от короля.
Кристиан скрестил руки на груди — стоя у двери и наблюдая, что будет делать Хиллис — и издал ошеломлённый смешок, когда она снова протянула руку. «Вы же не думаете, что...»
Вуум!
Однако произошло совсем не то, чего он ожидал. Перед ним вспыхнул ослепительный свет, и он удивлённо моргнул. Неужели на реликвии тоже был барьер?
"Чёрт! Я никогда об этом не слышал!" Прежде чем он успел осознать, он уже бросился вперёд и протянул руку к Хиллис. На секунду ему показалось, что свет, пронзивший глаза, похож на тот луч, который он видел в Лесу Четырёх Времён Года вместе с Аксионом Берджеттом.
И наконец его рука коснулась Хиллис.
Внезапно в его голову, словно молния, врезалась какая-то сцена. Когда свет наконец погас, серьга превратилась в золотой камень, лежавший на её ладони.
«Что... это было?» — сдавленным голосом вырвалось у Кристиана. Его лицо сильно побледнело. «Что только что произошло?»
Хиллис снова холодно выдернула руку из его хватки. Кристиан стиснул зубы и громко прорычал на неё: «Говори! Что я только что видел?»
«У меня нет причин тебе это рассказывать», — ответила Хиллис низким холодным голосом. Теперь, когда она завершила внезапную дополнительную задачу, осталось только её первоначальное намерение.
«Позволь задать тебе вопрос», — начала она. Хиллис обратилась к Кристиану, который всё ещё стоял в оцепенении. «Это ты ранил Аксиона, верно?»
В этот момент глаза Кристиана дрогнули. Он был полон смятения от невероятной сцены, которая промелькнула в его сознании, когда он коснулся Хиллис. Но услышав, как она спрашивает об Аксионе Берджетте, словно это было единственное, что имело значение...
Внутри него вскипело неописуемое чувство.
«Верно. Так я и думала». Хиллис сделала вывод, пока Кристиан стоял без ответа. И сразу же от неё взорвалась огромная волна Силы.
Яростный ветер растрепал их волосы и одежду. Один из осколков разбитого стекла пролетел мимо и порезал щёку Кристиана. Все предметы в комнате, стёкла в других комнатах и коридорах — всё разлетелось вдребезги.
Мощная волна Силы сотрясла всё здание. Кристиан слышал крики людей снаружи, испуганных внезапным хаосом. Он не смог заблокировать обрушившуюся на него Силу. По какой-то причине, когда его глаза встретились с ледяными золотыми глазами Хиллис, он не смог пошевелить даже пальцем и не сумел поставить защиту.
Вжух!
Острая волна Силы рассекла его плечо и грудь, и хлынула кровь. Точно в те же места, где был ранен Аксион Берджетт.
«Если ты ещё раз его тронешь — ты мертвец», — предупредила она.
Кристиан стоял замерев, пока холодные глаза и голос Хиллис пронзали его насквозь.
«Хотя он и не тот человек, которого может победить кто-то вроде тебя, следи за собой», — закончила она и исчезла в вихре цветов.
«Господин Кристиан!»
Он увидел, как Ренох и другие кричат и бегут к нему. Но Кристиан просто стоял неподвижно, не в силах отвести взгляд от места, где исчезла Хиллис.
* * *
«Ты пришёл один?» — спросила Виолетта, как только увидела Аксиона.
Он ответил холодным голосом: «А почему я не должен был прийти один?»
«Я думала, ты, возможно, придёшь с леди Хиллис».
Она всё ещё была обижена из-за ответа Аксиона на её письмо, поэтому тоже говорила немного холодным тоном. Аксион подошёл к входу, где стояла Виолетта.
«Не проси её. Она занята», — сказал он.
«Это смешно. Тебе можно её видеть, а мне нет?» — возразила Виолетта.
«Да, именно так. У неё даже на меня времени не хватает, так что на тебя его точно нет. Перестань нам мешать и держись подальше».
На лице Виолетты появилось выражение растерянности. Казалось, она не знала, что ответить на такую прямолинейную реакцию.
«Где глава Калликия?» — спросил Аксион, игнорируя её. Он уточнял, потому что в последнее время глава Калликия чувствовала себя хуже и часто проводила дни в спальне.
«Она ждёт с тех пор, как узнала о твоём прибытии».
Виолетта и Аксион направились в спальню Рене.
«Тётушка! Хиллис пришла... Ох!»
В этот момент они услышали, как кто-то бежит по коридору с другой стороны. Человеком, который появился, был Маго. Мальчик подбежал с радостной улыбкой, но замер, увидев Аксиона рядом с Виолеттой. «О, здравствуйте».
«Здравствуй», — ответил Аксион.
Маго растерянно огляделся. Виолетта подошла к нему и погладила по волосам.
«Маго, леди Хиллис сегодня не пришла. У меня сейчас дела, так что поиграй пока в своей комнате, хорошо?» — мягко сказала Виолетта.
«Хорошо...»
Маго развернулся и ушёл, всё ещё выглядя растерянным. Аксион и Виолетта продолжили идти по коридору. Выражение лица Виолетты несколько раз менялось. В конце концов она не выдержала и произнесла то, что давно вертелось у неё на языке.
«Я это уже знала, но... Ты действительно совсем не имеешь стыда, да?» — в глазах Виолетты сквозило утомление, когда она смотрела на него. «Как ты можешь так спокойно ходить на людях, когда от тебя так сильно пахнет леди Хиллис? Если бы я тебя не видела, то подумала бы, что это она».
Вероятно, именно поэтому Маго решил, что гость в поместье Калликия — это Хиллис. Но Аксион оказался гораздо более толстокожим, чем думала Виолетта.
«А почему я должен стыдиться? Это же не запретные отношения», — ответил Аксион.
«Верно... Я и думала, что до этого дойдёт. Ты с самого начала не слушал ничего, что я говорила», — пробормотала Виолетта смиренно.
Она больше ничего не сказала Аксиону на эту тему. Она знала, что любые её слова не переубедят его и что у неё нет настоящего права вмешиваться между ними.
С другой стороны, лицо Аксиона становилось всё холоднее, пока они шли. Он чувствовал, как приближается знакомая энергия.
«Аксион...» — внезапно заговорила Виолетта, нарушая окружавшую их тишину. «Что бы ты сделал, если бы почувствовал, что человек, которому ты доверяешь, собирается тебя предать?»
После короткого молчания Аксион ответил: «Это зависит от того, кто этот человек».
«Ну, ты прав. Но в общем смысле — ты бы продолжал ему доверять? Или бы прекратил отношения?»
Он мог догадаться, почему Виолетта задаёт такой вопрос. Это было связано с тем, через что сейчас проходил сам Аксион, хотя он не думал, что она знает подробности.
«Делай так, как чувствуешь», — ответил он.
«Если трудно ни доверять, ни подозревать этого человека, лучше сделать выбор, о котором ты позже меньше пожалеешь».
Это могло звучать банально, но это был лучший ответ, который он мог ей дать.
«Я бы выбрала второе... Но я думала, что ты обычно выбираешь первое», — мягко улыбнулась Виолетта. Это была слабая улыбка, которая могла улететь от малейшего дуновения ветра, и в ней чувствовалась горечь.
«Верно... Раньше так и было. Но теперь мне кажется, что я был эгоистичен, когда хотел не выбирать вообще ничего», — сказал Аксион.
Она замолчала, погрузившись в свои мысли, поэтому Аксион продолжил идти, ничего больше не добавляя.
«Милорд. Лорд Аксион из Дома Берджетт прибыл с визитом».
Рене была в своём кабинете. Когда они наконец подошли к двери, стоявший перед ней слуга постучал и сообщил о прибытии Аксиона.
«Проходи», — сказала Виолетта.
Аксион оставил её в коридоре и вошёл в кабинет Рене. Рене встала со своего места и поприветствовала его.
«Вы пришли, лорд Берджетт. Я вас ждала».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Неприкасаемая леди — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.